ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– С тех пор как я вас видела, вы превратились в стройного молодого человека.
При этих словах Спенсер покраснел от удовольствия.
– Спасибо, миссис Ролстон.
– И кого вы сегодня ко мне привезли? – с лукавой улыбкой спросила она.
– Ну, маму. Но вы ведь ее уже знаете.
– Да, мы с леди Кэтрин хорошо знакомы.
– А это наш друг, мистер Стэнтон. Он путешествовал по Египту с моим дядей Филиппом. Вы должны его попросить рассказать, как вооруженные ножами бандиты отобрали у него всю одежду.
Кэтрин снова покраснела, когда вообразила себе обнаженного мистера Стэнтона. Надо же, как он застрял в ее мыслях! Женевьева без всякого смущения окинула мистера Стэнтона веселым взглядом.
– Я – само любопытство. Кэтрин откашлялась.
– Женевьева, позволь мне должным образом представить тебе мистера Эндрю Стэнтона. Он деловой партнер моего брата в музейном предприятии. Мистер Стэнтон, это моя лучшая подруга миссис Ролстон.
Мистер Стэнтон выбрался с сиденья и легко спрыгнул вниз. Он отвесил Женевьеве вежливый поклон и дружелюбно улыбнулся.
– Счастлив с вами познакомиться, миссис Ролстон.
– Я тоже, мистер Стэнтон. Добро пожаловать в Литл-Лонгстоун. Вы довольны поездкой?
– Очень доволен, Мне давно не представлялась возможность побывать на свежем воздухе. – Он посмотрел на цветочное изобилие вокруг дома. – Ваш сад выше всяких похвал.
Женевьева улыбнулась.
– Благодарю вас. Это целиком и полностью заслуга Кэтрин. Именно она восстановила цветники. Когда я купила дом, здесь было царство сорняков. Она и слышать не хотела, чтобы я наняла садовника.
– Чужака? – вмешалась Кэтрин. – Чужой человек будет ухаживать за моими растениями? Никогда!
– Видите? – обратилась Женевьева к мистеру Стэнтону с лукавой улыбкой. – Очень упрямая женщина.
– Вот как? – поддержал игру мистер Стэнтон, изображая тревогу. – А я ничего не заметил.
Женевьева засмеялась. – Чаю?
– Благодарю, но мы со Спенсером собираемся в деревню.
– Может быть, в другой раз?
– Мне не хотелось бы мешать вашему дружескому общению с леди Кэтрин.
– Глупости. Я непременно должна услышать душераздирающую историю о вооруженных разбойниках.
Стэнтон расхохотался.
– В таком случае я буду иметь честь навестить вас в ближайшее время.
В знак благодарности за приглашение он поклонился, перешел к той стороне двуколки, где сидела Кэтрин, и предложил ей руку:
– Разрешите вам помочь, леди Кэтрин?
Кэтрин уставилась на руку мистера Стэнтона. Она не хотела ее касаться, но ее беспощадный внутренний голос тут же обозвал хозяйку обманщицей. Она стиснула зубы. Вот досада! Ладно, ей хотелось до него дотронуться. Она просто боялась это сделать. Боялась своей реакции, особенно если она окажется такой, как в момент, когда он налетел на нее в коридоре.
«Хватит смешить людей. Это просто рука. Он хочет помочь мне выбраться из коляски, чтобы я не свалилась на землю самым недостойным образом», – подумала Кэтрин. К тому же они вовсе не будут друг друга касаться, потому что на обоих перчатки. И, улыбнувшись самой безразличной, как ей казалось, улыбкой, Кэтрин вложила руку ему в ладонь.
Его пальцы уверенно обхватили ее кисть. У нее начали гореть щеки. Кэтрин молилась, чтобы никто ничего не заметил. Как только ее ноги коснулись земли, она сразу же вырвала свою руку, как будто Эндрю ее чем-то обжег.
– Благодарю. – И прикрыв ладонью глаза от солнца, пробивающегося сквозь ветви деревьев, Кэтрин обратилась к Спенсеру: – Удачной прогулки, сынок.
– Спасибо, мама.
Мистер Стэнтон наклонился к Кэтрин и тихо, чтобы никто больше не слышал, сказал:
– Не беспокойтесь, я за ним присмотрю.
Он запрыгнул в коляску, кивнул, улыбнувшись Кэтрин и Женевьеве, потом разрешил Спенсеру трогать. Кэтрин следила за экипажем, пока он не исчез из виду. Тогда она повернулась к Женевьеве и сказала:
– У меня есть новости. – И, вытащив письмо отца, она передала его подруге.
Женевьева прочла послание, вернула его и облегченно улыбнулась.
– Значит, беспокоиться не о чем.
– Не о чем. Ну, не считая сыщика, которого наняли лорд Маркингуорт и его друзья. Я не думаю, что он сможет что-нибудь выяснить.
– Отлично. – И Женевьева посмотрела вслед укатившей двуколке. – Значит, это и есть мистер Стэнтон? Он совсем не такой, каким я его представляла.
– Вот как? Каким же ты его представляла? Женевьева рассмеялась.
– По крайней мере не таким привлекательным. Дорогая, твой рассказ был очень несправедлив. Лично я описала бы его двумя словами: божественный мужчина.
Кэтрин почувствовала ревность.
– Но я же не говорила, что он безобразный.
– Конечно, нет. Но ты даже не намекнула, что он такой, – вздохнула она, – обворожительный. Ты заметила прелестные ямочки, когда он улыбается?
«Господи, конечно, заметила. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы не глазеть на них».
– Вообще-то не заметила, но сейчас, когда ты сказала, вспомнил.
– Похоже, он подружился со Спенсером.
– Так и есть. Сейчас они вместе трудятся над каким-то сюрпризом для меня.
– Правда? И каким же сюрпризом?
– Если бы я знала, это не был бы сюрприз, – с улыбкой проговорила Кэтрин, повторяя слова, сказанные Стэнтоном. – Когда мистер Стэнтон позвал Спенсера с собой в деревню, я была уверена, что выйдет неловкость, и очень поразилась, когда сын согласился. Я уже несколько лет не приглашаю его с собой, зная, что он не любит покидать поместье. – На ее лице возникла недоуменная улыбка. – Мистер Стэнтон за сутки добился того, чего я не могла добиться в течение нескольких лет.
– Очевидно, причина необычного поведения Спенсера кроется в самом мистере Стэнтоне. Присутствие твоего гостя явно оказывает на мальчика положительное влияние.
– Так и есть.
К несчастью, он оказывает влияние не только на Спенсера.
– Он тебя любит, – сказала Женевьева.
Кэтрин показалось, что у нее все внутри оборвалось.
– Конечно, любит. Он же мой сын.
Взгляд Женевьевы был таким проницательным, что Кэтрин захотелось куда-нибудь спрятаться.
– Я говорю не про твоего сына.
Кэтрин изобразила на лице искреннее удивление.
– О, то, что ты называешь любовью, которую мистер Стэнтон якобы ко мне испытывает, на самом деле простая вежливость.
– Ты ошибаешься, Кэтрин. Ты что, ничего не понимаешь? Неужели ты не замечаешь, как он на тебя смотрит?
Поверь мне на слово: здесь и в помине нет никакой вежливости.
У Кэтрин запылали щеки.
– Боюсь, дорогая, тебе нужны очки.
– Абсолютно уверена, что нет. Разве он не говорил тебе о своих чувствах?
– Представь себе, говорил. Говорил, что я несносная, самоуверенная. – «И красивая».
Женевьева рассмеялась.
– О да. Вне всякого сомнения, он попался. Дорогая, он может считать тебя самоуверенной, ведь ты такая и есть. Может даже думать, что ты бываешь несносной – каждый из нас хоть раз бывает несносным, – но он все равно тебя желает!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79