– Вижу, ты не собираешься отвечать.
Он обошел прилавок и встал напротив Виолы.
– Сегодня ты колючая, как каштан в скорлупе.
– На это у меня пять веских причин! – отрезала Виола. – Нет, шесть, если считать Элси.
Джон никак не прореагировал на колкость. Только поднял лоскут бархата цвета лесного мха, зная, как любит она этот оттенок зеленого.
– Как насчет этого?
Виола склонила голову набок.
– Он будет неплохо смотреться в твоей библиотеке на фоне стен цвета сливочного масла и кожаных переплетов книг. Что ты об этом думаешь?
– Тебе нравится?
Виола безразлично пожала плечами:
– Какое имеет значение, нравится мне или нет?
– Для меня имеет.
Виола, не отвечая, рассеянно теребила лоскут бархата.
– Тебе нравится? – повторил Джон.
Виола переступила с ноги на ногу, вздохнула и взглянула на мужа.
– Да, нравится. Доволен?
Малая уступка, но и этого пока хватит.
– Так и знал, – ухмыльнулся он. – Поэтому и выбрал его.
– Откуда ты знал, что мне понравится?
– Ты любишь зеленое. Я помню. Правда я молодец?
– И совершенно незачем выглядеть таким самодовольным! – проворчала Виола и надолго замолчала, лишь время от времени спрашивая его мнение насчет той или иной ткани.
Они медленно двигались вдоль прилавка. Виола продолжала отделываться сухими репликами, словно Джон нанял ее обставить дом. А он хотел ее улыбок, смеха, поцелуя, черт побери! Проклятие, он так хотел угодить ей!
Заметив ткань самого нелюбимого цвета Виолы, он почти обрадовался.
– Я передумал насчет зеленых штор в библиотеке! Лучше этот бархат!
Она уставилась на ткань, потом на него, с таким выражением, будто Джон внезапно спятил.
– Что?!
Джон изо всех сил старался казаться серьезным.
– Да, этот цвет мне нравится куда больше зеленого.
– Но это оранжевый! – с ужасом воскликнула она.
Он притворился, будто размышляет, после чего с невинным видом пожал плечами:
– Мне нравится оранжевый. Что в нем плохого?!
– Я его ненавижу! Кошмарный, отвратительный цвет.
– Но, Виола, мне он нравится.
Виола упрямо выпятила нижнюю губку.
– В нашей библиотеке не будет ничего оранжевого!
– Наконец-то! – воскликнул он, не обращая внимания на укоризненные взгляды матрон. – Наконец-то победа!
Виола неловко поежилась.
– О чем ты?
Джон широко улыбнулся. Плевать на все, даже если здесь соберутся все дамы Мейфэра.
– Ты назвала библиотеку нашей!
Виола вздернула подбородок и отвела глаза.
– Ничего подобного, – пробормотала она.
– Назвала, – настаивал он. – И не можешь взять назад свои слова.
Виола покачала головой:
– Твой очередной трюк, не так ли? Тебе вовсе не нужен оранжевый бархат.
– Разумеется, не нужен. Но это не меняет того факта, что ты назвала библиотеку нашей! – торжествующе воскликнул Джон. – Считай, что я получил очко.
– Очко? О чем ты?
– Если я получу достаточно очков, значит, выиграл.
– Очки? Ты ведешь новую игру?
– Все ту же. Она называется «Завоевать Виолу». Несмотря на все ее усилия, губы тронула легкая улыбка.
– Значит, я не только противник, но и приз в твоей игре?
– Разумеется. Сколько очков мне следует выиграть?
Она издала странный звук, подозрительно похожий на смех, но тут же крепко прижала пальцы к губам. Через минуту-другую она опустила руку и снова принялась перебирать образцы на прилавке.
– Сколько, Виола?
– Тысячи и тысячи.
– Несправедливо. Назови точное число.
– Хорошо, – вздохнула она. – Восемнадцать тысяч семьсот сорок два очка.
– Это все? Ты слишком добра ко мне. Это означает, конечно, что я получаю второе очко.
– За что это? – удивилась она.
– Если бы ты действительно ненавидела меня так сильно, как постоянно твердишь, сказала бы, что требуешь не меньше миллиона очков. Теперь видишь, как здорово идет игра?
– Ты невыносим!
Она взяла лоскут ткани с золотыми листьями на бежевом фоне.
– Как насчет таких штор для музыкального салона?
– Может, лучше такие?
Он показал на отрезок сиреневого бархата, но теперь, как ни старался казаться серьезным, это ему не удалось. Она улыбнулась чуть шире:
– Сиреневый? Конечно, не для музыкального салона. Зато такой цвет идеально подойдет для твоей спальни.
Джон отложил образец и перегнулся через прилавок.
– А это может привести тебя в мою постель? – прошептал он.
– Нет, – не колеблясь ответила она.
– Значит, все не важно, – пробормотал он и выпрямился. – Я был готов пожертвовать своими предпочтениями ради тебя, но все напрасно. Поэтому для бархата такого цвета есть только одно применение.
– Какое именно?
– Фрак для сэра Джорджа.
На этот раз Виола рассмеялась, и у Джона стало еще легче на душе.
– Бедняга! – воскликнула она. – Вы с Диланом просто преследуете его. Неужели опять сочиняете о нем лимерики?
– Нет, зато у нас есть новый, для леди Сары Монфорт. Вряд ли она относится к числу твоих подруг, поэтому я уверен, что ты захочешь его послушать, – робко предложил он.
– Не захочу.
Оглядевшись, дабы убедиться, что их не подслушивают, он упрямо начал декламировать:
Жила-была леди по имени Сара.
С сердцем сухим, как пустыня Сахара.
В постели она холодна, как льдина.
Беседа с ней неприятна, как хина.
Виола разразилась смехом, на секунду забыв, что должна ненавидеть мужа.
– Это один из самых бездарных лимериков, которые я когда-либо слышала, – объявила она, все еще смеясь.
Джон тоже расхохотался:
– Знаю, но за него ты должна мне не менее десяти очков!
– Десяти? Двух будет вполне достаточно. Он так ужасен, что не заслуживает большего.
– Конечно, ужасен, но подумай о теме! Кроме того, пыталась ты когда-нибудь найти рифму к имени? Поверь, это нелегко. И поскольку мне слишком часто приходилось быть соседом по столу этой дамы, я неизменно претерпевал нечто вроде приступа малярии, от которой хина – единственное действенное средство. Так что мое описание как нельзя более точно.
– Интересно, почему это?
– Поверь, побеседовав с ней, я действительно заболевал. Вполне естественное следствие общения с особой, в голове которой царит пустота: ведь мозгов у нее совсем нет.
Виола снова рассмеялась, и, глядя на нее, на золотистые блики, играющие в ее волосах, и свет улыбки, Джон невольно затаил дыхание. Пусть за восемь лет они оба изменились, но одно осталось прежним: стоило Виоле засмеяться или улыбнуться, казалось, что на небе появилось еще одно солнце. Придется снова сочинять лимерики, чтобы немного охладить пыл!
Смех неожиданно смолк, а сияние померкло. Солнце зашло за тучу, а по магазину словно пронесся ледяной ветер.
Джон повернулся, пытаясь определить причину столь ужасной метаморфозы.
Хорошенькая шатенка в вишнево-красной шляпе наклонилась над прилавком в центре комнаты, глядя на отрезы тканей и что-то с улыбкой говоря окружающим ее женщинам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63