ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сбросив с себя одежду, он снова лег и прижался к ее обнаженному телу. Открыв глаза, она взглянула в пылавшее страстью лицо Кэла и снова опустила веки.
– Я хочу видеть твои глаза, Пруденс, – прошептал он, входя в нее.
Когда их взгляды встретились, Кэл улыбнулся ей.
– Я хочу, чтобы ты видела мужчину, которому принадлежишь, Пруденс, – прошептал он. – Я хочу, чтобы ты произнесла его имя.
– Кэл… – охваченная трепетом, промолвила она. – Я твоя, Кэл… только твоя…
Они одновременно достигли апогея страсти и пережили экстаз. Кэл излил струю семени в ее влажное пульсирующее лоно. Не разжимая объятий, они долго лежали молча, приходя в себя. Пот струился по их нагим разгоряченным телам.
Приподнявшись на локтях, Кэл посмотрел на Пруденс. Теперь она дышала ровно и спокойно. Он нежно прикоснулся губами к прилипшим к ее виску влажным завиткам черных волос. Женщина медленно открыла глаза и взглянула на него.
– У тебя нет пути назад, Пруденс, – сказал Кэл. – Отныне ты – моя.
«Черт подери, куда подевался Кэл?» – спрашивал себя Дерек, глядя в подзорную трубу. Он со своими людьми наблюдал за скотом Пруденс Рейнолдс из надежного укрытия, расположенного на пригорке. Чувствуя на себе взгляды своих приятелей, Дерек снова внимательно посмотрел на стадо и сопровождавших его ковбоев.
– Что ты там так долго рассматриваешь? – нетерпеливо спросил Лефти.
– Кое-что мне кажется подозрительным, – осторожно ответил главарь.
Бородатое лицо Гарри помрачнело.
– А я не замечаю ничего подозрительного, – проворчал он.
– Дело в том, что стадо движется слишком медленно, – сказал Дерек. – Это очень странно. Кроме того, среди сопровождающих почему-то нет Кэла Стара и вдовы.
– Ну и что?
– Как ты не понимаешь?! – взревел Дерек. – Мы должны знать, где они и что делают! Может быть, они где-то прячутся и следят за местностью, подстерегая тех, кто хочет напасть на их скот!
– Что-то мне не верится в это.
– В таком случае где они, по-твоему?
– Возможно, Кэл Стар повез вдову назад домой, – предположил Лефти. – Она ведь изнеженная особа и не привыкла целыми днями скакать в седле. Вдова наверняка была для них обузой, и они постарались избавиться от нее, чтобы она не задерживала их в пути.
– Нет, – криво усмехнувшись, возразил Джек, – эта тощая ведьма скорее умрет, чем признается в своей слабости.
– А мне кажется, что все в полном порядке, – нетерпеливо заявил Лефти. – Не забывай, Дерек, что это была твоя идея напасть на стадо в прерии по пути к железнодорожной станции. Мы подчинились твоему приказу и последовали за тобой. И вот мы настигли стадо и увидели, что его сопровождают всего лишь три человека. Я считаю это удачей. Нас больше, чем их. Нам надо внезапно напасть на ковбоев и захватить скот. Думаю, это удастся сделать без особого труда.
– Это наверняка ловушка, – сказал Дерек. – Что-то здесь не так.
– Я знаю, что тебе не нравится, – нахмурившись, заявил Лефти. – Тебя смущает то, что поблизости нет Стара и вдовы, которых ты должен застрелить по приказу своей подружки.
– Я посмотрел бы, что бы ты сказал, если бы был на моем месте, – проворчал Дерек.
– Но я не на твоем месте, босс, и считаю, что нам нужно просто воспользоваться удобным моментом и захватить стадо.
– Лефти прав, – поддержал Гарри своего приятеля.
– Я тоже так считаю, – неожиданно согласился с ними Джек.
Дерек пронзил его сердитым взглядом.
– А ты не забыл, что еще кое-что собирался сделать? – процедил он сквозь зубы.
– Черт подери, да я могу разобраться с этим Старом в другое время, – сказал Джек. – А вот более удобного случая захватить скот нам может уже больше не представиться. Мне нужны деньги, и я этого не скрываю.
– Правильно рассуждаешь, старина, – сказал Гарри, похлопав Джека по плечу.
Дерек помолчал, обдумывая сложившуюся ситуацию. Воры были правы. Они наблюдали за стадом уже целый час, а Стар за это время так и не появился. Да, это был прекрасный шанс захватить скот, и им следовало воспользоваться им. В конце концов, Дереку было все равно, как отреагирует на это Селеста.
Дерек знал, что, как бы сильно Селеста ни злилась на него, она не расстанется с ним, потому что он был нужен ей.
– Хорошо! – воскликнул он. – Поехали!
Кэл поглядывал на скакавшую рядом с ним Пруденс. Она прятала от него глаза, но он был уверен, что на этот раз Пруденс не раскаивается в том, что они отдались на волю чувств. Она старалась не смотреть на Кэла, потому что знала, как сильно может воспламенить его один-единственный ее взгляд. Кэл в порыве страсти был способен стащить ее с лошади и заняться любовью прямо на земле под открытым небом.
Они оба понимали, что провели слишком много времени на берегу пруда, забыв обо всем на свете, и теперь спешили вернуться к своим спутникам. Кэл все еще ощущал запах Пруденс и чувствовал на губах вкус ее поцелуев. Его тревожила мысль о том, что Пруденс могла одним-единственным словом или взглядом зажечь в нем огонь неудержимой страсти и приглушить чувство ответственности и долга. Когда они были вместе, реальность отступала на задний план и окружающий мир переставал существовать для них.
Внезапно вдалеке раздались выстрелы. Кэл насторожился и пришпорил коня. Стадо было уже совсем близко. Обратный путь они преодолели всего лишь за полчаса. Почувствовав, как сотрясается земля от стука копыт перепуганного скота, Кэл на скаку повернулся к Пруденс.
– Поезжай вон в ту рощицу и жди меня там! – крикнул он. – Я приеду за тобой!
Сердце Пруденс сжалось от страха.
– Это воры? – спросила она.
– Делай то, что я тебе сказал! У нас нет времени на разговоры!
– Я поеду с тобой.
– Черт подери! Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда!
Сжав зубы, Пруденс повернула коня к рощице. Убедившись, что она находится в безопасности, Кэл поскакал во весь опор туда, откуда доносилась стрельба.
Еще издали он увидел клубы пыли, поднятые копытами сорвавшегося с места скота. Ларри пытался направить движение охваченных ужасом животных и воспрепятствовать их паническому бегству. Кэл ринулся ему на помощь. Но тут снова раздались выстрелы, и Ларри закачался. На мгновение Кэлу показалось, что его товарищ сейчас рухнет на землю, но Ларри удержался в седле. Стрельба не прекращалась. Кэл пригнулся, чтобы его не задела пуля, и поскакал вперед. Внезапно сквозь облако пыли он увидел всадника, целившегося в Ларри. Вскинув ружье, Кэл нажал на курок, и всадник упал под копыта коров.
Мчась рядом с обезумевшим скотом, Кэл увидел еще двух незнакомцев, вооруженных ружьями. Они стали палить в него, и он тоже открыл по ним стрельбу. Один из нападавших упал. Вокруг свистели пули, и Кэл еще ниже нагнулся к передней луке седла. Он попытался определить, откуда ведется огонь, и тут, к своему ужасу, заметил Пруденс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75