Он также заметил, что и заикание ее уменьшилось. Не то чтобы оно было неприятно Джейми, скорее оно казалось ему трогательным, но он уже осознал, что Клементина заикается, если нервничает. Так что это отражало состояние ее души. Чем спокойнее она становилась с ним, тем меньше заикалась… А это был прогресс.
– Боюсь, уже близится час обеда, – наконец произнес Джейми, – Анни не любит, когда нарушают ее распорядок, так что нам лучше поспешить вернуться.
Он свел Клементину по винтовой лесенке вниз и остановился у последней ступеньки, чтобы убрать с ее лица взлохмаченный ветром локон. То, что его большие руки смогли сделать это так нежно и бережно, поразило Клементину. Она замерла и стояла не шевелясь, позволяя мужу поухаживать за собой.
– Так-то лучше. А то ты была совсем растрепанная.
Клементина подняла на Джейми глаза и прошептала с возвратившейся робостью:
– Спасибо.
Ей показалось, что в его темных глазах мелькнула жажда. Но он мгновенно овладел собой и только лишь взял ее за руку и повел вниз. Так что, возможно, это ей просто показалось?
Этим вечером за ужином Клементина лишь играла с пищей у себя на тарелке. Желудок сводили спазмы. Большую часть трапезы она ощущала на себе взгляды мужа, очень ее смущавшие. Какое-то странное выражение, таившееся в глубине его глаз, вызывало у нее тревогу и волнение. Пытаясь отвлечься, она повернулась к Кэтрин Макдоналд, в этот раз сидевшей рядом с ней, и сердечно улыбнулась девушке. Кэтрин была милой, но мучительно застенчивой, так что поддерживать с ней беседу было делом тяжким. Как выяснила Клементина, Мередит приходилась ей мачехой и, хотя внешне проявляла заботу к падчерице и вроде бы любила ее, была настолько сильнее по натуре, что Кэтрин словно гасла в ее тени.
– Ты скучаешь по вашему дому в Инвермалли? – поинтересовалась Клементина.
– Иногда, – тихо отозвалась Кэтрин. – Но мне нравится гостить в Гленахене.
Легкий румянец заиграл на ее щеках, когда вслед за тем мачеха дополнила ее ответ:
– Джейми очень гостеприимный хозяин. Гленахен всегда был для тебя вторым домом, не правда ли, дорогая?
Кэтрин покраснела еще больше, а Клементина задумалась, почему слова Мередит так смутили девушку.
Когда слуги убрали со стола, Клементина приготовилась было привычно извиниться и уйти, но неожиданно для себя обернулась к Кэтрин и спросила:
– Ты играешь на каком-нибудь инструменте?
– Я играю на арфе, – ответила та. – Немножко.
– Тогда, если ты не слишком устала, может быть, ты захочешь п-пойти со мной? Мне давно хотелось посетить здешнюю музыкальную комнату. Кажется, ею никто не пользуется.
– Действительно, мы туда редко заходим, – тихо сказала Кэтрин. – А жаль. Мне бы хотелось туда заглянуть. – Она посмотрела на Мередит, которая кивком дала свое согласие, и девушки вместе покинули столовую.
Войдя в музыкальную комнату, маленький круглый покой в нижнем этаже одной из башен, Клементина сразу направилась к клавесину, единственному инструменту, на котором умела играть более-менее сносно. Сначала она лишь рассеянно перебирала клавиши, но соблазн был слишком велик, и, подтянув низенький стульчик, она села перед инструментом и позволила рукам свободно бродить, подбирая мелодию. Прошло много времени с тех пор, как она последний раз играла на клавесине, и пальцы ее утратили нужную гибкость. Но вскоре былая сноровка вернулась, и Клементина целиком погрузилась в музыку. Это занятие так поглотило ее, что она не услышала, как отворилась дверь и у нее появились слушатели. Девушка заметила их, лишь когда закончила пьесу и за спиной разразились аплодисменты.
Круто обернувшись, Клементина увидела Мередит и Локлана Макдоналд, а также Хью и Дейви и попыталась извиниться за невнимание:
– Ох, я н-не заметила, как вы вошли! Н-надеюсь, этот шум не помешал вам?
– Вовсе нет, – уверила ее Мередит. – Я давно не слышала, чтобы кто-то играл на этом инструменте. Со смерти Элис.
– В-вы имеете в виду Элис Камерон? Она тоже играла на клавесине?
– Блестяще, – ответила Мередит, растягивая тонкие губы в улыбке.
Клементина поспешно поднялась со стульчика.
– О Боже! Т-теперь я понимаю, какой неумелой вам кажусь.
– Но вы чудесно играете, – настойчиво проговорила Кэтрин. – Пожалуйста, не останавливайтесь.
– Ладно. Но сначала м-мне хотелось бы п-послушать твою игру на арфе.
Кэтрин кивнула и, присев к инструменту, заиграла. Она говорила, что владеет арфой лишь немножко, но Клементине ее искусство показалось превосходным. Теперь в ее глазах Кэтрин преобразилась в какое-то совершенное существо, обладающее всеми достоинствами, которых сама она была лишена: грацией, красотой, изящными манерами и благородной осанкой. С нескрываемым восхищением она залюбовалась девушкой, наслаждаясь ее игрой.
Локлан Макдоналд приблизился к Клементине, и она мельком улыбнулась ему. Как должен он гордиться такой прелестной и талантливой дочерью!
Словно прочитав ее мысли, Локлан наклонился к уху Клементины и, понизив голос, сказал:
– Мы ждали, что однажды она заключит блестящий брак. Не стану отрицать, мы надеялись, что Джейми женится на ней, но король, Боже храни его милость, решил иначе. Дослушаться короля немыслимо. Не так ли?
Локлан добродушно улыбался, но Клементина вздрогнула. Негодование затопило ее, и неприязнь к этому человеку выросла стократ. Какая бестактность сообщить ей об этом. Он ведь гость в ее доме. Разумеется, Джейми был лишен возможности выбрать себе невесту, но как же неблагородно со стороны Локлана напоминать об этом… вслух.
Не в силах придумать подходящий ответ, Клементина продолжала хранить достойное, по ее мнению, молчание. Достаточно оправившись от укола, она еще внимательнее вгляделась в лицо Кэтрин, пытаясь понять, любил ли ее Джейми, искренне надеясь, что не разбила сердца двух влюбленных. Как ужасно стать причиной такого несчастья! Но Клементине не показалось, что Кэтрин испытывает к ней неприязнь.
Нет, если бы она любила Джейми, ей не удалось бы так ловко скрывать свои чувства. Однако слова Макдоналда многое объясняли, особенно отношение Мередит к Клементине. Сначала ей казалось, будто эта женщина не доверяет ей из-за ее английской крови, что она считает ее недостойной быть женой Джейми из-за его положения главы могущественного клана. Но видимо, Мередит считала Клементину захватчицей, укравшей у Кэтрин ее нареченного. Неудивительно, что она питала к англичанке такую нескрываемую неприязнь.
От огорчения Клементина пропустила момент, когда Кэтрин кончила играть. Слушатели вновь стали настаивать, чтобы Клементина села за клавесин. Встрепенувшись, она ответила им вымученной улыбкой и вернулась к инструменту. Однако, начав играть, она забыла обо всем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
– Боюсь, уже близится час обеда, – наконец произнес Джейми, – Анни не любит, когда нарушают ее распорядок, так что нам лучше поспешить вернуться.
Он свел Клементину по винтовой лесенке вниз и остановился у последней ступеньки, чтобы убрать с ее лица взлохмаченный ветром локон. То, что его большие руки смогли сделать это так нежно и бережно, поразило Клементину. Она замерла и стояла не шевелясь, позволяя мужу поухаживать за собой.
– Так-то лучше. А то ты была совсем растрепанная.
Клементина подняла на Джейми глаза и прошептала с возвратившейся робостью:
– Спасибо.
Ей показалось, что в его темных глазах мелькнула жажда. Но он мгновенно овладел собой и только лишь взял ее за руку и повел вниз. Так что, возможно, это ей просто показалось?
Этим вечером за ужином Клементина лишь играла с пищей у себя на тарелке. Желудок сводили спазмы. Большую часть трапезы она ощущала на себе взгляды мужа, очень ее смущавшие. Какое-то странное выражение, таившееся в глубине его глаз, вызывало у нее тревогу и волнение. Пытаясь отвлечься, она повернулась к Кэтрин Макдоналд, в этот раз сидевшей рядом с ней, и сердечно улыбнулась девушке. Кэтрин была милой, но мучительно застенчивой, так что поддерживать с ней беседу было делом тяжким. Как выяснила Клементина, Мередит приходилась ей мачехой и, хотя внешне проявляла заботу к падчерице и вроде бы любила ее, была настолько сильнее по натуре, что Кэтрин словно гасла в ее тени.
– Ты скучаешь по вашему дому в Инвермалли? – поинтересовалась Клементина.
– Иногда, – тихо отозвалась Кэтрин. – Но мне нравится гостить в Гленахене.
Легкий румянец заиграл на ее щеках, когда вслед за тем мачеха дополнила ее ответ:
– Джейми очень гостеприимный хозяин. Гленахен всегда был для тебя вторым домом, не правда ли, дорогая?
Кэтрин покраснела еще больше, а Клементина задумалась, почему слова Мередит так смутили девушку.
Когда слуги убрали со стола, Клементина приготовилась было привычно извиниться и уйти, но неожиданно для себя обернулась к Кэтрин и спросила:
– Ты играешь на каком-нибудь инструменте?
– Я играю на арфе, – ответила та. – Немножко.
– Тогда, если ты не слишком устала, может быть, ты захочешь п-пойти со мной? Мне давно хотелось посетить здешнюю музыкальную комнату. Кажется, ею никто не пользуется.
– Действительно, мы туда редко заходим, – тихо сказала Кэтрин. – А жаль. Мне бы хотелось туда заглянуть. – Она посмотрела на Мередит, которая кивком дала свое согласие, и девушки вместе покинули столовую.
Войдя в музыкальную комнату, маленький круглый покой в нижнем этаже одной из башен, Клементина сразу направилась к клавесину, единственному инструменту, на котором умела играть более-менее сносно. Сначала она лишь рассеянно перебирала клавиши, но соблазн был слишком велик, и, подтянув низенький стульчик, она села перед инструментом и позволила рукам свободно бродить, подбирая мелодию. Прошло много времени с тех пор, как она последний раз играла на клавесине, и пальцы ее утратили нужную гибкость. Но вскоре былая сноровка вернулась, и Клементина целиком погрузилась в музыку. Это занятие так поглотило ее, что она не услышала, как отворилась дверь и у нее появились слушатели. Девушка заметила их, лишь когда закончила пьесу и за спиной разразились аплодисменты.
Круто обернувшись, Клементина увидела Мередит и Локлана Макдоналд, а также Хью и Дейви и попыталась извиниться за невнимание:
– Ох, я н-не заметила, как вы вошли! Н-надеюсь, этот шум не помешал вам?
– Вовсе нет, – уверила ее Мередит. – Я давно не слышала, чтобы кто-то играл на этом инструменте. Со смерти Элис.
– В-вы имеете в виду Элис Камерон? Она тоже играла на клавесине?
– Блестяще, – ответила Мередит, растягивая тонкие губы в улыбке.
Клементина поспешно поднялась со стульчика.
– О Боже! Т-теперь я понимаю, какой неумелой вам кажусь.
– Но вы чудесно играете, – настойчиво проговорила Кэтрин. – Пожалуйста, не останавливайтесь.
– Ладно. Но сначала м-мне хотелось бы п-послушать твою игру на арфе.
Кэтрин кивнула и, присев к инструменту, заиграла. Она говорила, что владеет арфой лишь немножко, но Клементине ее искусство показалось превосходным. Теперь в ее глазах Кэтрин преобразилась в какое-то совершенное существо, обладающее всеми достоинствами, которых сама она была лишена: грацией, красотой, изящными манерами и благородной осанкой. С нескрываемым восхищением она залюбовалась девушкой, наслаждаясь ее игрой.
Локлан Макдоналд приблизился к Клементине, и она мельком улыбнулась ему. Как должен он гордиться такой прелестной и талантливой дочерью!
Словно прочитав ее мысли, Локлан наклонился к уху Клементины и, понизив голос, сказал:
– Мы ждали, что однажды она заключит блестящий брак. Не стану отрицать, мы надеялись, что Джейми женится на ней, но король, Боже храни его милость, решил иначе. Дослушаться короля немыслимо. Не так ли?
Локлан добродушно улыбался, но Клементина вздрогнула. Негодование затопило ее, и неприязнь к этому человеку выросла стократ. Какая бестактность сообщить ей об этом. Он ведь гость в ее доме. Разумеется, Джейми был лишен возможности выбрать себе невесту, но как же неблагородно со стороны Локлана напоминать об этом… вслух.
Не в силах придумать подходящий ответ, Клементина продолжала хранить достойное, по ее мнению, молчание. Достаточно оправившись от укола, она еще внимательнее вгляделась в лицо Кэтрин, пытаясь понять, любил ли ее Джейми, искренне надеясь, что не разбила сердца двух влюбленных. Как ужасно стать причиной такого несчастья! Но Клементине не показалось, что Кэтрин испытывает к ней неприязнь.
Нет, если бы она любила Джейми, ей не удалось бы так ловко скрывать свои чувства. Однако слова Макдоналда многое объясняли, особенно отношение Мередит к Клементине. Сначала ей казалось, будто эта женщина не доверяет ей из-за ее английской крови, что она считает ее недостойной быть женой Джейми из-за его положения главы могущественного клана. Но видимо, Мередит считала Клементину захватчицей, укравшей у Кэтрин ее нареченного. Неудивительно, что она питала к англичанке такую нескрываемую неприязнь.
От огорчения Клементина пропустила момент, когда Кэтрин кончила играть. Слушатели вновь стали настаивать, чтобы Клементина села за клавесин. Встрепенувшись, она ответила им вымученной улыбкой и вернулась к инструменту. Однако, начав играть, она забыла обо всем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75