ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И при этом постарайтесь быть очень любезны в своей надменной снисходительности.
– В чем?
– Быть одновременно любезной, снисходительной и надменной не так просто, как может показаться. Но я вас научу, в этом я довольно искусен. Пока урок отложим, сейчас мне придется вас покинуть, ибо возле Дауэр-Хауса меня ждут незнакомые люди с топорами… что-то насчет вяза. Если, конечно, вы не хотите, чтоб я остался. В таком случае я мог бы войти в комнату и закрыть дверь. Мы будем наедине, если вас это привлекает.
– Ни в коем случае! – резко ответила Абигайль. – Скажите, мистер Уэйборн, когда вы говорите, что я никому здесь не должна уступать дорогу, это распространяется и на вас?
– Нет, конечно, – улыбнулся Кэри. – Я ваш ближайший родственник с мужской стороны. А также старше и мудрей вас, что дает мне естественную власть над вами. В сущности, я ваш опекун, а вы моя подопечная. Вы должны поступать, как я вам говорю.
– Неужели?
– Разумеется. И если б вы не выманили у меня проклятое обещание больше не целовать вас, я бы дал вам практическое доказательство своей власти над вами.
Абигайль ошеломленно смотрела на него.
– Потеряли дар речи? Отлично. Вы слишком много говорите. Увидимся за чаем.
Глава 8
После обеда миссис Спурджен, по своему обыкновению, удалилась к себе в комнату, чтобы до чая вздремнуть. Вера ушла вместе с хозяйкой, но обещала вернуться через полчаса для игры в триктрак. Абигайль тем временем навестила Пагглс в детской, а когда снова появилась в залитой солнцем гостиной, Вера уже готовилась к игре.
– Как ваша няня, мисс Смит? – вежливо спросила она.
– Спит. И пожалуйста, называйте меня Абигайль.
– Кажется, наши старушки живут по одному расписанию, – заметила Вера, передавая ей стаканчик с костями. – Итак, дорогая, насколько серьезно будем играть?
Абигайль нехотя села, глядя в окно на сверкающие под снегом окрестности.
– Как вам угодно, – беззаботно сказала она. – Но может, нам лучше погулять? Конечно, на улице холодно, зато погода такая веселая, посмотрите, какое солнце. У нас ведь не так много солнечных дней. Снег быстро растает, а по грязи уже не погуляешь.
– Благодарю вас, я погуляю летом, – засмеялась Вера. – Не хочу портить свою обувь. У меня ее не слишком много.
Абигайль без всякого энтузиазма бросала кости. Скоро выяснилось, что триктрак не ее игра: ей не везло.
– Может, тогда в карты? – предложила Вера, собирая выигрыш.
– В карты мы наиграемся после ужина, – ответила Абигайль. – Мне хотелось бы снова прогуляться к каскадам, а кузен ушел. Было так весело съехать вниз.
– Да вот он, – сказала Вера, посмотрев в окно.
– Нет, это всего лишь мистер Миклби. Кузен в фиолетовом.
– И что вы о нем думаете?
– О Гекторе Миклби?
– О мистере Уэйборне. Думаю, утром вам было приятно в его компании.
– Не знаю, что и сказать, – призналась Абигайль. – Как только я начинаю думать, что ненавижу его, он делает что-то приятное, глупое или странное. Он говорит, что я здесь первая леди. Вы считаете, он прав?
– Конечно, дорогая. Разве ваш дед не пэр королевства?
– Да, но какое это имеет значение? Мой дядя не желает меня знать, я никогда его не видела.
– А кто еще здесь может похвастаться подобным родством? – усмехнулась Вера. – Среди незнатных соседей ваш дядя, пусть и отчужденный, но граф, должен считаться чрезвычайно важной персоной.
– Я бы предпочла Лондон, где вообще не имею никакого значения.
– Уверена, что это не так. Вы же дочь сэра Уильяма Смита, не так ли?
– Боже мой, не следует верить всему, что говорит мистер Уэйборн. У него странное чувство юмора. Да, моя мать – леди Анна Уэйборн, но мой отец не джентльмен, миссис Нэш. Он торговец. И я не знаю, кто я – леди или дочь торговца.
– Мужчина имеет право быть кем угодно, а женщина равна своей матери.
Обе замерли, когда Гектор Миклби вдруг постучал в окно костяшками пальцев.
– Откройте, мисс Смит! – крикнул он, прижавшись лицом к стеклу.
Абигайль послушно открыла раму.
– Но почему бы вам не войти через дверь? – неуверенно спросила она, пока Рода Миклби влезала в окно и садилась на подоконник.
– Мы всегда заходим через окно, когда мистер Уэйборн в Лондоне, – засмеялась Рода, спрыгивая на пол. – У нас ведь нет ключа.
– Но мистер Уэйборн не в Лондоне, – ответила Абигайль. Ей пришлось отскочить, поскольку вслед за девушкой в комнату прыгнули Гектор и мистер Меддокс, которому она была едва представлена.
– Он пошел в Дауэр-Хаус.
– А мы пришли не к нему, – сказал Гектор. – Мы пришли к вам.
– О! – Абигайль почувствовала начинающуюся панику. – Миссис Нэш, это соседи мистера Уэйборна. Мисс Миклби, ее брат мистер Миклби. А это мистер Меддокс, друг мистера Миклби.
– Триктрак, – заметил Гектор, когда Вера поспешно убирала со стола игру. – Немного скучаете, да?
– Мисс Смит! – воскликнула Рода. – Вы должны сейчас же пойти с нами к каскадам. Скажите, что пойдете! Гектор не хочет ехать со мной, а одной мне страшно. Хотя с Идой и Лидией он съезжал, – обиженно прибавила она.
– И что хорошего им это дало? – возразил брат. – Мама отправила их в постель без ужина.
– Но Ида сказала, что развлечение того стоило! – Рода схватила Абигайль за руки. – Мистер Меддокс был достаточно любезен и предложил съехать вместе со мной, но Гектор считает, что это неприлично.
– Так оно и есть, ты же не помолвлена с ним.
– Гектор сказал, если вы поедете с ним, мисс Смит, тогда будет все в порядке, если я прокачусь с мистером Меддоксом. Никто тогда не скажет, что это неприлично. Одна я не могу прокатиться. Это нечестно! – Рода по-детски надулась.
При мысли, что Гектор Миклби обнимет ее за талию, Абигайль стало нехорошо.
– Боюсь, что должна вам отказать, мисс Рода, – твердо произнесла она.
– Вы бы со мной уже поехали, мисс Смит, – нахмурился Гектор, – если бы не вмешался мистер Уэйборн. Но я полагаю, он хочет, чтоб вы были только с ним. Мне следовало это понять.
– Я все равно не могла бы ехать с вами, мистер Миклби. Только с мистером Уэйборном, потому что он мой кузен.
– Да, у него есть такое преимущество, и он им пользуется! – возмутился Гектор. – Будь мы оба в равном положении, мисс Смит…
К счастью, молодой человек не закончил свою мысль, ибо его претензии на равенство с Кэри Уэйборном были попросту смехотворными.
– Но, мисс Смит! – воскликнула Рода, когда разговор начал отклоняться в нежелательную для нее сторону. – Если вы не поедете с Гектором, я не смогу поехать с мистером Меддоксом! А я должна. Это очень важно.
– Сожалею, мисс Миклби.
– Нет, вам безразлично. Всем безразлично. Все против меня. Но я умру, если не съеду с каскадов на подносе.
– Можешь отправляться на своем подносе к черту, – ответил ей брат. – Как насчет чая, мисс Смит? А если у мистера Уэйборна еще найдется ром, можно сделать пунш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85