ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Епископ с пониманием кивнул.
— За сестрой Бланш нет никакой вины, она не будет одной из изгнанных с позором.
Никто не ошибся в интерпретации его слов, как и леди Элизабет, которая поспешила упасть перед прелатом на колени.
Шинейд сморщилась от столь недостойного поведения, а затем посмотрела на лорда Рольфа, прежде чем повернуться к двум другим мужчинам. Оба уже убрали мечи, хотя все еще оставались собранными и готовыми к атаке. Не требовалось больших усилий, чтобы понять, кем был воин в килте. Ее суженым. Кто еще мог путешествовать с лордом Рольфом? Кроме того, леди Хелен достаточно точно описала его — светловолос и красив словно ангел. Да, великолепный экземпляр мужчины, пренебрегавший ею столь долго, что не оставалось сомнений в том, сколь мало интересовал его брак с ней. Он прибыл только потому, что так приказал король.
Невозможно игнорировать тот факт, что для него она неподходящая жена. Достаточно одного взгляда на его красивое лицо, чтобы понять это. Ее нареченный был божественно прекрасен и, без сомнений, предпочитал божественно прекрасных женщин. Шинейд не питала иллюзий относительно себя. Она была слишком высока, слишком худа, слишком неженственна. Она ничего не знала о том, как должна вести себя истинная леди, и сомневалась, что сможет когда-нибудь ходить как полагается.
Нет, он точно не хочет ее в жены, а она не желает, чтобы он заявил об этом во всеуслышание. Ее гордость — все, что у нее осталось. Сделав кузине жест следовать за ней, Шинейд отвернулась и направилась к двери, остановившись лишь для того, чтобы поднять плед. Она замерла, когда стальные пальцы обхватили ее за руку.
— И куда это ты собралась?
Глава 4
Шинейд остановилась, посмотрев на схватившую ее руку. Стоило ей почувствовать прикосновение пальцев, и она уже знала, чьи они. Даже до того, как услышала мягкий бархат его голоса с английским акцентом.
— Отпусти меня или я заставлю тебя это сделать, — приказала девушка. Ее охватило удовлетворение, когда он моментально подчинился, несмотря на то что на лице его отразилось лишь удивление и никакого страха. Шинейд с раздражением смотрела, как он отвешивает ей шутовской поклон.
— Простите меня, миледи. Я столь неуважительно коснулся вас без официального представления. Лорд Блейк Шеруэлл к вашим услугам. — За представлением последовал еще один шутовской поклон.
Шинейд отодвинулась и с трудом заставила себя улыбнуться.
— Должна ли я, по-вашему, знать это имя?
Блейк удивленно заморгал.
— Что? Вы уже не узнаёте имя собственного жениха?
— Уверена, что вы шутите. Мой жених умер много лет назад. По моим подсчетам, как минимум десять.
Теперь он выглядел испуганным.
— Умер? Какой дьявол рассказал вам этот вздор?
— Рассказал? Почему-то никто, милорд. Я решила так сама, поскольку он не приехал заявить свои права… десять лет назад, когда подошел мой возраст.
Обманутый ее показной вежливостью, мужчина самодовольно улыбнулся.
— Боюсь, ваше решение было ошибочным. Может, я и запоздал, но определенно не умер.
— Нет. Боюсь, что это вы ошибаетесь, а мое решение справедливо, — возразила Шинейд. — Мой жених мертв. Для меня, — решительно добавила она, после чего повернулась и продолжила свой путь к выходу.
Блейк в изумлении смотрел на уходившую девушку. Ни одна женщина не отваживалась разговаривать с ним подобным образом. Ни одна женщина не поворачивалась к нему спиной. Господи Боже! Дамы вздыхали и падали в обмороки в его присутствии, а не разворачивались и не уходили. И он не знал, как ему поступить в данной ситуации. Какая-то часть его хотела приказать ей вернуться, и это было бы правильно. Она была его невестой, а через некоторое время станет его женой и должна полностью ему подчиняться. Другая же часть понимала, что она не желает выходить за него замуж. Так почему бы не дать ей уйти, спрятаться где-нибудь в аббатстве, отказывая ему? Это освободило бы его от дурацкой сделки.
Не зная, как поступить, Блейк внезапно осознал, что не хочет свободы, по крайней мере сейчас. Он остался один на один со своим нежеланием брать в жены эту девушку. Его чувства метались между озлобленностью на короля, на своего отца и отсутствием возможности разорвать идиотский контракт, так как он терял при этом богатые земли. Его будущей невесте, по-видимому, подобные заботы были несвойственны. Потеря земель, входящих в приданое, совершенно ее не волновала. Невероятно! Она должна быть счастлива только от того, что он соизволил приехать за ней, а не болтать о каком-то там опоздании. Он же здесь, разве не так? Да кто она, к дьяволу, такая, чтобы ему отказывать?
— Все идет не так уж и гладко, как я погляжу, — заметил Рольф, после того как леди Шинейд покинула часовню.
— Не так уж и гладко?! — Блейк был в ярости. — Да она… она дикарка. Боже мой, она носит штаны! А ты видел, как она набросилась на меня со своим мечом? — Его глаза прищурились. — Ты знал, что ее обучали сражаться?
Рольф почувствовал себя скованно.
— Это полезный навык здесь, в горах, где…
— Да она амазонка! — прервал его Блейк. — Матерь Божья! Она же с меня ростом.
— Да, она выглядит величественно, — кивнул Рольф, пытаясь успокоить взбесившегося жениха, но Блейк снова не дал ему договорить.
— А еще она плоская, как дверь. Где же ее грудь? Клянусь, я подумал, что это — парень, когда увидел ее впервые. Да она должна прыгать до потолка только от того, что я вообще за ней приехал. Так нет же! Она оскорбляет меня и уходит. Да что, черт побери, она о себе возомнила?
Ответив на всю эту тираду тяжелым вздохом, Рольф повернулся к епископу узнать, что тот планирует в отношении леди Элизабет.
— Леди Хелен, прошу вас, не убивайтесь так из-за глупостей.
Шинейд пыталась говорить мягким тоном, но получалось более раздраженно, чем требовалось. Она никак не могла справиться с собой, глядя на то, что творится с Хелен. Англичанка не то чтобы плакала, но слезы катились по ее щекам, как молчаливое доказательство ее утомления и страха. А хуже всего было то, что Шинейд не могла винить ее за это. За последние дни девушка только и делала, что убегала и пряталась, живя под постоянной угрозой плена. А сейчас, когда она нашла наконец безопасное убежище до приезда своего отца, выяснилось, что защита этой обители не более чем миф.
— Камерон найдет меня. Я знаю, что со временем он придет сюда. Я же оставила ему следы, думая, что буду защищена этими стенами. Но я не защищена. Леди Элизабет впустит его, и он заберет меня с собой. А в этом случае я умру!
Шинейд мерила шагами маленькую келью. Все были здесь: Элдра, леди Хелен и даже сестра Бланш с мрачным выражением на лице. Кузины встретили англичанок в коридоре и привели сюда.
— Разве ты не слышала епископа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70