ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она дрожала. Ей хотелось схватить предателя за руку и впиться в нее зубами.
— Извините мою жену, — мягко сказал Мак. — Она не спала всю ночь и очень устала.
Саванна рискнула чуть-чуть приоткрыть глаза и взглянуть на пастора. Лицо старика покрылось пунцовыми пятнами, он был явно смущен. Мэтти распахнула глаза и, казалось, приросла к полу.
Мак зашел слишком далеко! Девушка чувствовала, что покраснела. Пытаясь сохранить спокойствие и придать себе достойный, насколько это возможно, вид. Саванна попыталась исправить вред, нанесенный двусмысленным заявлением молодого человека.
— Мак имел в виду, что я почти всю ночь репетировала свою речь, с которой обращусь к отцу. Он, разумеется, очень удивится, узнав, что я вышла замуж.
Мэтти наконец закрыла рот — она была явно разочарована.
Отец Оуэне с облегчением вздохнул и просиял.
— Конечно, конечно! Я так и понял, что Мак хотел сказать именно это. И очень хорошо, что ты так ответственно готовишься к встрече со своим отцом. Ведь он предполагал, что ты выйдешь замуж за Джона Пола Демента. Не так ли?
Услышав зловещее ворчание Мака, девушка быстро заговорила:
— Да, он ожидал именно этого, но я передумала. К тому же ему всегда нравился Мак. Когда отец привыкнет к этой мысли, то останется доволен таким поворотом событий.
Отец Оуэне одобрительно закивал:
— Полагаю, он захочет совершить свадебный обряд, как и полагается, в церкви.
О Боже! У Саванны задрожали колени. Она судорожно схватила молодого человека за руку, чтобы не упасть, но на самом деле ей хотелось вцепиться руками ему в горло и задушить.
— Да, да, разумеется. — Ей ничего не оставалось, как только подтвердить слова пастора.
— Что же привело вас в Парадиз? — спросил Мак со счастливым видом.
Похоже, он был единственным, кто с радостью участвовал в этом спектакле. Саванна бросила на него убийственный взгляд.
— Мы возвращались домой из Ричмонда, когда у Джуди началась мигрень, — объяснил отец Оуэне. — И нам пришлось сойти с поезда. Сами понимаете — шум, дым. Мы в Парадизе уже два дня и завтра собираемся уезжать. А сейчас мы с Мэтти собирались спуститься вниз, чтобы перекусить.
Не хотите ли…
— Куда вы, черт возьми, провалились? — донесся до них знакомый голос со стороны лестницы.
Раздались шаги, и в конце коридора появился Рой. Длинные полы пальто развевались от быстрой ходьбы, рукой он придерживал шляпу, чтобы она не слетела с головы. Саванна похолодела от ужаса. Ей хотелось, чтобы под ней разверзлась земля и поглотила ее.
— Я умираю с голоду, жду вас, а вы тут… — Рой с трудом перевел дыхание, — болтаете с этим старым…
Мак протянул руку и хладнокровно запечатал ладонью рот мальчишки.
— Отец Оуэне, мисс Оуэне, познакомьтесь с нашим новым другом Роем Хантером. Он также едет с нами домой, и вы, без сомнения, его тоже увидите в церкви.
Рой, который обычно с трудом понимал намеки, почувствовал угрозу в голосе Мака. Корд заметил это и осторожно убрал руку.
— Простите, не знал, что вы отец Оуэне. — Поклонившись Мэтти, мальчик добавил:
— Простите, мадам!
Священник цепко взял его за плечо, улыбнулся и проговорил:
— Ничего страшного, сынок. Буду рад видеть тебя в церкви.
* * *
Они ехали в поезде уже два дня, и Мак начинал терять терпение с Саванной. За это время она не обмолвилась с ним ни единым словом и даже не смотрела в его сторону.
— Принеси что-нибудь поесть, — приказал молодой человек Рою тоном, не терпящим возражений.
Но мальчишка все же попытался вставить свое слово:
— Я не голоден!
— В таком случае иди и помучай машиниста своими вопросами.
Рой оживился:
— Да? Ты думаешь, это можно? Он не станет возражать?
Маку было совершенно безразлично, станет машинист возражать или нет.
Кора Рой удалился. Корд тут же подсел к Саванне, которая только и делала, что показывала ему свой профиль с тех самых пор, как они уехали из Парадиза. Он посмотрел на упрямо выдвинутый подбородок и вздохнул. Разумеется, она сердилась на него, но другого выхода не было…
Мак скрестил руки на груди и стал внимательно рассматривать свои ботинки. В конце концов он спросил:
— Ты бы предпочла, чтобы отец Оуэне узнал правду?
Ни один мускул не дрогнул на ее лице. Она продолжала сидеть, сложив руки на коленях и глядя в окно с таким видом, словно стала свидетелем чего-то ужасного. На самом деле вид за окном открывался чудесный: густые зеленые леса чередовались с необъятными просторами полей. Но они наблюдали это в течение вот уже двух часов, поэтому Мак резонно полагал, что вряд ли это могло так сильно ее занимать.
Корд предпринял еще одну попытку:
— Пострадала бы твоя репутация, а для твоего отца это было бы ударом. У меня не оставалось выбора.
Саванна отодвинулась от него еще дальше.
— Неужели это так ужасно — быть моей женой? — стараясь подавить в себе нарастающее раздражение, проговорил молодой человек. «Упрямица! Кокетка!»
Девушка по-прежнему молчала.
Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. Мак потерял остатки всякого терпения.
— Разве ты забыла, как хорошо нам было вместе? Если это так, я с удовольствием тебе напомню.
— Я не собираюсь выходить за тебя замуж только для того, чтобы спасти свою репутацию, или потому, что нам хорошо в постели, — резко ответила она.
Мак заморгал:
— А как же наша дружба? Разве можно отрицать, что дружба — это большой плюс для любых отношений.
Она с жалостью посмотрела на него:
— Мак, ни одна из этих причин не является достаточной для заключения брака.
— А как насчет любви? — в отчаянии спросил Мак.
Теперь ему нечего терять, так почему бы не признаться в своих чувствах. Хуже от этого не будет. По крайней мере Саванна будет знать, как он к ней относится.
На ее лице появилась спокойная нежная улыбка.
— Мне даже стало любопытно, сможешь ли ты сказать мне это? — Она покачала головой, и в ее глазах появились слезы. — О, Мак, ты самый лучший, самый честный мужчина, которого я когда-либо знала. И именно поэтому я тебе не верю. Ты все это говоришь, чтобы защитить меня.
Мак почувствовал, что задыхается от обиды. Саванна не верит ему! Какое-то время Корд сидел молча, не зная, что сказать. Ему никогда в жизни не приходилось встречать такую упрямую, своенравную, недоверчивую женщину. Но он должен заставить ее осознать, что они сделали — они сказали отцу Оуэнсу, что женаты.
Вскоре все жители Энджел-Крика узнают об этой новости. Для этого не нужно прибегать к помощи телеграфа. Мэтти Оуэне и се отец постараются. И Мак не удивится, если Джордж Кэррингтон узнает обо всем раньше, чем они сами успеют ему сказать. Хотя мысль о том, что Саванна станет его женой, заставляла его сердце биться чаще, молодой человек не хотел принуждать ее. Зачем ему злая невеста, которая не хочет выходить за него замуж?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61