ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А почему ты решила, что я маню тебя фальшивой монеткой и хочу обмануть?
– Английские лорды не женятся на итальянских крестьянках!
– Значит, мы с тобой положим начало новой традиции, – сказал Питер, улыбаясь.
– Ты сумасшедший! – повторила Катриона.
– Потому, что хочу на тебе жениться? Или потому, что был настолько глуп или самоуверен и мечтал, что ты полюбишь и выйдешь за меня замуж?
– Мы договаривались только о поцелуях! О замужестве не было и речи! – задыхаясь, выдавила она из себя.
– Так давай поговорим о замужестве.
– Я не только говорить, но и думать об этом не желаю!
– Но почему?
– Замужество – это… Да будь оно проклято! – закричала Катриона с возмущением. – Я ничего не собираюсь тебе объяснять. Я не хочу замуж, вот и все!
– Тогда зачем же ты играешь со мной? Ведь тебе нравится быть со мной? – спросил Питер беззлобно, как бы пытаясь найти объяснение ее негодованию.
Девушка неуверенно ответила:
– Потому что… Мама мне говорила…
– Что же она говорила?
– Когда я сказала маме, что не хочу замуж, она мне ответила, что сначала я должна узнать то, от чего хочу добровольно отказаться. А тут подвернулся ты… Но я и не думала, не хотела… Почему ты так на меня смотришь? – накинулась она опять на Питера. – Нам обоим нравились эти уроки, и никому от них не было плохо, ведь так?
– Мне плохо, – ответил он. – Эти уроки привели к тому, что я страстно захотел на тебе жениться, и мне больно слышать твой отказ.
– В жизни не слышала большей глупости! Ведь ты шутишь, правда?
Карлэйл пристально посмотрел на нее.
– Нет, Катриона, не шучу.
Она облизнула пересыхающие от волнения губы и отошла еще на несколько шагов.
– Я тебе не верю.
– Ну, это твое дело, – серьезно сказал он. – При первой возможности я поговорю об этом с твоим отцом.
– Ты не посмеешь этого сделать! – взвилась девушка. – Не трать понапрасну Время. Мне не нужен муж!
– Ну и что, – пожал плечами Питер. – Он у тебя все равно будет. И им буду я.
– Нет! – закричала охваченная ужасом Катриона. – Я не хочу замуж!
Она отступала все дальше и дальше, а Питер следовал за ней.
– Ты подло меня обманул! Я думала, ты просто хочешь заняться со мной любовью, а ты… – Катриона вдруг разрыдалась.
Питер не мог удержаться от нового приступа хохота, а она повернулась и изо всех сил пустилась наутек.
ГЛАВА 12
Когда Анна и Санти стали на колени перед алтарем, чтобы произнести клятву супружеской верности, Катриона еще раз украдкой осмотрелась вокруг в поисках Питера.
Последний из ее четырех братьев покидал родительский дом. Теперь оставалось выдать Бьянку замуж за Энрико, и ее долг перед семьей будет выполнен.
Этого часа Катриона ждала целых десять лет и, казалось, сейчас должна была бы чувствовать огромное облегчение. Вместо этого всю неделю перед свадьбой ее не покидала злость, разгоравшаяся с каждым днем все сильнее и сильнее.
Питер сделал ей предложение и исчез, словно в воду канул. Их «уроки» прекратились, обещанная беседа с отцом не состоялась. Не то, чтобы ей этого очень хотелось. Упаси Бог, нет! Просто после того, что между ними произошло, она расценивала этот поступок как пренебрежительный по отношению к ней.
Когда венчание закончилось, Катриона вручила Анне букет и, натянуто улыбаясь, так как внутри у нее все кипело от возмущения, пошла к выходу вслед за счастливой парой.
Вдруг она увидела Питера, сидящего в последнем ряду. Он был великолепно одет и выглядел удивительно по-английски: под элегантным темным сюртуком виднелся вышитый жилет, а на коленях лежал нелепый цилиндр. Костюмом и манерами он ничем не напоминал того Питера, с которым девушка виделась неделю назад. Когда она проходила мимо него, он отвесил ей официальный поклон и вежливо улыбнулся.
Свадьбу решено было отпраздновать в большом пустом амбаре синьора Креспи, так как дом отца Анны был слишком мал для такого торжества.
За несколько дней до венчания, пока Катриона пекла свои знаменитые на весь Фридженти пирожки и печенье, Бьянка, Анна, ее сестра София и многочисленные кузины переделывали амбар в лесную поляну. Девушки украшали стены ветками, перевязанными цветными ленточками. В каждом углу ветки были сложены грудой, а на них стояли корзины с цветами.
К одной из стен прибили деревянные скобы, на которых был закреплен балдахин, усыпанный цветами. Под балдахином три музыканта-любителя настраивали свои инструменты: Энрико Фонтана сидел за небольшим фортепьяно, взятым у синьора Креспи, Тонио Эскуччи держал в руках аккордеон, а Тито Гуччи натягивал струны на старенькой скрипке своего дедушки, которая, как говорили, представляла большую ценность.
Для танцев была подготовлена деревянная площадка. В центре амбара стояло множество маленьких круглых столиков и стульев, предназначенных для тех, кому захочется присесть и перекусить или просто поболтать и полюбоваться на танцующих.
В дальнем конце амбара расставили длинные деревянные столы, накрытые цветными скатертями с бахромой. Столы были завалены выпечкой, рыбой, блюдами из дичи и мяса и прочей снедью.
На двух столах поменьше расставили всевозможные вина и другие напитки, а на высоком круглом столике красовался огромный свадебный торт.
Когда довольная Катриона гордо рассматривала праздничное убранство, кто-то сказал ей на ухо:
– Позвольте наполнить вашу тарелку, миледи.
Девушке не нужно было оглядываться. Голос Питера она могла бы узнать из тысячи голосов.
– По нашему обычаю, на подобных торжествах гости обслуживают себя сами. Тарелки стоят в конце стола, – стараясь не выдавать охватившего ее волнения, ответила Катриона.
– Я просто пытаюсь вести себя, как подобает джентльмену.
Девушка бросила на Питера быстрый взгляд.
– Мне бы не хотелось вас затруднять, – ответила она ледяным тоном.
– Я слышу нотки язвительности в вашем голосе. Или мне это показалось?
– Черт бы тебя побрал, – тихо пробормотала про себя Катриона, не отвечая на его вопрос. Однако когда она хотела отойти в сторону, то почувствовала, что Питер крепко держит ее за локоть.
– Но я вас не отпускал. Мне хотелось бы с вами побеседовать, а может быть, и пригласить на танец. Разумеется, я предпочел бы, чтобы наши тарелки стояли рядом и мы могли мило поболтать во время трапезы, а потом, когда несколько стаканов вина, возможно, поднимут ваше настроение, я хочу выйти с вами на улицу и найти укромное местечко, Где мы могли бы побыть одни.
– Одни, зачем?
– Ну, мне кажется, мы что-нибудь придумали бы, чтобы не скучать вместе, – ответил Питер серьезно.
– Ах, да! Я вижу, что вам приспичило заняться любовью, синьор! Но вы кое-что упустили из вида: в этой комнате полно мужчин, – девушка сделала пренебрежительный жест рукой, – которые с радостью займутся со мной этим, но только тогда, когда я сама этого захочу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59