Процедура повторилась еще и еще раз. Человек прищуривался, примеривался, бросал лассо, и оно вновь и вновь возвращалось к нему. Райс топтался на месте. Так продолжалось до тех пор, пока одному из наездников не удалось приблизиться, набросить петлю и быстро затянуть ее до того, как Реддинг успел скинуть веревку. Райс попытался дотянуться до ножа, но его свалили на землю, потянув за веревку. Затем кавалькада пустилась в путь. За всадниками, как пес на привязи, бежал Райс Реддинг.
Райс споткнулся и упал на спину, но его продолжали тащить. Реддинг не раз пытался подняться, но его волокли все дальше и дальше, не давая ни времени, ни возможности встать. Цепляясь за острые камни, он изодрал одежду. Из плеча уже сочилась кровь. Со стороны он выглядел как мешок с картофелем, который беспечные хозяева волоком тащат по земле.
Неожиданно лошади остановились, и перед Райсом возник Харди. Совершенно бесстрастно он наблюдал, как Реддинг медленно, превозмогая боль, поднимался на ноги. Харди, мерзко ухмыляясь, бросил взгляд на своих приспешников.
— Давайте проверим, чего стоит этот неженка.
Один из головорезов спешился и зашагал к Райсу. Рывок веревки свалил Реддинга на землю, а спешившийся разбойник стащил с него сапоги. Из одного выпал нож.
— Эй, парни, смотрите сюда! Не пригодится ли нам этот ножичек?
— Нет, черт возьми, — ответил Харди, — должно быть, это приспособление для вырезания по дереву или что-нибудь в этом роде. Свяжите ему руки и поставьте на ноги.
Парень отрезал от мотка кусок веревки и засунул нож под ремень. Черт возьми! Все тело Райса было разодрано до крови и саднило. Но ярость была сильнее боли, сильнее предосторожности.
Спешившийся бандит, решив, что Райс усмирен, наклонился, чтобы связать ему руки. Это была его ошибка. Райс моментально забыл о первоначальном плане притвориться английским денди. Он забыл обо всем на свете. В долю секунды, пока еще никто не успел опомниться, Реддинг выхватил свой нож из-за ремня растяпы и всадил его в брюхо своему мучителю, потом сгреб парня за грудки и бросил поперек лошади. Бедное животное шарахнулось от неожиданности и сбросило тело. Райс вновь перехватил врага и вцепился ему в шею, собираясь отправить парня вслед за майором янки. В это время множество рук впилось в Реддинга.
— Не убивайте его, — услышал он чей-то вопль, очевидно Харди. — Еще не время.
Райс почувствовал, что ему угрожает опасность из-за спины. Повернувшись, он увидел, что один из «мальчиков» Харди целится ему в голову из пистолета. Он попытался освободиться, стряхнуть с себя молодцов, удерживающих его, но противников было слишком много. Грянул выстрел, и все растворилось в темноте. Райс очнулся оттого, что на него брызгали водой. Он попытался шевельнуться, но не мог. Руки его были связаны за спиной, шея была сдавлена петлей. Оставалось только вздернуть его. Рубашки на Райсе не было, сапог тоже.
— Он более храбр, чем я предполагал, — оценивающе процедил Харди, сидя в седле и глядя вниз на Реддинга. В руке его болтался конец веревки, которая перетягивала горло Райсу.
— Понадобится одно мгновение, чтобы ты захрипел, — Харди плотоядно улыбнулся своей шутке.
Он повернулся к одному из своих подручных, который суетился под покойником. Тело мертвеца лежало поперек лошади.
— Ты отвезешь Хупера?
Его собеседник кивнул.
— Тогда в путь. Я придумал небольшое развлечение. Здесь недалеко отличное дерево. — Он повернулся к Райсу:
— Не возражаешь против небольшой прогулки?
Райс ничего не ответил, стараясь сдерживать ярость. Он и так переусердствовал. Уже дважды за сегодняшний день он допустил беспечность. Реддинг стоял молча, стараясь держаться прямо, зная, что он истекает кровью от дюжины ран.
Харди пустил лошадь медленным шагом, не оглядываясь на пленника. Ослабленная веревка начала натягиваться. Райс хотел пить. Боже милостивый! Он мучился от жажды. Но ноги его уже пришли в движение. Реддинг пытался ступать как можно мягче по выжженной, горячей земле и острым камням. Он не должен натягивать веревку, иначе шея его просто будет сломана или он задохнется. А он еще не был готов к смерти. Не сейчас. У него наклевывалось новое дело на этой земле.
Он должен свести счеты с этими негодяями, и он не собирался умирать, пока не рассчитается с ними.
Сюзанна! Он попытался думать о Сюзанне. Не о боли. Не о жажде. Не о мучениях — о Сюзанне: о ее лиловых глазах и улыбке, о свежем запахе ее волос.
Райс старался двигаться быстрее, чтобы не затягивать веревку, но это становилось все труднее. Петля сдавливала ему глотку, затянувшись, когда он споткнулся. Правда, Харди замедлил шаг лошади, точно боясь слишком рано прикончить свою жертву. Лошадь шла шагом, но Райс начал выдыхаться, он сбил себе ноги в кровавое месиво, задевая босыми ступнями за острые камни, и, кроме того, он спотыкался значительно чаще, чем раньше.
Реддинг не знал, какое расстояние они преодолели, когда, наконец, Харди остановился под огромным раскидистым тополем. Мартин перебросил конец веревки через ветку и обвязал ее вокруг ствола. Райс вынужден был стоять прямо, иначе он обрекал себя на смерть от удушья. Веревка чуть-чуть провисла, но послабление было незначительным. Райс ждал, что будет дальше. И дождался.
Харди кивнул одному из своих ковбоев, тот достал хлыст.
— Посмотрим, как танцует наш щеголь, — предложил Харди. — И как он молит нас о прощении за свой длинный язык.
— И за Хупера, — добавил кто-то. Хлыст щелкнул, поднимая пыль вокруг Райса. Они хотели заставить его прыгать. А он принуждал себя оставаться недвижным.
— Ну, покойник, можешь начинать просить о помиловании, — предложил Мартин. — Или, может быть, вначале займемся манерами?
Райс никогда никого ни о чем не просил, тем более — не умолял. И теперь не собирался.
— Презренные твари. Пресмыкающиеся, — процедил он с отвращением.
Харди подал знак своему человеку, тот взмахнул бичом. Плетеный хлыст обвился вокруг груди, сдирая кожу. От боли Реддинг закрыл глаза. Слава Богу, хлыст помиловал его едва затянувшуюся рану. В следующий раз ему может не повезти. Кроме того, он не мог двигаться — не больно-то подвигаешься с веревкой на шее.
Удар бича вернул Реддинга в прошлое. Много воды утекло с тех пор, как хлыст другого человека обжигал его молодое тело, заставляя почувствовать собственное ничтожество. Тогда в собственных глазах он был не человеком, хуже пса. Тогда он ничем не мог себе помочь. Но сейчас… Сейчас совсем другое дело… если он выживет, конечно.
Райс заставил себя поднять глаза на Харди. Тот выглядел озадаченным, так же, как и человек с кнутом. Они не могли понять, почему он не валялся в ногах, вымаливая прощение, и не приплясывал, избавляя себя от ударов бича.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Райс споткнулся и упал на спину, но его продолжали тащить. Реддинг не раз пытался подняться, но его волокли все дальше и дальше, не давая ни времени, ни возможности встать. Цепляясь за острые камни, он изодрал одежду. Из плеча уже сочилась кровь. Со стороны он выглядел как мешок с картофелем, который беспечные хозяева волоком тащат по земле.
Неожиданно лошади остановились, и перед Райсом возник Харди. Совершенно бесстрастно он наблюдал, как Реддинг медленно, превозмогая боль, поднимался на ноги. Харди, мерзко ухмыляясь, бросил взгляд на своих приспешников.
— Давайте проверим, чего стоит этот неженка.
Один из головорезов спешился и зашагал к Райсу. Рывок веревки свалил Реддинга на землю, а спешившийся разбойник стащил с него сапоги. Из одного выпал нож.
— Эй, парни, смотрите сюда! Не пригодится ли нам этот ножичек?
— Нет, черт возьми, — ответил Харди, — должно быть, это приспособление для вырезания по дереву или что-нибудь в этом роде. Свяжите ему руки и поставьте на ноги.
Парень отрезал от мотка кусок веревки и засунул нож под ремень. Черт возьми! Все тело Райса было разодрано до крови и саднило. Но ярость была сильнее боли, сильнее предосторожности.
Спешившийся бандит, решив, что Райс усмирен, наклонился, чтобы связать ему руки. Это была его ошибка. Райс моментально забыл о первоначальном плане притвориться английским денди. Он забыл обо всем на свете. В долю секунды, пока еще никто не успел опомниться, Реддинг выхватил свой нож из-за ремня растяпы и всадил его в брюхо своему мучителю, потом сгреб парня за грудки и бросил поперек лошади. Бедное животное шарахнулось от неожиданности и сбросило тело. Райс вновь перехватил врага и вцепился ему в шею, собираясь отправить парня вслед за майором янки. В это время множество рук впилось в Реддинга.
— Не убивайте его, — услышал он чей-то вопль, очевидно Харди. — Еще не время.
Райс почувствовал, что ему угрожает опасность из-за спины. Повернувшись, он увидел, что один из «мальчиков» Харди целится ему в голову из пистолета. Он попытался освободиться, стряхнуть с себя молодцов, удерживающих его, но противников было слишком много. Грянул выстрел, и все растворилось в темноте. Райс очнулся оттого, что на него брызгали водой. Он попытался шевельнуться, но не мог. Руки его были связаны за спиной, шея была сдавлена петлей. Оставалось только вздернуть его. Рубашки на Райсе не было, сапог тоже.
— Он более храбр, чем я предполагал, — оценивающе процедил Харди, сидя в седле и глядя вниз на Реддинга. В руке его болтался конец веревки, которая перетягивала горло Райсу.
— Понадобится одно мгновение, чтобы ты захрипел, — Харди плотоядно улыбнулся своей шутке.
Он повернулся к одному из своих подручных, который суетился под покойником. Тело мертвеца лежало поперек лошади.
— Ты отвезешь Хупера?
Его собеседник кивнул.
— Тогда в путь. Я придумал небольшое развлечение. Здесь недалеко отличное дерево. — Он повернулся к Райсу:
— Не возражаешь против небольшой прогулки?
Райс ничего не ответил, стараясь сдерживать ярость. Он и так переусердствовал. Уже дважды за сегодняшний день он допустил беспечность. Реддинг стоял молча, стараясь держаться прямо, зная, что он истекает кровью от дюжины ран.
Харди пустил лошадь медленным шагом, не оглядываясь на пленника. Ослабленная веревка начала натягиваться. Райс хотел пить. Боже милостивый! Он мучился от жажды. Но ноги его уже пришли в движение. Реддинг пытался ступать как можно мягче по выжженной, горячей земле и острым камням. Он не должен натягивать веревку, иначе шея его просто будет сломана или он задохнется. А он еще не был готов к смерти. Не сейчас. У него наклевывалось новое дело на этой земле.
Он должен свести счеты с этими негодяями, и он не собирался умирать, пока не рассчитается с ними.
Сюзанна! Он попытался думать о Сюзанне. Не о боли. Не о жажде. Не о мучениях — о Сюзанне: о ее лиловых глазах и улыбке, о свежем запахе ее волос.
Райс старался двигаться быстрее, чтобы не затягивать веревку, но это становилось все труднее. Петля сдавливала ему глотку, затянувшись, когда он споткнулся. Правда, Харди замедлил шаг лошади, точно боясь слишком рано прикончить свою жертву. Лошадь шла шагом, но Райс начал выдыхаться, он сбил себе ноги в кровавое месиво, задевая босыми ступнями за острые камни, и, кроме того, он спотыкался значительно чаще, чем раньше.
Реддинг не знал, какое расстояние они преодолели, когда, наконец, Харди остановился под огромным раскидистым тополем. Мартин перебросил конец веревки через ветку и обвязал ее вокруг ствола. Райс вынужден был стоять прямо, иначе он обрекал себя на смерть от удушья. Веревка чуть-чуть провисла, но послабление было незначительным. Райс ждал, что будет дальше. И дождался.
Харди кивнул одному из своих ковбоев, тот достал хлыст.
— Посмотрим, как танцует наш щеголь, — предложил Харди. — И как он молит нас о прощении за свой длинный язык.
— И за Хупера, — добавил кто-то. Хлыст щелкнул, поднимая пыль вокруг Райса. Они хотели заставить его прыгать. А он принуждал себя оставаться недвижным.
— Ну, покойник, можешь начинать просить о помиловании, — предложил Мартин. — Или, может быть, вначале займемся манерами?
Райс никогда никого ни о чем не просил, тем более — не умолял. И теперь не собирался.
— Презренные твари. Пресмыкающиеся, — процедил он с отвращением.
Харди подал знак своему человеку, тот взмахнул бичом. Плетеный хлыст обвился вокруг груди, сдирая кожу. От боли Реддинг закрыл глаза. Слава Богу, хлыст помиловал его едва затянувшуюся рану. В следующий раз ему может не повезти. Кроме того, он не мог двигаться — не больно-то подвигаешься с веревкой на шее.
Удар бича вернул Реддинга в прошлое. Много воды утекло с тех пор, как хлыст другого человека обжигал его молодое тело, заставляя почувствовать собственное ничтожество. Тогда в собственных глазах он был не человеком, хуже пса. Тогда он ничем не мог себе помочь. Но сейчас… Сейчас совсем другое дело… если он выживет, конечно.
Райс заставил себя поднять глаза на Харди. Тот выглядел озадаченным, так же, как и человек с кнутом. Они не могли понять, почему он не валялся в ногах, вымаливая прощение, и не приплясывал, избавляя себя от ударов бича.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119