ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грант недовольно посмотрел на Ханну, затем на водителя, наблюдавшего за ними в зеркало, открыл дверцу и вышел на улицу. Зажав льва под мышкой, он начал искать бумажник. Ханна злорадно наблюдала, как он неуклюже выглядел — большая лохматая голова льва явно мешала ему.
— Подумайте о том, что я вам сказал, — заметил он, наклоняясь к опущенному окошку. — И приходите к соответствующему решению.
— Грант!
Из дверей белого домика выбежала женщина. Подбежав к Гранту, она обняла его и подставила щеку для поцелуя.
— Наконец-то ты приехал, я уже потеряла надежду. Боже мой, какая прелесть! — сказала она, гладя льва по голове. — Томми будет в восторге!
— Ты думаешь?
— Я знаю! — Женщина взяла его под руку. — Видишь? Я была права, ты купил ему именно то, что приведет его в восторг!
— Но, Мэрилин, на самом деле это не моя заслуга. Это моя помощница, Ханна Льюис. Она…
— Мисс Льюис?
Женщина была маленькой и более мягкой копией Гранта. Она наклонилась и заглянула в такси.
— Вы остались в такси?
Ханна кивнула, заставив себя улыбнуться.
— Да.
— Честное слово, Грант, ты плохо воспитан. — Мэрилин распахнула дверцу машины.-Выходите, давайте познакомимся, и, надеюсь, вы примете участие в нашем празднике.
— Нет, нет. Благодарю вас. Я… я… — Ханна скорчилась на сиденье.
— Ей нужно домой. — У Гранта был такой резкий голос. — Там ее кое-кто ждет. Не так ли, Ханна?
— Грант!
Грант повернулся, маленький мальчик бегом бежал по лестнице. Лицо, у Гранта стало добрым, он нагнулся и поймал мальчика одной рукой.
— Мамочка сказала, что ты приедешь! — Мальчик просто светился от счастья. — Этот лев для меня?
— Конечно, тебе он нравится? Томми крепко прижался к игрушке.
— Я его обожаю! Ты сам мне его выбрал? Грант потрепал ребенка по голове.
— Ну, мне немного помогли. — Он указал на Ханну, все еще сидевшую в такси. — Мне помогла эта леди.
Томми заглянул в окошко.
— Разве вы не хотите попробовать праздничный торт?
— Нет, — ответила она, — я не могу.
— Пожалуйста, — попросил малыш.
Ханна посмотрела в его круглые синие глазенки и, конечно, согласилась.
Глава пятая
На празднике присутствовало немного народу — Томми, его родители, Грант и Ханна. Подавали торт, мороженое. Комната была украшена шариками в виде животных. Ханна решила не думать о том, что произошло между Грантом и ею, чтобы не испортить мальчику праздник.
Все занимались только Томми, причем не только родители, которые его обожали, но и Грант. Он почти сразу же снял пиджак, закатал рукава и растянулся на ковре, помогая Томми воздвигать замок из кубиков. Зануда Маклин! Ханна не могла прийти в себя от изумления. Кто бы мог этому поверить?
Сестра Гранта подошла к ней и улыбнулась.
— У моего сына и Гранта такая чудесная дружба.
— Да, я это вижу. — Ханна улыбнулась ей в ответ.
— Так плохо, что у него нет собственной семьи. Он мог бы стать великолепным отцом.
Она посмотрела на Ханну.
— Ханна, у вас есть дети?
— Нет, нет. У меня нет детей. — Ханна покачала головой.
— О, вы не замужем?
— Нет. Я была замужем, но…
— Ханна?
Ханна посмотрела вниз. Томми тянул ее за юбку. Она присела на корточки и улыбнулась ему.
— Что такое, Томми?
Малыш протягивал ей маленький подсвечник из своего праздничного пирога. Это был крохотный синий пластиковый мишка, весь измазанный глазурью.
— Это мне? — улыбнулась Ханна.
Мальчик серьезно кивнул головой. Ему показалось, что она отдала ему своего собственного льва. И теперь он тоже хотел ей что-то подарить.
— Чтобы тебе не было так скучно, — сказал он.
У Ханны сжалось сердце. Ей захотелось схватить ребенка на руки и уткнуться лицом в его бархатную шейку. Но она протянула руку и отвела кудряшки с его лба.
— Спасибо тебе, — тихо сказала она.
— Мне было бы плохо без моего льва, но теперь…
— Необязательно приваживать к себе ребенка, Ханна.
Она быстро взглянула вверх. Лицо Гранта стало опять темным и мрачным. Она откинулась назад, как будто он ударил ее по лицу.
— Грант, — Мэрилин подошла к ним.
— Сейчас уже слишком поздно, — сказала Ханна, старательно отводя взгляд, чтобы не видеть темное злое лицо, нависшее над нею. — Мне действительно нужно идти.
— Ерунда, — быстро сказала Мэрилин, но резкий голос Гранта прервал ее.
— Я тебе уже говорил, — сказал он, надевая пиджак, — мисс Льюис кто-то ждет. Мы не должны ее больше задерживать.
Он по телефону вызвал такси и настоял на том, чтобы проводить ее до дому. Назвав водителю адрес, он откинулся на сиденье и сложил руки на груди. Они ехали молча. Когда они подъехали к дому Ханны, она почти выпорхнула из такси. Но он вышел следом и почти сразу же поравнялся с ней.
— Вам не нужно меня провожать.
— Боитесь, что ваш дружок что-то подумает?
Не говоря ни слова, Ханна вошла в дом и поднялась вверх по лестнице.
Когда они подошли к ее квартире, Ханна повернулась к нему лицом.
— Вы сказали мне, чтобы я подумала, — сказала она.
— Ну и? — Грант кивнул головой.
— Я ухожу от вас!
— Я этого ожидал.
— Я проработаю у вас, пока вы не найдете мне замену. В свою очередь, я ожидаю, что вы мне заплатите за месяц работы по увольнению и я получу от вас рекомендацию.
— Достаточно справедливо.
— Вы не знаете значения этого слова!
— Скажите мне правду. — Он грубо схватил ее за плечо. — Вас действительно здесь ждет мужчина?
Он стоял слишком близко к ней, и Ханне это не нравилось. Что-то было неприятное в том, что она стояла лицом к двери, в темноте, и тело Гранта касалось ее тела. Она чувствовала себя… в западне. Нет. Не в западне. Она чувствовала… она чувствовала…
— Ну? Он здесь? — требовал ответа Грант.
— Нет.
— Тогда почему?
— Потому что вы не имеете права разговаривать со мной подобным образом. Потому что . мне надоело, что вы ведете себя, как будто вы сам Господь Бог! Потому что…
К ее ужасу, глаза у нее наполнились слезами, и она всхлипнула.
— Почему вы плачете? — Грант схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. — Черт побери, Ханна…
Она вырвалась из его хватки. Их взгляды встретились, и сердце Ханны упало куда-то далеко вниз.
— Вы зря тратите время, — сказала она, доставая ключ из сумки. — Меня ничего не интересует.
— Правда?
— Да, правда. Приготовьтесь к небольшому шоку, Грант. В мире существуют женщины, которые прекрасно обходятся без мужчин, чтобы те не ломали им жизнь.
— Но есть и мужчины, которые считают то же самое! — засмеялся Грант.
Он взял ее за руку, пока она вставляла ключ в замочную скважину.
— Например, я.
— Пожалуйста, Грант, не относитесь ко мне, как к дурочке! Вы что забыли, что я работаю у вас уже пять месяцев, а? Я видела записи в вашем настольном календаре, я отвечаю на звонки… Ваша кандидатура не пройдет в качестве «Мужчина — женоненавистник года!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38