Можно ли им доверять?
– А как ты меня нашел? – спросила Джули. Этот вопрос давно ее мучил.
– Я спрятал датчик в твою сумку сегодня утром. – Судя по голосу, Макс улыбался. – На случай, если бы ты вздумала от меня удрать.
Услышь Джули эти слова пару часов назад, она взвилась бы под потолок. Сейчас она ощутила глубокую благодарность.
– Макс, – прошептала она через минуту, отчаянно подыскивая предмет, который мог бы отвлечь их от ужаса ожидания, – у тебя был брат по имени Дэниэл?
Наступила пауза, короткая и напряженная.
– Да, – ответил он. – А что?
– В машине Баста говорил, что он убил его. Он сказал, что убил Дэниэла, и Келли, и моего отца. Еще одна пауза.
– Вот как… – тихо протянул Макс, словно выдохнул из легких воздух, который удерживал долго-долго. – А он сказал – как? И почему?
Его голос звучал спокойно, даже бесстрастно, безо всякого выражения.
– Нет. Сид сказал, что мой отец украл что-то у него и у его отца. Он не сказал, что это было, но я поняла, что из-за этого мой отец был убит.
– Что еще он сказал?
– Сид? – Джули горько рассмеялась. – Ничего особенного. Сказал только, что он никогда меня не любил. Что он вообще женился на мне только из-за того, что думал, будто я знаю, где спрятано то, что украл мой отец. Что он собирался меня убить с того самого дня, как женился на мне.
– Очень похоже на Сида, – хмыкнул Макс. – Большего идиота я в жизни своей не встречал. Джули улыбнулась в темноте:
– Слушай, а ты и вправду очень милый, ты это знаешь?
– Я же тебе говорил, «Милый» – это мое второе имя.
Внезапно неподалеку раздался сильный всплеск, громкий шипящий звук и тонкий пронзительный крик, а потом хруст. Джули со страху чуть не свалилась в воду.
– Аллигатор, – сквозь зубы пояснил Макс в ответ на ее невысказанный вопрос. – Должно быть, что-то поймал. Ты не бойся, сюда ему не пробраться.
Замечательно. Теперь ей предстоит бояться не только двуногих убийц, но еще и аллигаторов. Джули содрогнулась, потом решительно заставила себя думать о другом.
– Откуда ты вообще знаешь Сида?
– Сида? – Макс неловко переместился на пеньке и тяжело вздохнул. Джули тоже пришлось передвинуться, чтобы удобнее было держать тампон прижатым к ране. – Он был лучшим другом Дэниэла, моего старшего брата. Наш отец был полицейским. Он погиб на службе. Его застрелил какой-то гаденыш, пытавшийся ограбить бакалейную лавку. В кассе было всего шестьдесят долларов.
Мы с мамой и с Дэниэлом остались втроем. Мне было пять лет, когда это случилось. Дэниэлу тринадцать, он как раз собирался переходить в старшие классы средней школы. От имени города Джон Карлсон, отец Сида, основал школьную стипендию для Дэниэла, чтобы он мог ходить в ту же дорогую частную школу, что и Сид. Дэниэл был веселый, спортивный, кумир всех девчонок, вот Сид и решил, что в лучах чужой славы ему тоже что-нибудь перепадет. Тем более что он был богат. Между собой мы звали его Богатеньким Ричем.
Они стали всюду бывать вместе, но дружба с Богатеньким Ричем не прошла даром для Дэниэла. Он приобрел вкус к шикарной жизни, к дорогим вещам. У Сида все это было, а мы не могли себе этого позволить. Они остались друзьями и после школы, а там… одно к одному, одно за другое… словом, Дэниэл стал работать на Сида.
Однажды вечером Дэниэл ушел на работу, да так больше и не вернулся. Ему было двадцать пять лет. – Макс тяжело перевел дух, и у Джули сердце сжалось: столько боли послышалось ей в этом вздохе. – Мне кажется, исчезновение Дэниэла подкосило маму. Вскоре после этого она умерла. – Еще один глубокий вздох. – Я всегда подозревал… нет, я всегда знал, что Сид замешан в исчезновении Дэниэла. В его гибели.
Голос Макса пресекся, и Джули прижалась к нему, стараясь согреть и утешить.
– Ты очень любил Дэниэла, правда? – спросила она тихо.
Макс еле заметно пожал плечами:
– Он был моим братом.
От этих простых слов у нее болезненно сжалось сердце. Джули повернула голову, собираясь наградить его утешительным поцелуем. Ее губы скользнули по его щеке и двинулись дальше в поисках его губ. Он тоже повернул голову, их губы встретились, и вдруг он стал целовать ее так, словно без этого мог умереть.
Джули ответила с такой же отчаянной силой. Макс вложил в этот поцелуй все: свое горе и гнев за брата, страх и отчаяние из-за безвыходного положения, в котором они оказались, неистовую, первобытную страсть к ней. К поцелую Джули примешивалось и желание его утешить, подарить ему облегчение.
– Я люблю тебя, Макс, – прошептала она, не отрываясь от его губ.
На мгновение он замер. Джули ощущала его дыхание у себя на губах.
– Я тоже тебя люблю, – произнес он наконец глубоким хриплым шепотом. – Больше всех на свете.
Потом он поцеловал ее снова, поцеловал так, что она даже позабыла о своей обязанности прижимать повязку к его ране, позабыла, что они прячутся в болоте от безжалостного убийцы, на руках которого уже была кровь стольких людей, позабыла обо всем на свете, кроме Макса.
Она обвила руками его шею и ответила на поцелуй.
И вдруг он резко прервался и вскинул голову:
– Ш-ш-ш… Они идут.
Джули прислушалась и услышала тихое чавканье чьих-то шагов. Кто-то пробирался по болоту. Это был ритмичный звук, совершенно непохожий на то, что они слышали раньше. Все тело Джули покрылось холодным потом. Ее затрясло.
За окружавшими их воздушными корнями кипариса она увидела прорезавший темноту луч фонаря. Они были окружены, обложены со всех сторон, как кролики, загнанные гончими.
ГЛАВА 35
Баста издали услыхал пронзительный крик Джули. Все его чувства были обострены. Он стоял на самом краю прогалины и смотрел на озеро, на тот самый высокий утес, куда им пришлось передвинуться, чтобы единственный из оставшихся с Боссом подручных, игравший роль телохранителя, мог без помех воспользоваться сотовым телефоном. Отсюда открывался необыкновенно красивый вид: лунный свет отражался от поверхности воды, тут и там на темном небе начали вспыхивать звезды. Одним словом, это было его самое любимое место. Во всяком случае, любимейшее место для убийства.
– Похоже, их обнаружили, – сказал он Джону Карлсону, стоявшему рядом.
Лицо Карлсона застыло от горя, в его глазах поблескивали непролитые слезы. Баста чуть было не пожалел старика, если бы не был абсолютно уверен, что, отправив на тот свет свою опостылевшую невестку и предполагаемого убийцу своего сына, Большой Босс пошлет вслед за ними и самого Басту.
Правило было такое же старое, как и сама игра: побеждает тот, кто первый добежит до финиша. Он был твердо намерен придерживаться этого правила.
Он очень надеялся остаться с Карлсоном наедине, но, похоже, времени ему не хватит. «Шестерки», шарившие по болоту, явно нашли, что искали. Через несколько минут они вернутся со своими пленниками, как собаки, приносящие хозяину подбитую дичь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
– А как ты меня нашел? – спросила Джули. Этот вопрос давно ее мучил.
– Я спрятал датчик в твою сумку сегодня утром. – Судя по голосу, Макс улыбался. – На случай, если бы ты вздумала от меня удрать.
Услышь Джули эти слова пару часов назад, она взвилась бы под потолок. Сейчас она ощутила глубокую благодарность.
– Макс, – прошептала она через минуту, отчаянно подыскивая предмет, который мог бы отвлечь их от ужаса ожидания, – у тебя был брат по имени Дэниэл?
Наступила пауза, короткая и напряженная.
– Да, – ответил он. – А что?
– В машине Баста говорил, что он убил его. Он сказал, что убил Дэниэла, и Келли, и моего отца. Еще одна пауза.
– Вот как… – тихо протянул Макс, словно выдохнул из легких воздух, который удерживал долго-долго. – А он сказал – как? И почему?
Его голос звучал спокойно, даже бесстрастно, безо всякого выражения.
– Нет. Сид сказал, что мой отец украл что-то у него и у его отца. Он не сказал, что это было, но я поняла, что из-за этого мой отец был убит.
– Что еще он сказал?
– Сид? – Джули горько рассмеялась. – Ничего особенного. Сказал только, что он никогда меня не любил. Что он вообще женился на мне только из-за того, что думал, будто я знаю, где спрятано то, что украл мой отец. Что он собирался меня убить с того самого дня, как женился на мне.
– Очень похоже на Сида, – хмыкнул Макс. – Большего идиота я в жизни своей не встречал. Джули улыбнулась в темноте:
– Слушай, а ты и вправду очень милый, ты это знаешь?
– Я же тебе говорил, «Милый» – это мое второе имя.
Внезапно неподалеку раздался сильный всплеск, громкий шипящий звук и тонкий пронзительный крик, а потом хруст. Джули со страху чуть не свалилась в воду.
– Аллигатор, – сквозь зубы пояснил Макс в ответ на ее невысказанный вопрос. – Должно быть, что-то поймал. Ты не бойся, сюда ему не пробраться.
Замечательно. Теперь ей предстоит бояться не только двуногих убийц, но еще и аллигаторов. Джули содрогнулась, потом решительно заставила себя думать о другом.
– Откуда ты вообще знаешь Сида?
– Сида? – Макс неловко переместился на пеньке и тяжело вздохнул. Джули тоже пришлось передвинуться, чтобы удобнее было держать тампон прижатым к ране. – Он был лучшим другом Дэниэла, моего старшего брата. Наш отец был полицейским. Он погиб на службе. Его застрелил какой-то гаденыш, пытавшийся ограбить бакалейную лавку. В кассе было всего шестьдесят долларов.
Мы с мамой и с Дэниэлом остались втроем. Мне было пять лет, когда это случилось. Дэниэлу тринадцать, он как раз собирался переходить в старшие классы средней школы. От имени города Джон Карлсон, отец Сида, основал школьную стипендию для Дэниэла, чтобы он мог ходить в ту же дорогую частную школу, что и Сид. Дэниэл был веселый, спортивный, кумир всех девчонок, вот Сид и решил, что в лучах чужой славы ему тоже что-нибудь перепадет. Тем более что он был богат. Между собой мы звали его Богатеньким Ричем.
Они стали всюду бывать вместе, но дружба с Богатеньким Ричем не прошла даром для Дэниэла. Он приобрел вкус к шикарной жизни, к дорогим вещам. У Сида все это было, а мы не могли себе этого позволить. Они остались друзьями и после школы, а там… одно к одному, одно за другое… словом, Дэниэл стал работать на Сида.
Однажды вечером Дэниэл ушел на работу, да так больше и не вернулся. Ему было двадцать пять лет. – Макс тяжело перевел дух, и у Джули сердце сжалось: столько боли послышалось ей в этом вздохе. – Мне кажется, исчезновение Дэниэла подкосило маму. Вскоре после этого она умерла. – Еще один глубокий вздох. – Я всегда подозревал… нет, я всегда знал, что Сид замешан в исчезновении Дэниэла. В его гибели.
Голос Макса пресекся, и Джули прижалась к нему, стараясь согреть и утешить.
– Ты очень любил Дэниэла, правда? – спросила она тихо.
Макс еле заметно пожал плечами:
– Он был моим братом.
От этих простых слов у нее болезненно сжалось сердце. Джули повернула голову, собираясь наградить его утешительным поцелуем. Ее губы скользнули по его щеке и двинулись дальше в поисках его губ. Он тоже повернул голову, их губы встретились, и вдруг он стал целовать ее так, словно без этого мог умереть.
Джули ответила с такой же отчаянной силой. Макс вложил в этот поцелуй все: свое горе и гнев за брата, страх и отчаяние из-за безвыходного положения, в котором они оказались, неистовую, первобытную страсть к ней. К поцелую Джули примешивалось и желание его утешить, подарить ему облегчение.
– Я люблю тебя, Макс, – прошептала она, не отрываясь от его губ.
На мгновение он замер. Джули ощущала его дыхание у себя на губах.
– Я тоже тебя люблю, – произнес он наконец глубоким хриплым шепотом. – Больше всех на свете.
Потом он поцеловал ее снова, поцеловал так, что она даже позабыла о своей обязанности прижимать повязку к его ране, позабыла, что они прячутся в болоте от безжалостного убийцы, на руках которого уже была кровь стольких людей, позабыла обо всем на свете, кроме Макса.
Она обвила руками его шею и ответила на поцелуй.
И вдруг он резко прервался и вскинул голову:
– Ш-ш-ш… Они идут.
Джули прислушалась и услышала тихое чавканье чьих-то шагов. Кто-то пробирался по болоту. Это был ритмичный звук, совершенно непохожий на то, что они слышали раньше. Все тело Джули покрылось холодным потом. Ее затрясло.
За окружавшими их воздушными корнями кипариса она увидела прорезавший темноту луч фонаря. Они были окружены, обложены со всех сторон, как кролики, загнанные гончими.
ГЛАВА 35
Баста издали услыхал пронзительный крик Джули. Все его чувства были обострены. Он стоял на самом краю прогалины и смотрел на озеро, на тот самый высокий утес, куда им пришлось передвинуться, чтобы единственный из оставшихся с Боссом подручных, игравший роль телохранителя, мог без помех воспользоваться сотовым телефоном. Отсюда открывался необыкновенно красивый вид: лунный свет отражался от поверхности воды, тут и там на темном небе начали вспыхивать звезды. Одним словом, это было его самое любимое место. Во всяком случае, любимейшее место для убийства.
– Похоже, их обнаружили, – сказал он Джону Карлсону, стоявшему рядом.
Лицо Карлсона застыло от горя, в его глазах поблескивали непролитые слезы. Баста чуть было не пожалел старика, если бы не был абсолютно уверен, что, отправив на тот свет свою опостылевшую невестку и предполагаемого убийцу своего сына, Большой Босс пошлет вслед за ними и самого Басту.
Правило было такое же старое, как и сама игра: побеждает тот, кто первый добежит до финиша. Он был твердо намерен придерживаться этого правила.
Он очень надеялся остаться с Карлсоном наедине, но, похоже, времени ему не хватит. «Шестерки», шарившие по болоту, явно нашли, что искали. Через несколько минут они вернутся со своими пленниками, как собаки, приносящие хозяину подбитую дичь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93