Она дурочка, если ей пришло в голову что-то другое. Элизабет подошла к изголовью кровати, куда служанка положила принесенный саквояж. Тот, про который Мэри сказала, что там находится кое-что для Элизабет.
Расстегнув тугие застежки, Элизабет вытряхнула содержимое на кровать – там был перевязанный пакет и записка, адресованная ей.
Записка была от Мэри.
«Дорогая Элизабет!
Ты не представляешь себе, как я рада, что ты наконец хоть ненадолго можешь скинуть с себя тяжелую ношу, которую взвалила на свои плечи. Слишком долго ты думала и заботилась обо всех на свете, за исключением себя самой. Родная, хотя мы и сестры, но совсем не похожи друг на друга. Ты всегда воспринимала жизнь слишком серьезно, я же порхала как мотылек. Но сейчас, хотя бы раз в жизни, последуй велению своего сердца. Хотя бы раз почувствуй себя женщиной, как тебе и заповедано Господом. И не беспокойся о нас – мы в безопасности и любим тебя».
Элизабет аккуратно сложила записку и развязала плотно обмотанный лентой пакет. Достав оттуда шелковый пеньюар, переданный сестрой, она не могла отвести от него глаз. Не отрываясь, она молча разглядывала изысканную и утонченную вещицу, пока у нее почему-то не защипало глаза.
Тогда, решившись, она нащупала кольцо, так тщательно хранимое ею у сердца. Не торопясь, сняла с себя цепочку и положила перстень на стол.
Все. Сегодня оно ей не понадобится. Столько долгих лет она хранила его как символ, как напоминание об Эмрисе. Сколько раз она грезила о нем, любуясь блеском изумруда. Но сегодня – сегодня ночью – она будет с ним наяву.
И больше никаких отговорок. Она станет наконец настоящей женщиной. Она воспользуется своим шансом любить и быть любимой. Она будет вместе с Эмрисом Макферсоном – и душою и телом.
А кольцо… Зачем для этого кольцо?
ГЛАВА 22
Эмрис потрепал по загривку большого мохнатого пса, лежащего у его ног, и вскочил, намереваясь отправиться за ней сам.
Сколько можно ждать? Прошла уже целая вечность.
Он решительно направился к дверям. Она что, думает, он будет ждать, пока не состарится? Ужин готов, а он ждет ее здесь – голодный и нетерпеливый. Кроме того, хотя ему было противно в этом признаваться себе самому, он жаждал провести этот вечер с ней. Последний раз слуга вернулся от нее с сообщением, что миледи приняла ванну и переодевается. Но это было час назад! Ему не надо было никого посылать за Элизабет, а самому пойти за ней.
Эмрису казалось, что она просто сводит его с ума, и она делает это намеренно. Специально выводит его из себя. Он не сомневается в этом. Он буквально видел, как она сидит в комнате и ждет, сколько еще он продержится и когда наконец потеряет терпение.
«Ну, держись, ведьма, я тебе сейчас покажу!»
Разъяренный, Эмрис распахнул дверь гостиной и вылетел в коридор. Он сделал два шага и остановился как вкопанный.
Она стояла перед ним.
Все заготовленные им гневные речи мигом куда-то исчезли, он беспомощно смотрел на дивное видение.
Несмотря на короткие волосы и решительное выражение лица, она предстала перед ним необыкновенно женственной. Ее вечерний наряд – светлое платье – оставлял открытыми красивые, нет, правильнее сказать, невероятно соблазнительные обнаженные плечи. Она была просто ослепительна!
Глаза Эмриса исследовали края декольте – от плеч вниз к полным полукружиям груди и потом вверх – к белоснежному мрамору шеи. Когда он наконец вновь вернулся к обозрению до мельчайших подробностей изученного красивого лица, с решительно вздернутым подбородком и полными огня глазами, он ощутил привычное напряжение в чреслах.
Элизабет с таким же вниманием разглядывала его. Эмрис выглядел очень внушительно. За ислючением золотой цепи, висевшей у него на шее, и белых вставок в разрезах рукавов все остальное было выдержано в темных тонах: черный бархатный камзол, украшенный изящной вышивкой жемчугом, тонкая черная шелковая рубашка и черные рейтузы, которые подчеркивали рельефную мускулатуру. Сердце вдруг забилось сильней.
Эмрису приходилось бороться с искушением схватить ее и больше уж из рук не упускать.
Она прошла мимо него в гостиную. Эмрис следовал за ней по пятам. Щелчок захлопнувшейся за ними двери заставил ее вздрогнуть. Воздух между ними, казалось, вибрировал от напряжения.
Да, вот уже сколько лет Эмрис Макферсон доминирует в ее мыслях, сколько лет она грезит о нем. Незаметно, но неуклонно он становился все ближе, пока не стал частью ее самой, частью ее души. И сейчас Элизабет хотелось почувствовать его рядом наяву, обнимать и целовать его, прижаться к нему всем телом, быть вместе.
Этот человек завладел всеми ее мыслями.
Элизабет обхватила себя руками, стоя посреди комнаты и собираясь с духом. В гостиной было тепло, уютно, потрескивали поленья в небольшом камине. Лохматый пес протрусил к ней и, деловито обнюхав, удовлетворенный, вернулся к коврику у огня.
Чего она так боится? Ведь четыре года назад она уже готова была отдаться этому мужчине. И тогда она считала, что даже мимолетного влечения, которое он в ней вызвал, достаточно, чтобы решиться лечь с ним в постель. Но теперь… сегодня, Элизабет пришла сюда в эту комнату на встречу с мужчиной своих грез, своей мечты. Долгожданной мечты. Она ждала его так долго! Но знала, что ждет именно его.
В жизни Элизабет было много вещей, от которых она отказывалась, но сегодня она не хочет отказывать ни себе, ни ему в том, чего они оба хотят.
Эмрис, сдерживая улыбку, рассматривал ее, прислонясь спиной к дверям. Она наконец повернулась в его сторону. Напряжена и смущена его молчанием.
Он опять с удовольствием окинул ее взглядом с головы до ног. Элизабет отвернулась, щеки от смущения вспыхнули нежным румянцем.
– Тебе нравится? – спросила она неуверенно, бросив на него быстрый взгляд.
Он молча кивнул.
– Это платье…. – она опустила глаза и увидела свою полуобнаженную грудь. Отведя глаза в сторону, Элизабет скрестила на груди руки. – Оно очень красивое, просто на мне не слишком смотрится.
Не получив никакого ответа, Элизабет снова взглянула на него. Эмрис по-прежнему стоял у двери, скрестив руки на груди. Она посмотрела на себя. Зеркальное отражение. Они стояли оба в одной и той же позе. Она опустила руки.
– Ты выглядишь прекрасно.
Почему-то она ожидала большего, но он ограничился этой короткой фразой. Элизабет с тревогой посмотрела на барона. Она спускалась вниз, готовая ко всему, даже к тому, что он набросится на нее и они займутся любовью прямо на ковре. И, возможно, это было бы наилучшее решение для них обоих. Потому что тогда у нее не осталось бы времени на сомнения и размышления.
Кроме того, тогда ей не пришлось бы открывать ему правду.
Правду о том, что она совсем не та женщина, какую он себе представляет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Расстегнув тугие застежки, Элизабет вытряхнула содержимое на кровать – там был перевязанный пакет и записка, адресованная ей.
Записка была от Мэри.
«Дорогая Элизабет!
Ты не представляешь себе, как я рада, что ты наконец хоть ненадолго можешь скинуть с себя тяжелую ношу, которую взвалила на свои плечи. Слишком долго ты думала и заботилась обо всех на свете, за исключением себя самой. Родная, хотя мы и сестры, но совсем не похожи друг на друга. Ты всегда воспринимала жизнь слишком серьезно, я же порхала как мотылек. Но сейчас, хотя бы раз в жизни, последуй велению своего сердца. Хотя бы раз почувствуй себя женщиной, как тебе и заповедано Господом. И не беспокойся о нас – мы в безопасности и любим тебя».
Элизабет аккуратно сложила записку и развязала плотно обмотанный лентой пакет. Достав оттуда шелковый пеньюар, переданный сестрой, она не могла отвести от него глаз. Не отрываясь, она молча разглядывала изысканную и утонченную вещицу, пока у нее почему-то не защипало глаза.
Тогда, решившись, она нащупала кольцо, так тщательно хранимое ею у сердца. Не торопясь, сняла с себя цепочку и положила перстень на стол.
Все. Сегодня оно ей не понадобится. Столько долгих лет она хранила его как символ, как напоминание об Эмрисе. Сколько раз она грезила о нем, любуясь блеском изумруда. Но сегодня – сегодня ночью – она будет с ним наяву.
И больше никаких отговорок. Она станет наконец настоящей женщиной. Она воспользуется своим шансом любить и быть любимой. Она будет вместе с Эмрисом Макферсоном – и душою и телом.
А кольцо… Зачем для этого кольцо?
ГЛАВА 22
Эмрис потрепал по загривку большого мохнатого пса, лежащего у его ног, и вскочил, намереваясь отправиться за ней сам.
Сколько можно ждать? Прошла уже целая вечность.
Он решительно направился к дверям. Она что, думает, он будет ждать, пока не состарится? Ужин готов, а он ждет ее здесь – голодный и нетерпеливый. Кроме того, хотя ему было противно в этом признаваться себе самому, он жаждал провести этот вечер с ней. Последний раз слуга вернулся от нее с сообщением, что миледи приняла ванну и переодевается. Но это было час назад! Ему не надо было никого посылать за Элизабет, а самому пойти за ней.
Эмрису казалось, что она просто сводит его с ума, и она делает это намеренно. Специально выводит его из себя. Он не сомневается в этом. Он буквально видел, как она сидит в комнате и ждет, сколько еще он продержится и когда наконец потеряет терпение.
«Ну, держись, ведьма, я тебе сейчас покажу!»
Разъяренный, Эмрис распахнул дверь гостиной и вылетел в коридор. Он сделал два шага и остановился как вкопанный.
Она стояла перед ним.
Все заготовленные им гневные речи мигом куда-то исчезли, он беспомощно смотрел на дивное видение.
Несмотря на короткие волосы и решительное выражение лица, она предстала перед ним необыкновенно женственной. Ее вечерний наряд – светлое платье – оставлял открытыми красивые, нет, правильнее сказать, невероятно соблазнительные обнаженные плечи. Она была просто ослепительна!
Глаза Эмриса исследовали края декольте – от плеч вниз к полным полукружиям груди и потом вверх – к белоснежному мрамору шеи. Когда он наконец вновь вернулся к обозрению до мельчайших подробностей изученного красивого лица, с решительно вздернутым подбородком и полными огня глазами, он ощутил привычное напряжение в чреслах.
Элизабет с таким же вниманием разглядывала его. Эмрис выглядел очень внушительно. За ислючением золотой цепи, висевшей у него на шее, и белых вставок в разрезах рукавов все остальное было выдержано в темных тонах: черный бархатный камзол, украшенный изящной вышивкой жемчугом, тонкая черная шелковая рубашка и черные рейтузы, которые подчеркивали рельефную мускулатуру. Сердце вдруг забилось сильней.
Эмрису приходилось бороться с искушением схватить ее и больше уж из рук не упускать.
Она прошла мимо него в гостиную. Эмрис следовал за ней по пятам. Щелчок захлопнувшейся за ними двери заставил ее вздрогнуть. Воздух между ними, казалось, вибрировал от напряжения.
Да, вот уже сколько лет Эмрис Макферсон доминирует в ее мыслях, сколько лет она грезит о нем. Незаметно, но неуклонно он становился все ближе, пока не стал частью ее самой, частью ее души. И сейчас Элизабет хотелось почувствовать его рядом наяву, обнимать и целовать его, прижаться к нему всем телом, быть вместе.
Этот человек завладел всеми ее мыслями.
Элизабет обхватила себя руками, стоя посреди комнаты и собираясь с духом. В гостиной было тепло, уютно, потрескивали поленья в небольшом камине. Лохматый пес протрусил к ней и, деловито обнюхав, удовлетворенный, вернулся к коврику у огня.
Чего она так боится? Ведь четыре года назад она уже готова была отдаться этому мужчине. И тогда она считала, что даже мимолетного влечения, которое он в ней вызвал, достаточно, чтобы решиться лечь с ним в постель. Но теперь… сегодня, Элизабет пришла сюда в эту комнату на встречу с мужчиной своих грез, своей мечты. Долгожданной мечты. Она ждала его так долго! Но знала, что ждет именно его.
В жизни Элизабет было много вещей, от которых она отказывалась, но сегодня она не хочет отказывать ни себе, ни ему в том, чего они оба хотят.
Эмрис, сдерживая улыбку, рассматривал ее, прислонясь спиной к дверям. Она наконец повернулась в его сторону. Напряжена и смущена его молчанием.
Он опять с удовольствием окинул ее взглядом с головы до ног. Элизабет отвернулась, щеки от смущения вспыхнули нежным румянцем.
– Тебе нравится? – спросила она неуверенно, бросив на него быстрый взгляд.
Он молча кивнул.
– Это платье…. – она опустила глаза и увидела свою полуобнаженную грудь. Отведя глаза в сторону, Элизабет скрестила на груди руки. – Оно очень красивое, просто на мне не слишком смотрится.
Не получив никакого ответа, Элизабет снова взглянула на него. Эмрис по-прежнему стоял у двери, скрестив руки на груди. Она посмотрела на себя. Зеркальное отражение. Они стояли оба в одной и той же позе. Она опустила руки.
– Ты выглядишь прекрасно.
Почему-то она ожидала большего, но он ограничился этой короткой фразой. Элизабет с тревогой посмотрела на барона. Она спускалась вниз, готовая ко всему, даже к тому, что он набросится на нее и они займутся любовью прямо на ковре. И, возможно, это было бы наилучшее решение для них обоих. Потому что тогда у нее не осталось бы времени на сомнения и размышления.
Кроме того, тогда ей не пришлось бы открывать ему правду.
Правду о том, что она совсем не та женщина, какую он себе представляет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93