Так что не рискуй и расскажи мне все.
— Я рискую, только когда доверяюсь тебе. — Даша уже ничему не верила. Проклятый подполковник запутал ее окончательно. — Я буду говорить только в присутствии остальных.
— То бишь всего ранчо и его округи?
— Нет. Достаточно будет нашей компании.
— Не валяй дурака, — начал было Полетев, но Даша, сжав зубы, твердо посмотрела ему в глаза.
— Я тебе больше не верю. Либо забирай меня, либо зови остальных.
Полетаев беззвучно выругался.
— Хорошо. Но если ты скажешь хоть одно лишнее слово…
Не договорив, он потушил сигарету, встал и направился к выходу.
— Чтоб я когда-нибудь женился…
Глава 50
1
Вскоре в ресторан один за другим стали спускаться члены их некогда сплоченной группы. Вернее, те, кто остался живым и невредимым. Виктора Семеновича с сердечным приступом увезла «скорая», но его место рядом с Гошей занял молодой Харрис, который, надо заметить, тоже имел слегка предынфарктный вид.
— Итак, Дарья Николаевна, все в сборе, попрошу вас быть сдержанной и лаконичной. Только самую суть. — Полетаев сделал знак майору Томеку, показывая, что в этом секторе все находится под его контролем и предварительную агитационную работу он уже провел. — Слушаем вас, только покороче, пожалуйста.
Даша отпила водички, пальчики ее слегка дрожали.
— Спасибо. — Она поставила стакан на стол и обвела глазами собравшихся. — Вы, наверное, ждете от меня комментариев к предыдущей сцене… Их не последует. Мы с гражданином подполковником решили, что это к делу не относится.
Полетаев подышал на циферблат своих часов и с повышенной тщательностью принялся полировать стекло уголком салфетки. Томек смотрел на него сочувственно. Даша оставалась хмурой.
— Если позволите, я хочу вернуться к самому началу, к тому моменту, когда родители увезли Элизу Войту в Америку. Разумеется, на это их толкнула не столько жажда свободы, сколько желание раз и навсегда покончить с выходками своей неуправляемой дочери. Расчет был прост. Здесь они оставляют весь груз прошлого, включая ребенка, рожденного неизвестно от кого, а там начинают новую жизнь. Элизе на новом месте сложно будет заниматься глупостями: пока обживется, пока выучит язык, а там, гляди, и повзрослеет. Как ни странно, но их расчет почти оправдался. Элиза в Новом Свете и в новых условиях немного остепенилась и, дабы окончательно избавить родителей от хлопот и волнений, вышла замуж за старого мистера Харриса, производителя витаминов, и родила ему наследника. — Даша протянула руку в сторону мрачного юноши. — Ян, безусловно, ребенок Харриса, ну если, конечно, Элиза не согрешила с каким-нибудь садовником. Войты эмигрировали в семьдесят пятом, а он родился в семьдесят восьмом.
— А что же стало с тем ребенком, которого она оставила здесь? — Катя, как педагог, была очень взволнована судьбой брошенного дитя.
— К этому мы еще обязательно вернемся. Пока поговорим о другом. Мне не давал покоя вот какой факт: пан Чижик рассказал, что когда он подобрал Амалию на крыльце своего дома, она ничего не помнила. Ни своего имени, ни возраста — ничего. Он обратился в полицию, а также во все органы, занимающиеся розыском пропавших без вести, но никто ее не узнал, что лично мне представляется просто невероятным. Ведь Амалии было около сорока лет, она не походила на бродягу, более того, была человеком образованным. Так почему же ее никто не узнавал? Должна же она была где-то жить, работать… Чехия страна небольшая, здесь человеку затеряться не так просто. Что же произошло? Вывод напрашивается сам собой: она инсценировала амнезию, а перед этим частично изменила свою внешность. Но зачем? Скрыть какое-то преступление? Возможно. Однако я поставила вопрос по-другому. Почему Амалия оказалась именно на пороге дома гробовщика? Откуда у нее была уверенность, что пан Чижик согласится взять ее к себе?
Даша посмотрела на Римера.
Тот слушал очень внимательно и, поняв, что рассказчица обращается именно к нему, поспешил ответить:
— А дядя всегда был с чудинкой, вечно жалел всех убогих…
Даша покачала головой:
— Мало! Женщина не кошка, ее просто так на улице не подберешь. Кроме того, в его доме жила сестра — сущая мегера, прости меня Господи.
Ример выпрямился:
— Так его поддержала Римма, и тетя Мария не возражала…
— Вот! — Даша выставила указательный палец. — Вот что я хотела услышать! Именно здесь находится ключ к разгадке: своим браком пан Чижик обязан был жене племянника.
По залу пронесся оживленный гул.
— Слушайте внимательно и не говорите, что вы не слышали. Элиза сбежала в Америку, бросив дочь. В Америке она живет спокойно и счастливо до тех пор, пока не умирает ее муж. С управлением завода у вдовы ничего не получилось, и она решила не забивать себе этим голову — ведь она была молода, богата и абсолютно свободна. Элиза принимает решение вернуться на родину. Вполне возможно, что здесь она действительно занималась созданием какого-нибудь уникального рецепта — уроки бабушки не прошли даром. И скорее всего, именно на этой почве она познакомилась и близко сошлась с Риммой, которая одна из первых начала разрабатывать рынок биодобавок в России. — Даша посмотрела на Римера. — Как шли дела, как развивалось их сотрудничество, предположить достаточно сложно, но одно можно утверждать наверняка: Элиза нашла свою дочь. Девочка оказалась очень похожей на мать, и тогда кому-то из партнерш пришла в голову почти безумная идея — в эффективности новых препаратов должна убеждать внешность хозяйки завода.
Даша замолчала, видимо желая довести напряжение в зале до максимальной высоты. Ей удалось этого добиться. Даже мухи не жужжали по обыкновению, а сидели сложив лапы и внимательно слушали.
— Вы только на секунду представьте: существует фабрика, десятилетиями выпускающая хорошие, проверенные витамины и биодобавки. И вот спустя десять лет после смерти мужа в Мидлтон возвращается хозяйка, чтобы совершить революцию на установившемся рынке. Разумеется, поначалу ей никто не поверил, но, сообразив, что вернувшаяся из Европы миссис Харрис в сорок лет выглядит, как двадцатилетняя девочка, все заинтересованные в этом бизнесе поймут — сенсация! Пока суть да дело, на этом можно будет заработать миллионы. Пара шумных рекламных кампаний — и деньги потекут рекой. Римма возьмется контролировать рынок Восточной Европы, а Элиза попробует раскрутить ее западную часть. Но для того чтобы послать вместо себя в Америку новую — юную — миссис Харрис, ей самой необходимы новые документы и по возможности иная внешность. Не долго думая, Римма предлагает воспользоваться, иного слова я подобрать не могу, своим чешским родственником, Станиславом Чижиком. Он холост, немного странен, а это именно то, что надо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
— Я рискую, только когда доверяюсь тебе. — Даша уже ничему не верила. Проклятый подполковник запутал ее окончательно. — Я буду говорить только в присутствии остальных.
— То бишь всего ранчо и его округи?
— Нет. Достаточно будет нашей компании.
— Не валяй дурака, — начал было Полетев, но Даша, сжав зубы, твердо посмотрела ему в глаза.
— Я тебе больше не верю. Либо забирай меня, либо зови остальных.
Полетаев беззвучно выругался.
— Хорошо. Но если ты скажешь хоть одно лишнее слово…
Не договорив, он потушил сигарету, встал и направился к выходу.
— Чтоб я когда-нибудь женился…
Глава 50
1
Вскоре в ресторан один за другим стали спускаться члены их некогда сплоченной группы. Вернее, те, кто остался живым и невредимым. Виктора Семеновича с сердечным приступом увезла «скорая», но его место рядом с Гошей занял молодой Харрис, который, надо заметить, тоже имел слегка предынфарктный вид.
— Итак, Дарья Николаевна, все в сборе, попрошу вас быть сдержанной и лаконичной. Только самую суть. — Полетаев сделал знак майору Томеку, показывая, что в этом секторе все находится под его контролем и предварительную агитационную работу он уже провел. — Слушаем вас, только покороче, пожалуйста.
Даша отпила водички, пальчики ее слегка дрожали.
— Спасибо. — Она поставила стакан на стол и обвела глазами собравшихся. — Вы, наверное, ждете от меня комментариев к предыдущей сцене… Их не последует. Мы с гражданином подполковником решили, что это к делу не относится.
Полетаев подышал на циферблат своих часов и с повышенной тщательностью принялся полировать стекло уголком салфетки. Томек смотрел на него сочувственно. Даша оставалась хмурой.
— Если позволите, я хочу вернуться к самому началу, к тому моменту, когда родители увезли Элизу Войту в Америку. Разумеется, на это их толкнула не столько жажда свободы, сколько желание раз и навсегда покончить с выходками своей неуправляемой дочери. Расчет был прост. Здесь они оставляют весь груз прошлого, включая ребенка, рожденного неизвестно от кого, а там начинают новую жизнь. Элизе на новом месте сложно будет заниматься глупостями: пока обживется, пока выучит язык, а там, гляди, и повзрослеет. Как ни странно, но их расчет почти оправдался. Элиза в Новом Свете и в новых условиях немного остепенилась и, дабы окончательно избавить родителей от хлопот и волнений, вышла замуж за старого мистера Харриса, производителя витаминов, и родила ему наследника. — Даша протянула руку в сторону мрачного юноши. — Ян, безусловно, ребенок Харриса, ну если, конечно, Элиза не согрешила с каким-нибудь садовником. Войты эмигрировали в семьдесят пятом, а он родился в семьдесят восьмом.
— А что же стало с тем ребенком, которого она оставила здесь? — Катя, как педагог, была очень взволнована судьбой брошенного дитя.
— К этому мы еще обязательно вернемся. Пока поговорим о другом. Мне не давал покоя вот какой факт: пан Чижик рассказал, что когда он подобрал Амалию на крыльце своего дома, она ничего не помнила. Ни своего имени, ни возраста — ничего. Он обратился в полицию, а также во все органы, занимающиеся розыском пропавших без вести, но никто ее не узнал, что лично мне представляется просто невероятным. Ведь Амалии было около сорока лет, она не походила на бродягу, более того, была человеком образованным. Так почему же ее никто не узнавал? Должна же она была где-то жить, работать… Чехия страна небольшая, здесь человеку затеряться не так просто. Что же произошло? Вывод напрашивается сам собой: она инсценировала амнезию, а перед этим частично изменила свою внешность. Но зачем? Скрыть какое-то преступление? Возможно. Однако я поставила вопрос по-другому. Почему Амалия оказалась именно на пороге дома гробовщика? Откуда у нее была уверенность, что пан Чижик согласится взять ее к себе?
Даша посмотрела на Римера.
Тот слушал очень внимательно и, поняв, что рассказчица обращается именно к нему, поспешил ответить:
— А дядя всегда был с чудинкой, вечно жалел всех убогих…
Даша покачала головой:
— Мало! Женщина не кошка, ее просто так на улице не подберешь. Кроме того, в его доме жила сестра — сущая мегера, прости меня Господи.
Ример выпрямился:
— Так его поддержала Римма, и тетя Мария не возражала…
— Вот! — Даша выставила указательный палец. — Вот что я хотела услышать! Именно здесь находится ключ к разгадке: своим браком пан Чижик обязан был жене племянника.
По залу пронесся оживленный гул.
— Слушайте внимательно и не говорите, что вы не слышали. Элиза сбежала в Америку, бросив дочь. В Америке она живет спокойно и счастливо до тех пор, пока не умирает ее муж. С управлением завода у вдовы ничего не получилось, и она решила не забивать себе этим голову — ведь она была молода, богата и абсолютно свободна. Элиза принимает решение вернуться на родину. Вполне возможно, что здесь она действительно занималась созданием какого-нибудь уникального рецепта — уроки бабушки не прошли даром. И скорее всего, именно на этой почве она познакомилась и близко сошлась с Риммой, которая одна из первых начала разрабатывать рынок биодобавок в России. — Даша посмотрела на Римера. — Как шли дела, как развивалось их сотрудничество, предположить достаточно сложно, но одно можно утверждать наверняка: Элиза нашла свою дочь. Девочка оказалась очень похожей на мать, и тогда кому-то из партнерш пришла в голову почти безумная идея — в эффективности новых препаратов должна убеждать внешность хозяйки завода.
Даша замолчала, видимо желая довести напряжение в зале до максимальной высоты. Ей удалось этого добиться. Даже мухи не жужжали по обыкновению, а сидели сложив лапы и внимательно слушали.
— Вы только на секунду представьте: существует фабрика, десятилетиями выпускающая хорошие, проверенные витамины и биодобавки. И вот спустя десять лет после смерти мужа в Мидлтон возвращается хозяйка, чтобы совершить революцию на установившемся рынке. Разумеется, поначалу ей никто не поверил, но, сообразив, что вернувшаяся из Европы миссис Харрис в сорок лет выглядит, как двадцатилетняя девочка, все заинтересованные в этом бизнесе поймут — сенсация! Пока суть да дело, на этом можно будет заработать миллионы. Пара шумных рекламных кампаний — и деньги потекут рекой. Римма возьмется контролировать рынок Восточной Европы, а Элиза попробует раскрутить ее западную часть. Но для того чтобы послать вместо себя в Америку новую — юную — миссис Харрис, ей самой необходимы новые документы и по возможности иная внешность. Не долго думая, Римма предлагает воспользоваться, иного слова я подобрать не могу, своим чешским родственником, Станиславом Чижиком. Он холост, немного странен, а это именно то, что надо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115