ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Капитан ответил ему лучезарной улыбкой:
– Ах, милорд, вы снова недооценили меня!
Тем временем полицейские вместо того, чтобы помогать зрителям поскорее покинуть зал, начали загонять их назад. На сцене появился Бобби в сопровождении двоих полицейских. Все трое вынули пистолеты и направили их в зал.
– Видите, – пояснил Капитан, – сегодня полиция работает со мной заодно. Вы думали, что инспектор Уортингтон нагнал в театр столько своих парней? Увы! Все они мои люди, переодетые в форму. Неплохо сыграно, не правда ли?
Он обратился к залу:
– Друзья мои, выходы надежно блокированы. Все находится под нашим контролем, и я не советую никому из вас пытаться бежать. Сейчас мои люди пройдут по рядам, а вы отдадите им свои деньги и драгоценности. В случае сопротивления вы не только получите пулю в живот, но и лишитесь возможности досмотреть до конца эту пьесу. А посмотреть сто?ит. У меня есть предчувствие, что сегодня вечером театр Уэнтвортов исполняет свою лебединую песню!
Капитан снова приставил ствол пистолета к виску Дирка:
– Надеюсь на ваше благоразумие, милорд. Одно неосторожное движение, и я продырявлю вам череп. И сделаю это с удовольствием.
Люди Капитана, одетые в полицейскую форму, двинулись по рядам, собирая кошельки и драгоценности в черные матерчатые мешки.
Все это время Саша стояла на краю сцены, лихорадочно соображая, как улизнуть и поднять тревогу. Но Кристина не выпускала ее из вида. Когда Саша сделала попытку скрыться за кулисами, то уткнулась лицом в ствол пистолета.
– Перехитрить меня вздумали, миледи? А ну-ка, милочка, назад! И не делайте резких движений, чтобы я вас ненароком не укокошила.
Саше пришлось вернуться на сцену. Следом за нею в свете прожекторов появилась Кристина. В зале ахнули и зашептались. Капитан кивнул Бобби, чтобы тот занял его место, а сам подошел к женщинам, взял Кристину и Сашу за руки и подвел их к рампе.
– Друзья мои, я хочу представить вам свою леди. Прошу вас внимательно посмотреть на подлинник и на подделку и самим решить, есть ли между ними хоть что-нибудь общее.
Саша злобно выдернула свою руку. Кристина же смотрела на него с обожанием и любовью. Затем, вспомнив о своей роли, потянулась к ожерелью на шее матери.
Саша злобно прошипела:
– Это же фальшивка!
– В таком случае я возьму его просто на память, – сказала Кристина.
– Если вы возьмете это ожерелье, я буду искать вас всю жизнь, пока не найду и не увижу, как вас вздернут на виселицу. Обоих! – выкрикнула она злобно.
– Сомневаюсь, что после сегодняшнего вечера вы сможете причинить нам зло, мадам.
Кристина подумала, что Ричард прав. Отныне у матери не останется ни положения в обществе, ни знатных друзей.
Тем временем люди Капитана закончили работу, и он обратился в зал:
– Благодарю вас за щедрый дар, дорогие леди и джентльмены! Сегодня мы покидаем Англию и больше никогда не побеспокоим вас, клянусь богом!
Взявшись за руки, Капитан и Кристина покинули сцену. Выйдя на улицу через заднюю дверь, они вскочили на поджидавших их лошадей и растворились в ночи.
37
Они торопились покинуть Лондон. Инспектор Уортингтон не замедлил поднять на ноги всех своих людей и бросить в погоню за дерзкими беглецами. Все еще облаченные в театральные костюмы, они мчались на запад, уходя от разъяренной полиции.
Ветер срывал с платья Кристины перышки. Сначала оторвалось одно, затем второе, и вот они уже полетели, словно снежинки, в лица скачущих позади всадников.
Кристина попросила остановиться:
– Простите, но так больше нельзя.
– Это точно, – с сильным ирландским акцентом сказал молодой парень, которого Кристина никогда не видела прежде. – Нельзя оставлять за собой такой хвост.
Оглянувшись, она увидела, что вся дорога усыпана перьями. Инспектору Уортингтону не составит труда найти их по этому следу.
– Не беспокойтесь, – сказала Кристина. – Сейчас мы это исправим.
Она укрылась за лошадью Капитана и вынула из сумки заранее припасенное платье – черное, широкое, специально сшитое для верховой езды. Начала быстро переодеваться.
– А это нужно выбросить подальше, – сказала Кристина, держа в руках снятое платье – все, что осталось от незабвенной Файран.
– Ну вот, – удовлетворенно сказала Кристина. – Надеюсь, я не очень вас задержала?
Капитан махнул рукой, и отряд снова помчался в ночь. Уже на скаку Кристина сняла с лица маску, ветер подхватил ее на лету.
– Теперь все, – весело сказала она, обернувшись к Ричарду. – Файран сыграла свою роль.
– Файран мертва, – откликнулся Капитан. – Да здравствует герцогиня!
– Боже, как же я люблю тебя! Если бы ты только знал, что ты для меня сегодня сделал!
Лошадь повело в сторону, и Кристина ухватилась за плечо Ричарда, чтобы сохранить равновесие. Он перехватил ее руку и нежно поцеловал.
– Не отвлекайся. Нам нужно поспешить, если мы хотим убраться живыми из Англии.
Они намеревались под охраной своей личной «полиции» добраться до ближайшего городка, а там пересесть на поезд, идущий к западному побережью Уэльса. Но этим планам не суждено было осуществиться – все вокзалы были наводнены полицейскими. Стало ясно, что уехать по железной дороге им не удастся.
– Ну что же, – сказал Капитан, – этот путь отступления для нас отрезан. Попробуем уйти по дорогам. Будем пользоваться окольными путями.
Итак, они решили пробираться в Уэльс верхом, рассчитывая на то, что всех своих людей инспектор Уортингтон бросил на охрану железных дорог.
Но и тут они просчитались. Скотланд-Ярд призвал на помощь армию. На всех дорогах дежурили солдаты. Бобби со своими товарищами несколько раз пытался разговаривать с ними. Рассказывал им о том, что полиция взяла след беглецов, указывая при этом совершенно неверное направление. После нескольких таких попыток Капитан приказал своим людям отъехать в глубь леса, чтобы подумать всем вместе и решить, что делать дальше.
– Если верить тому, что говорят солдаты, инспектор Уортингтон бросил все силы на то, чтобы поймать нас. Наши намерения относительно Ирландии им известны, и это сильно осложняет дело. Боюсь, что это моя ошибка, но сейчас не время об этом говорить. Впрочем, даже если бы я ничего и не сказал об Ирландии, они и сами догадались бы.
– Что вы предлагаете, Капитан? – спросил Бобби. – Мы не можем долго оставаться здесь. Еще немного, и они переловят всех нас. Вот-вот кто-нибудь заинтересуется полицейскими, которые задают солдатам слишком много вопросов, бросятся вслед, и…
Капитан задумался.
– Остается одно – рискнуть, – усмехнулся он. – Рискнуть и изменить направление. Будем двигаться на север. Бобби, ты пойдешь на станцию и сядешь на поезд, идущий во Флитвуд. Доберешься оттуда до мыса Мэн, найдешь там человека, который возьмется переправить нас в Ирландию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69