Изящная женская сорочка снова пробудила в нем желание.
Он скинул с себя рубашку и подошел к раковине, как вдруг в дверь постучали.
– Входи, Бекки! – крикнул Адам.
Осторожно войдя в комнату, Бекки прикрыла за собой дверь.
– Я ездил в Новый Орлеан, – отрывисто пояснил Адам, не дожидаясь ее вопросов, и, насухо вытершись полотенцем, накинул его на шею, а затем обернулся к сестре.
– В Новый Орлеан? – Бекки встревожено нахмурилась. – Но зачем? Что-то стряслось? Может, что-нибудь с Бо?
– Бо здесь ни при чём, – пояснил Адам, несколько удивленный, что сестра так тревожится за его приятеля. – Вчера ужином я получил послание от доктора Уильямса. – Он направился к гардеробу, чтобы взять свежую рубашку.
– Элиза… – едва слышно прошептала Бекки. – Что с ней?
Адам пожал плечами:
– Уильямс совершил чудо: похоже, Элиза скоро поправится.
– Не может быть… – Бекки сделала шаг и опустилась на кровать. – И что ты теперь собираешься делать?
– Уже сделал, – отозвался он, надевая рубашку.
– Что именно?
– Открыл доктору Уильямсу всю правду.
– Но… – У Бекки сжалось сердце. Они так долго молились о выздоровлении Элизы, и вот теперь…
– И теперь, похоже, доктор Уильямс влюбился в Элизу.
Быстро поднявшись, Бекки подошла к брату и обняла его.
– Ах, Адам, мне так жаль!
– Жаль чего? Элиза пошла на поправку, а все прочее не имеет значения.
– Но ты ведь все еще любишь ее, верно? – Бекки словно пыталась прочитать мысли брата, скрытые под маской равнодушия.
– Какая разница? Я теперь женатый человек, ты что, забыла?
– Конечно, нет, что ты! – Встретив такой отпор, Бекки слегка оробела.
– Кроме того, – прибавил Адам, – с Уильямсом Элиза будет счастлива.
Долгое время они не произносили ни слова, но наконец Бекки решилась:
– Раз Элиза выздоравливает, значит, тебе больше не нужно…
– Нужно! – взорвался Адам; он желал, во что бы то ни стало отомстить Шарку. – Мои планы не изменились, и я не успокоюсь до тех пор, пока не разыщу Шарка и не заставлю его расплатиться сполна.
* * *
Лианна бесцельно бродила по саду. Адам исчез, не сказав ей ни слова, всю ночь где-то шлялся, а потом так никому ничего и не объяснил. Очевидно, он хочет, чтобы она смирилась с таким положением дел; вот только ей это совсем не по нраву.
Постояв среди цветущих ветвей, Лианна направилась к пруду. Ей невольно вспомнилась чудесная ночь, которую она провела здесь в объятиях Адама. Он был так нежен с ней… Ах, если бы она только знала, чем все это закончится! Но тогда она была глупа и наивна. И вот теперь она жена Адама, носит его фамилию и скоро родит от него ребенка…
Адам по-прежнему любит Сюзанну и даже провел у нее прошлую ночь.
Лианна судорожно сглотнула и попыталась совладать со своими чувствами. Она вспомнила бабочку, которую несколько недель назад поймал Алекс, и поняла, что сбылись ее худшие опасения: она вышла замуж без любви.
Тяжело вздохнув, Лианна повернула к дому. Скоро ужин. Опять ей придется сидеть рядом с Адамом и ради Алекса притворяться, будто ничего не случилось. Лианне оставалось только надеяться, что у нее хватит на это сил.
Ужин прошел в молчании, но Алекс этого, похоже, не заметил. Сам он трещал без умолку, рассказывая Адаму, как провел день, так что при всем желании никто не смог бы вставить ни слова, однако Лианна была этому только рада. Ее тошнило от мысли, что снова придется спать в одной постели с Адамом.
Наблюдая за мужем из-под опущенных ресниц, Лианна отметила легкость, с какой он общается с Алексом, и позавидовала их дружбе. С ней Адам ни разу так не разговаривал: они либо ругались, либо говорили исключительно по делу. Вместе они провели всего лишь две страстные ночи, и этим связали себя на всю жизнь.
Когда ужин закончился, Лианна извинилась и поспешно поднялась из-за стола, сославшись на усталость. Ей хотелось лечь пораньше. Сара подготовила для нее ванну, и она с удовольствием погрузилась в горячую, душистую воду, радуясь, что хоть на время отделалась от Адама. И без того в ее жизни осталось мало удовольствий, хорошо хоть ванну пока можно принять спокойно.
– Мисс Лианна, какую вы сегодня наденете ночную сорочку? – спросила Сара, стоя перед гардеробом.
– Ту же, что и прошлой ночью, – равнодушно ответила Лианна.
– У вас есть и другие, тоже очень красивые, – заметила служанка.
Она знала, что Адам провел ночь вне дома, и хотела помочь Лианне удержать его. Сара считала, что Адам, несмотря на все свои недостатки, будет Лианне хорошим мужем, но сначала им нужно немного привыкнуть друг к другу.
– Нет, Сара, делай, как я сказала, – отрезала Лианна. Адам ясно дал понять, что не питает к ней страсти, так для кого же ей наряжаться?
Исполнив распоряжение хозяйки, Сара вышла из комнаты и, спускаясь по лестнице вниз, неожиданно столкнулась с Адамом: он медленно поднимался наверх, думая, что Лианна уже лежит под одеялом и крепко спит.
Однако, открыв дверь в спальню, Адам застыл на пороге, не веря своим глазам: в его спальне Лианна принимала ванну! Она не слышала, как он вошел, и Адам, воспользовавшись моментом, смог как следует разглядеть ее.
Золотисто-рыжие волосы Лианны, забранные наверх, открывали грациозную шею; от горячей воды ее кожа порозовела и заманчиво блестела.
Адам почувствовал знакомый жар в чреслах; он представил, как слизывает капельки воды с ее шеи и обнаженных плеч. Тем временем Лианна подняла руки, чтобы выжать губку, и ее соблазнительная грудь поднялась над водой; казалось, взгляду вот-вот предстанут бледно-розовые соски…
Адам закусил губу, чтобы подавить стон. Разве тут уснешь!
Теперь уже Адам совсем не жалел, что Лианна обманом женила его на себе: никогда ни одну женщину он не желал так сильно! Плотно прикрыв дверь, Адам шагнул к жене, и тут Лианна обернулась.
Охнув, она поспешно прикрыла грудь полотенцем, оставленным Сарой.
– Адам, что тебе здесь нужно? – Подняв глаза, Лианна почувствовала себя беззащитной перед взглядом его темных глаз. Какой же он красавец, даже дух захватывает!
В этот момент Адам вновь вспомнил о коварстве жены. Эта обманщица чуть не разрушила его планы, а он…
– Что мне от тебя нужно, дорогая женушка? – язвительно протянул Адам. – Ровным счетом ничего. – Развернувшись, он вышел из комнаты и громко хлопнул дверью.
Лианна молча смотрела на закрытую дверь; сердце ее почти перестало биться. Он ее отверг! Адам ненавидит ее, в этом нет сомнений.
Вода, которая совсем недавно казалась такой теплой, вдруг словно остыла. Обернувшись мокрым полотенцем, Лианна вышла из ванны и долго искала другое полотенце, пока наконец не нашла то, которым недавно вытирался Адам.
Вытершись, она взяла ночную сорочку и, проходя мимо большого зеркала, не сумела преодолеть искушения и глянула на свое отражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Он скинул с себя рубашку и подошел к раковине, как вдруг в дверь постучали.
– Входи, Бекки! – крикнул Адам.
Осторожно войдя в комнату, Бекки прикрыла за собой дверь.
– Я ездил в Новый Орлеан, – отрывисто пояснил Адам, не дожидаясь ее вопросов, и, насухо вытершись полотенцем, накинул его на шею, а затем обернулся к сестре.
– В Новый Орлеан? – Бекки встревожено нахмурилась. – Но зачем? Что-то стряслось? Может, что-нибудь с Бо?
– Бо здесь ни при чём, – пояснил Адам, несколько удивленный, что сестра так тревожится за его приятеля. – Вчера ужином я получил послание от доктора Уильямса. – Он направился к гардеробу, чтобы взять свежую рубашку.
– Элиза… – едва слышно прошептала Бекки. – Что с ней?
Адам пожал плечами:
– Уильямс совершил чудо: похоже, Элиза скоро поправится.
– Не может быть… – Бекки сделала шаг и опустилась на кровать. – И что ты теперь собираешься делать?
– Уже сделал, – отозвался он, надевая рубашку.
– Что именно?
– Открыл доктору Уильямсу всю правду.
– Но… – У Бекки сжалось сердце. Они так долго молились о выздоровлении Элизы, и вот теперь…
– И теперь, похоже, доктор Уильямс влюбился в Элизу.
Быстро поднявшись, Бекки подошла к брату и обняла его.
– Ах, Адам, мне так жаль!
– Жаль чего? Элиза пошла на поправку, а все прочее не имеет значения.
– Но ты ведь все еще любишь ее, верно? – Бекки словно пыталась прочитать мысли брата, скрытые под маской равнодушия.
– Какая разница? Я теперь женатый человек, ты что, забыла?
– Конечно, нет, что ты! – Встретив такой отпор, Бекки слегка оробела.
– Кроме того, – прибавил Адам, – с Уильямсом Элиза будет счастлива.
Долгое время они не произносили ни слова, но наконец Бекки решилась:
– Раз Элиза выздоравливает, значит, тебе больше не нужно…
– Нужно! – взорвался Адам; он желал, во что бы то ни стало отомстить Шарку. – Мои планы не изменились, и я не успокоюсь до тех пор, пока не разыщу Шарка и не заставлю его расплатиться сполна.
* * *
Лианна бесцельно бродила по саду. Адам исчез, не сказав ей ни слова, всю ночь где-то шлялся, а потом так никому ничего и не объяснил. Очевидно, он хочет, чтобы она смирилась с таким положением дел; вот только ей это совсем не по нраву.
Постояв среди цветущих ветвей, Лианна направилась к пруду. Ей невольно вспомнилась чудесная ночь, которую она провела здесь в объятиях Адама. Он был так нежен с ней… Ах, если бы она только знала, чем все это закончится! Но тогда она была глупа и наивна. И вот теперь она жена Адама, носит его фамилию и скоро родит от него ребенка…
Адам по-прежнему любит Сюзанну и даже провел у нее прошлую ночь.
Лианна судорожно сглотнула и попыталась совладать со своими чувствами. Она вспомнила бабочку, которую несколько недель назад поймал Алекс, и поняла, что сбылись ее худшие опасения: она вышла замуж без любви.
Тяжело вздохнув, Лианна повернула к дому. Скоро ужин. Опять ей придется сидеть рядом с Адамом и ради Алекса притворяться, будто ничего не случилось. Лианне оставалось только надеяться, что у нее хватит на это сил.
Ужин прошел в молчании, но Алекс этого, похоже, не заметил. Сам он трещал без умолку, рассказывая Адаму, как провел день, так что при всем желании никто не смог бы вставить ни слова, однако Лианна была этому только рада. Ее тошнило от мысли, что снова придется спать в одной постели с Адамом.
Наблюдая за мужем из-под опущенных ресниц, Лианна отметила легкость, с какой он общается с Алексом, и позавидовала их дружбе. С ней Адам ни разу так не разговаривал: они либо ругались, либо говорили исключительно по делу. Вместе они провели всего лишь две страстные ночи, и этим связали себя на всю жизнь.
Когда ужин закончился, Лианна извинилась и поспешно поднялась из-за стола, сославшись на усталость. Ей хотелось лечь пораньше. Сара подготовила для нее ванну, и она с удовольствием погрузилась в горячую, душистую воду, радуясь, что хоть на время отделалась от Адама. И без того в ее жизни осталось мало удовольствий, хорошо хоть ванну пока можно принять спокойно.
– Мисс Лианна, какую вы сегодня наденете ночную сорочку? – спросила Сара, стоя перед гардеробом.
– Ту же, что и прошлой ночью, – равнодушно ответила Лианна.
– У вас есть и другие, тоже очень красивые, – заметила служанка.
Она знала, что Адам провел ночь вне дома, и хотела помочь Лианне удержать его. Сара считала, что Адам, несмотря на все свои недостатки, будет Лианне хорошим мужем, но сначала им нужно немного привыкнуть друг к другу.
– Нет, Сара, делай, как я сказала, – отрезала Лианна. Адам ясно дал понять, что не питает к ней страсти, так для кого же ей наряжаться?
Исполнив распоряжение хозяйки, Сара вышла из комнаты и, спускаясь по лестнице вниз, неожиданно столкнулась с Адамом: он медленно поднимался наверх, думая, что Лианна уже лежит под одеялом и крепко спит.
Однако, открыв дверь в спальню, Адам застыл на пороге, не веря своим глазам: в его спальне Лианна принимала ванну! Она не слышала, как он вошел, и Адам, воспользовавшись моментом, смог как следует разглядеть ее.
Золотисто-рыжие волосы Лианны, забранные наверх, открывали грациозную шею; от горячей воды ее кожа порозовела и заманчиво блестела.
Адам почувствовал знакомый жар в чреслах; он представил, как слизывает капельки воды с ее шеи и обнаженных плеч. Тем временем Лианна подняла руки, чтобы выжать губку, и ее соблазнительная грудь поднялась над водой; казалось, взгляду вот-вот предстанут бледно-розовые соски…
Адам закусил губу, чтобы подавить стон. Разве тут уснешь!
Теперь уже Адам совсем не жалел, что Лианна обманом женила его на себе: никогда ни одну женщину он не желал так сильно! Плотно прикрыв дверь, Адам шагнул к жене, и тут Лианна обернулась.
Охнув, она поспешно прикрыла грудь полотенцем, оставленным Сарой.
– Адам, что тебе здесь нужно? – Подняв глаза, Лианна почувствовала себя беззащитной перед взглядом его темных глаз. Какой же он красавец, даже дух захватывает!
В этот момент Адам вновь вспомнил о коварстве жены. Эта обманщица чуть не разрушила его планы, а он…
– Что мне от тебя нужно, дорогая женушка? – язвительно протянул Адам. – Ровным счетом ничего. – Развернувшись, он вышел из комнаты и громко хлопнул дверью.
Лианна молча смотрела на закрытую дверь; сердце ее почти перестало биться. Он ее отверг! Адам ненавидит ее, в этом нет сомнений.
Вода, которая совсем недавно казалась такой теплой, вдруг словно остыла. Обернувшись мокрым полотенцем, Лианна вышла из ванны и долго искала другое полотенце, пока наконец не нашла то, которым недавно вытирался Адам.
Вытершись, она взяла ночную сорочку и, проходя мимо большого зеркала, не сумела преодолеть искушения и глянула на свое отражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73