А кто ваш главный конкурент на субсидии?
Беар напрягся. Вассар, безусловно, обладал большой проницательностью. Он знал достаточно о людях и железных дорогах и понимал: перспектива получить полосы отчуждения вдоль каждой мили дорожного полотна вызовет не только большой интерес, но и лютую конкуренцию.
— Если честно… — Беар взглянул на Холта, — то у нас есть два главных конкурента. Первый — Джеймс Дж. Хилл с планом на Чикаго, Милуоки и Сент-Пол. Он хочет строить собственные боковые железнодорожные ветки. Второй — Джей Гулд, северная часть Тихого океана, который лишь войдет в долю с Хиллом. Пара коротких боковых ответвлений железной дороги даст ему право поторговаться с Хил лом. Но мы прибыли туда первыми, застолбили землю на единственно разумном маршруте, проходящем через две главные долины. Наша железная дорога пройдет по самой лучшей плодородной земле Запада. Как только она будет построена, эта земля станет в буквальном смысле золотой. И потом, я уже упоминал про строевой лес высокогорья.
Вассар на мгновение задумался, потом нахмурился.
— Заманчиво, джентльмены. — Он взглянул на них исподлобья. — Если бы это было в соседнем округе или даже в этом штате, вы бы получили свои деньги в течение часа. Но боюсь, мне придется отклонить ваше предложение. Я не могу инвестировать капитал, который вы просите, на такое отдаленное строительство… в такой опасной местности…когда конкурентами выступают люди, чьи репутация и возможности намного превосходят ваши.
— Конечно, это далеко отсюда, но именно там и надо строить железные дороги — там надо делать деньги! — Беар стиснул руки в кулаки и положил их на карты, покрывавшие письменный стол банкира. — Послушайте, мистер Вассар… вы будете полноправным партнером. Ваша прибыль от одной только продажи земли намного превысит прибыль от инвестиций, которые вы можете вложить здесь, в Балтиморе.
— Я не могу доверить деньги моих пайщиков на такое рискованное предприятие. Боюсь, вам придется искать их где-нибудь в другом месте, — Вассар видел, как Беар и его напарник переглянулись, — может быть, у Гепхардта, на Первой Балтиморской.
— Мы уже были у этого маленького ублю… — пробор мотал Холт.
— Он… не заинтересовался. — Беар свирепо взглянул на Холта, и тот поспешно закрыл рот, сердито потупившись. — Мы будем вам признательны, если вы посоветуете нам что-нибудь еще… какой-нибудь банк… может быть, частного инвестора. — Он встал, провел руками по волосам и начал собирать документы.
Вассар сказал задумчивое «хм-м», оценивающе глядя на Беара, потом взял ручку, макнул ее в серебряную чернильницу и написал что-то на маленькой карточке из тонкого пергамента.
— Мне кажется, у меня и впрямь есть для вас совет. Вы, я вижу, человек толковый и грамотный. Вот, не сочтите за обиду… — Он протянул Беару карточку, и Беар, вопросительно посмотрев ему в лицо, вслух прочел имена:
— «Мартин и Савой». Это банкиры или инвесторы?
— Портные. — Вассар встал и сунул большие пальцы в карманы жилета. — Лучшие в Балтиморе.
Беар нахмурился. Портные? Он пришел просить финансовой помощи, а вместо этого получил совет, как одеваться?
— Вы мне нравитесь, Макквайд. Надеюсь, вы поймете мой совет правильно. А что касается финансирования вашего проекта… — Вассар позволил себе кривую усмешку. — Я сомневаюсь, что вы найдете в Балтиморе банкира, который согласится дать вам такие деньги. Однако есть и другие варианты.
Горечь и раздражение помешали Беару сразу понять смысл сказанного Вассаром,
— Как я понимаю, вы человек неженатый?
Этот вопрос еще больше удивил Беара, он не сразу собрался с мыслями для ответа. Получше одеться… другие варианты… Он посмотрел на Холта, потом опять на банкира.
— Мне не нужно такое «финансирование», — сказал он. — Я железнодорожник, а не охотник за удачей.
Вассар вздохнул:
— Жаль. Вы увидите, что в Балтиморе целое море возможностей. Однако если вы решительно против…
— Да, я против. — Голос Беара дрожал от бешенства. Вассар пожал плечами.
— Ну что ж, тогда, я думаю, самое лучшее, что вы можете найти в Балтиморе, — это Даймонд Вингейт. Говорят, она как раз по этой части. Кстати, в следующую субботу моя жена устраивает небольшую вечеринку, и эта дама наверняка будет там. Если хотите, я могу вас с ней познакомить.
— Я не собираюсь крутить роман с женщиной из-за денег.
Вассар коротко усмехнулся.
— Вы меня не так поняли, мистер Макквайд. Мисс Вингейт — инвестор. У нее есть значительные средства, многие из которых вполне ликвидны. К тому же она славится своей щедростью и поддерживает множество гуманитарных проектов. Мисс Вингейт широко известна как самый главный в Балтиморе сподвижник его величества Прогресса. Я считаю, что из всех балтиморских инвесторов на нее вам следует обратить особое внимание. Она может помочь вам с финансированием железнодорожной ветки.
— Мы ценим ваше предложение, мистер Вассар, но к следующей субботе мы должны получить на руки письма о кредите и сесть на вашингтонский поезд.
Вассар, казалось, воспринял отказ как должное. Он встал и протянул руку обоим мужчинам.
— Желаю удачи, джентльмены!
Когда партнеры вышли на улицу, Холт уже не мог сдерживать негодование.
— Вот негодяй! Мы просим у него ссуду, а он предлагает нам портного!
Но Беар смотрел на карточку у себя в руке, застигнутый чувством, которое очень давно не испытывал, — смущением. Он плохо представлял себе, как выглядит собственное лицо, потому что замечал его только по утрам в маленьком зеркальце ванной комнаты, но то, что он увидел, повергло его в замешательство.
У него был суровый, свирепый вид. Потемневшая от солнца кожа напоминала иссушенный ветрами камень, а руки были такими же мозолистыми и грубыми, как у землекопов. Опустив голову, Беар взглянул на свои ладони и тут впервые заметил всю несуразность своего одеяния: тесный пиджак с короткими узкими рукавами и такие же короткие брюки, едва прикрывающие сапога. Зрелище не из приятных!
Он слишком много времени провел на Западе, где о человеке судят главным образом по его силе, способностям и характеру. И забыл что здесь, на востоке, внешний вид — определяющий фактор успеха.
Беар подошел к потемневшему витринному стеклу ближайшего магазина и сморщился, увидев свое отражение в полный рост. Из витрины на него смотрел высокий мускулистый парень, обросший волосами, в чересчур тесном костюме. Галстук узлом, видавший виды пиджак, старые ковбойские сапоги давно не видели щетки. Холт стоял рядом с ним — в пыльной ковбойской шляпе, рубашке, пестром узком галстуке — и выглядел полным идиотом.
Спрашивается, какой нормальный человек будет одалживать деньги парням с такой внешностью?
— Сколько у нас осталось дорожных денег?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Беар напрягся. Вассар, безусловно, обладал большой проницательностью. Он знал достаточно о людях и железных дорогах и понимал: перспектива получить полосы отчуждения вдоль каждой мили дорожного полотна вызовет не только большой интерес, но и лютую конкуренцию.
— Если честно… — Беар взглянул на Холта, — то у нас есть два главных конкурента. Первый — Джеймс Дж. Хилл с планом на Чикаго, Милуоки и Сент-Пол. Он хочет строить собственные боковые железнодорожные ветки. Второй — Джей Гулд, северная часть Тихого океана, который лишь войдет в долю с Хиллом. Пара коротких боковых ответвлений железной дороги даст ему право поторговаться с Хил лом. Но мы прибыли туда первыми, застолбили землю на единственно разумном маршруте, проходящем через две главные долины. Наша железная дорога пройдет по самой лучшей плодородной земле Запада. Как только она будет построена, эта земля станет в буквальном смысле золотой. И потом, я уже упоминал про строевой лес высокогорья.
Вассар на мгновение задумался, потом нахмурился.
— Заманчиво, джентльмены. — Он взглянул на них исподлобья. — Если бы это было в соседнем округе или даже в этом штате, вы бы получили свои деньги в течение часа. Но боюсь, мне придется отклонить ваше предложение. Я не могу инвестировать капитал, который вы просите, на такое отдаленное строительство… в такой опасной местности…когда конкурентами выступают люди, чьи репутация и возможности намного превосходят ваши.
— Конечно, это далеко отсюда, но именно там и надо строить железные дороги — там надо делать деньги! — Беар стиснул руки в кулаки и положил их на карты, покрывавшие письменный стол банкира. — Послушайте, мистер Вассар… вы будете полноправным партнером. Ваша прибыль от одной только продажи земли намного превысит прибыль от инвестиций, которые вы можете вложить здесь, в Балтиморе.
— Я не могу доверить деньги моих пайщиков на такое рискованное предприятие. Боюсь, вам придется искать их где-нибудь в другом месте, — Вассар видел, как Беар и его напарник переглянулись, — может быть, у Гепхардта, на Первой Балтиморской.
— Мы уже были у этого маленького ублю… — пробор мотал Холт.
— Он… не заинтересовался. — Беар свирепо взглянул на Холта, и тот поспешно закрыл рот, сердито потупившись. — Мы будем вам признательны, если вы посоветуете нам что-нибудь еще… какой-нибудь банк… может быть, частного инвестора. — Он встал, провел руками по волосам и начал собирать документы.
Вассар сказал задумчивое «хм-м», оценивающе глядя на Беара, потом взял ручку, макнул ее в серебряную чернильницу и написал что-то на маленькой карточке из тонкого пергамента.
— Мне кажется, у меня и впрямь есть для вас совет. Вы, я вижу, человек толковый и грамотный. Вот, не сочтите за обиду… — Он протянул Беару карточку, и Беар, вопросительно посмотрев ему в лицо, вслух прочел имена:
— «Мартин и Савой». Это банкиры или инвесторы?
— Портные. — Вассар встал и сунул большие пальцы в карманы жилета. — Лучшие в Балтиморе.
Беар нахмурился. Портные? Он пришел просить финансовой помощи, а вместо этого получил совет, как одеваться?
— Вы мне нравитесь, Макквайд. Надеюсь, вы поймете мой совет правильно. А что касается финансирования вашего проекта… — Вассар позволил себе кривую усмешку. — Я сомневаюсь, что вы найдете в Балтиморе банкира, который согласится дать вам такие деньги. Однако есть и другие варианты.
Горечь и раздражение помешали Беару сразу понять смысл сказанного Вассаром,
— Как я понимаю, вы человек неженатый?
Этот вопрос еще больше удивил Беара, он не сразу собрался с мыслями для ответа. Получше одеться… другие варианты… Он посмотрел на Холта, потом опять на банкира.
— Мне не нужно такое «финансирование», — сказал он. — Я железнодорожник, а не охотник за удачей.
Вассар вздохнул:
— Жаль. Вы увидите, что в Балтиморе целое море возможностей. Однако если вы решительно против…
— Да, я против. — Голос Беара дрожал от бешенства. Вассар пожал плечами.
— Ну что ж, тогда, я думаю, самое лучшее, что вы можете найти в Балтиморе, — это Даймонд Вингейт. Говорят, она как раз по этой части. Кстати, в следующую субботу моя жена устраивает небольшую вечеринку, и эта дама наверняка будет там. Если хотите, я могу вас с ней познакомить.
— Я не собираюсь крутить роман с женщиной из-за денег.
Вассар коротко усмехнулся.
— Вы меня не так поняли, мистер Макквайд. Мисс Вингейт — инвестор. У нее есть значительные средства, многие из которых вполне ликвидны. К тому же она славится своей щедростью и поддерживает множество гуманитарных проектов. Мисс Вингейт широко известна как самый главный в Балтиморе сподвижник его величества Прогресса. Я считаю, что из всех балтиморских инвесторов на нее вам следует обратить особое внимание. Она может помочь вам с финансированием железнодорожной ветки.
— Мы ценим ваше предложение, мистер Вассар, но к следующей субботе мы должны получить на руки письма о кредите и сесть на вашингтонский поезд.
Вассар, казалось, воспринял отказ как должное. Он встал и протянул руку обоим мужчинам.
— Желаю удачи, джентльмены!
Когда партнеры вышли на улицу, Холт уже не мог сдерживать негодование.
— Вот негодяй! Мы просим у него ссуду, а он предлагает нам портного!
Но Беар смотрел на карточку у себя в руке, застигнутый чувством, которое очень давно не испытывал, — смущением. Он плохо представлял себе, как выглядит собственное лицо, потому что замечал его только по утрам в маленьком зеркальце ванной комнаты, но то, что он увидел, повергло его в замешательство.
У него был суровый, свирепый вид. Потемневшая от солнца кожа напоминала иссушенный ветрами камень, а руки были такими же мозолистыми и грубыми, как у землекопов. Опустив голову, Беар взглянул на свои ладони и тут впервые заметил всю несуразность своего одеяния: тесный пиджак с короткими узкими рукавами и такие же короткие брюки, едва прикрывающие сапога. Зрелище не из приятных!
Он слишком много времени провел на Западе, где о человеке судят главным образом по его силе, способностям и характеру. И забыл что здесь, на востоке, внешний вид — определяющий фактор успеха.
Беар подошел к потемневшему витринному стеклу ближайшего магазина и сморщился, увидев свое отражение в полный рост. Из витрины на него смотрел высокий мускулистый парень, обросший волосами, в чересчур тесном костюме. Галстук узлом, видавший виды пиджак, старые ковбойские сапоги давно не видели щетки. Холт стоял рядом с ним — в пыльной ковбойской шляпе, рубашке, пестром узком галстуке — и выглядел полным идиотом.
Спрашивается, какой нормальный человек будет одалживать деньги парням с такой внешностью?
— Сколько у нас осталось дорожных денег?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83