ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он же ясно сказал, что отправит отсюда леди Элизабет. Она будет не в состоянии впустить в аббатство кого-либо.
— Это он сейчас так сказал, но леди Элизабет умна. Я поняла это еще во время нашего разговора, когда только приехала. Думаю, она найдет, что ему пообещать, лишь бы избежать позора. Что, если она предложит нечто, от чего он не сможет отказаться? Что, если он переменит свое решение и позволит ей остаться? Тогда ее может утомить мое присутствие, и она отдаст меня Камерону. Боюсь, я разозлила ее тогда, около часовни. Я была слишком груба, и она будет счастлива выдать меня Камерону, когда он приедет. Шинейд нахмурилась.
— Епископ точно отошлет ее. Он хороший человек, и у нее нет ничего, что могло бы убедить его изменить решение.
— У нее есть вы. — Шинейд замерла, а Хелен неумолимо продолжала: — Они приехали, чтобы вернуть вас в Данбар. По правилам они не могли бы даже порог переступить, но дело уже сделано. Она может предложить не обращать внимание на то, что они заберут вас отсюда в обмен на то, чтобы остаться здесь.
Взгляд Шинейд обратился на сестру Бланш. Та выглядела встревоженной, ее сомнения окончательно смутили девушку.
— Епископ Уикем — хороший человек. Честный и добрый, и… хороший, — неубедительно закончила она, но все же продолжила: — Он не унизится до такого поступка.
— Он связан приказом короля совершить обряд бракосочетания, — напомнила ей Элдра. — И твой отец подписал этот контракт. Это не похищение с целью убийства. Его совесть будет чиста.
Шинейд отвернулась, проклиная свою судьбу. Она рассеянно смотрела в окно маленькой комнатки, пытаясь найти выход. Остальные женщины молчали и ждали ее решения. Когда она наконец обернулась, только Элдра не выглядела удивленной.
— Хелен, иди в свою комнату и собирай вещи.
— Зачем?
— Мы уезжаем отсюда все вместе.
— Но твой жених и все остальные…
— Я думаю, они будут заняты с леди Элизабет достаточно долго, чтобы мы успели уйти. Мы с Элдрой доставим тебя домой в целости и сохранности, а затем поищем приюта в другом месте. — Она замолчала, разглядывая мягкое монашеское одеяние. — Ты должна взять его с собой, на случай встречи с Камероном во время путешествия. Надеюсь, это его обманет. — Ее взгляд переместился на сестру Бланш. — Вы можете поехать с нами, если желаете. Если леди Элизабет убедит их оставить ее, это очень осложнит вашу жизнь здесь.
Сестра Бланш заколебалась, но затем покачала головой.
— Спасибо, я останусь в аббатстве, но покажу вам выход. Пойду соберу еды в дорогу.
— Мы будем в конюшне.
Повернувшись к двум оставшимся девушкам, Шинейд стала давать указания:
— Элдра, быстро помоги Хелен собрать вещи. Я пойду в конюшню седлать лошадей.
Подойдя к двери, она услышала голос Хелен:
— У меня нет вещей. — Увидев удивленный взгляд Шинейд, девушка объяснила: — Я отправила все со своей горничной, чтобы двигаться налегке.
Шинейд недоверчиво уставилась на англичанку. До сих пор она не встречала женщины, которая бы не позаботилась захватить с собой две-три вещички. Исключение составляли они с Элдрой.
— Ты вообще ничего не взяла?
Хелен кивнула.
— Только один мешок, но я оставила его в конюшне прошлой ночью. А одежду решила не брать.
— Невероятно, — удивилась Шинейд. — Что ж, нам повезло! Девушка неглупая, мы полетим как ветер.
— А вы ничего с собой не берете? — тихонько поинтересовалась Хелен, когда они вышли в коридор.
— Только то, что всегда с нами, — услышала Шинейд ответ кузины. — Наши пледы и клинки — все, что нам нужно для путешествия.
— О, понимаю, — с сомнением прошептала Хелен, пока они тайком пробирались по коридору.
— Он еще не закончил?
Рольф покачал головой.
— Опрашивает каждую монахиню, чтобы принять решение по поводу аббатисы.
— Каждую? — забеспокоился Блейк. — Ты хочешь сказать, что, прежде чем принять решение, он намеревается поговорить по отдельности с каждой сестрой этого святого места?
— Он не может изгнать ее, не имея достаточного основания.
Блейк помрачнел и продолжил мерить шагами комнату, пытаясь упорядочить свои мысли. Он хотел выбраться из аббатства побыстрее. Блейк любил женщин, всех женщин: любого размера и с любой фигурой. Ну, почти всех! Его раздражал вид Шинейд Данбар. Поэтому проживание с по меньшей мере сотней женщин можно было назвать мечтой для человека его склада, по крайней мере прежде он так думал. И, кажется, ошибался. Ему никогда еще нигде не было так неуютно, как здесь. Эти женщины были так праведны и выглядели столь непорочно, что он чувствовал себя волком, заблудившимся в стаде овец. Волком, обладающим совестью.
Поразительно! Блейк никогда не испытывал подобных ощущений в общении с женщинами. Если им хотелось, то он никогда не видел оснований отказать в своем внимании. А в данный момент он просто боялся смотреть на ходивших мимо женщин. Все они были невестами Божьими! Было достаточно лишь подумать о наставлении рогов мужу, как пропадала всякая охота любезничать.
Шинейд руководила действиями девушек. Втроем они оседлали и приготовили лошадей, ожидая возвращения сестры Бланш с провизией.
— Я принесла, сколько смогла. Это даже больше, чем я ожидала, так как в кухне никого не было.
Шинейд забрала продукты.
— Никого? Но в кухне всегда кто-нибудь есть.
— Я сначала тоже удивилась. Но епископ опрашивает всех монахинь, слуг и послушниц об аббатисе. Думаю, он все же сместит ее.
Обменявшись взглядом с Элдрой, Шинейд вздохнула.
— Мы не можем упустить свой шанс.
— Никак не можем, — согласилась Элдра, выводя лошадей из стойл.
Закинув мешок на коня, Шинейд вместе с девушками последовала за сестрой Бланш.
— Вы должны быть очень осторожны, — наставляла их монахиня, чье лицо выражало неподдельную тревогу. — Не забывайте, что Камерон где-то рядом.
— С нами все будет отлично, — улыбнулась Шинейд и вскочила в седло.
Хелен крепко обняла Бланш на прощание
— Спасибо вам, сестра. За все спасибо!
Обняв девушку еще раз, монахиня помогла ей забраться на кобылу.
— Я постараюсь как можно дольше скрывать ваше отсутствие.
— Спасибо вам, сестра. Но постарайтесь не делать ничего, что создаст вам неприятности. Мы пошлем вам весточку, когда Хелен окажется дома.
Сестра Бланш наблюдала, как они, подхлестывая лошадей, выехали за ворота и скрылись за деревьями. А она осталась печально стоять в платье леди Хелен и с белым покрывалом на коротко стриженных волосах. Повернувшись к воротам аббатства, монахиня пошла встречать свою судьбу. В конце этого дня будет ясно, кого вышлют в Англию: ее или леди Элизабет. У Бланш было мягкое сердце, а злоба Элизабет оскверняла воздух святой обители и мучила монахинь. Сестру печалили беды других женщин. Возможно, в этих обстоятельствах лучше ей вернуться домой, а не леди Элизабет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70