ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тощего Эйрик велит оседлать для себя, а холёного - для крестьянина.
- Ну, поедем, - говорит он.
- Да разве на этаком одре можно ехать? - удивился крестьянин.
Но Эйрик сделал вид, будто ничего не слыхал, и они тронулись в путь. Дул сильный ветер, хлестал дождь. Когда они миновали устье реки, одер побежал быстрее. Крестьянин изо всех сил старался поспеть за Эйриком, но тот очень скоро скрылся из глаз. Долго крестьянин ехал один и наконец подъехал к Окружным скалам. А называются они так потому, что стоят на границе двух округов - Ауртнесса и Гудльбринги. Эйрик был уже там. Он раскрыл толстую книгу и положил её на самый большой камень. По-прежнему бушевала непогода, но ни одна дождинка не падала на страницы книги. Эйрик обошел камень против солнца, что-то бормоча про себя.
- Смотри внимательно, сейчас появится твоя жена, - сказал он крестьянину.
Тут из камней и скал вышло множество народу. Крестьянин оглядел всех и каждого, но его жены среди них не было.
- Нет её здесь, - сказал он Эйрику.
- Спасибо вам, что пришли, и ступайте с миром, - обратился Эйрик к пришельцам.
При этих словах они исчезли. Эйрик перевернул в книге несколько страниц, и всё повторилось сначала. Потом Эйрик вызвал духов в третий раз.
- Ты уверен, что ни в первый, ни во второй, ни в третий раз твоя жена здесь не появлялась? - спросил он у крестьянина, когда исчез последний дух.
Крестьянин ответил, что её точно не было.
- Нешуточное это дело - помочь тебе, - сказал Эйрик, помрачнев. - Ведь я вызывал сюда всех духов земли и моря, каких только знаю.
Потом он достал из-за пазухи катехизис, заглянул в него и произнес:
- Вызываю супругов из Хауюхлида!
Он положил раскрытый катехизис сверху на книгу и снова обошёл камень против солнца. И тут же появилась супружеская чета, они несли стеклянный дом, а в том доме сидела жена крестьянина.
- Плохо вы сделали, что отняли жену у мужа! - сказал Эйрик духам. - Ступайте к себе и впредь так не делайте. И пусть мой гнев будет вам наказанием.
Духи исчезли, а Эйрик разбил стеклянный дом и выпустил женщину на волю. Потом он посадил её на своего коня позади себя, собрал книги и хотел ехать, но крестьянин остановил его.
- Пусть моя жена едет со мной, - попросил он. - Твоему одру не свезти вас обоих.
- Это ещё неизвестно, - ответил Эйрик, тронул поводья, и конь вместе с седоками исчез на востоке Лавового поля. Крестьянин тоже поехал в Вохсоус. Эйрик уже ждал его там. Ночью он уложил жену крестьянина на свою постель, а сам лег рядом на складную койку.
Утром крестьянин стал собираться домой.
- Неразумно отпускать тебя одного с этой женщиной, я сам провожу её, - сказал Эйрик.
Крестьянин поблагодарил его. Пастор Эйрик снова сел на своего одра, посадил женщину впереди себя и тронулся в путь. Крестьянин поехал следом. И на этот раз Эйрик быстро ускакал вперед, и крестьянин не видел его, покуда не доехал до дому. Вечером крестьянин с женой легли спать, а Эйрик охранял их. Три ночи он стерёг женщину и каждое утро давал ей особое питье, чтобы она вспомнила всё, что с ней было.
- Не зря я бодрствовал эти три ночи и особенно - последнюю, - сказал он крестьянину на прощание. - Зато отныне твоей жене больше не грозит никакая опасность.
После этого пастор Эйрик вернулся к себе домой, получив от крестьянина богатые подарки.
А вот ещё один случай, немного похожий на предыдущий. Крестьянская чета из Эльфуса ездила как-то раз на Юг в Иннесьякаупстадир. На обратном пути они заночевали на плоскогорье. Утром крестьянин пошел за лошадьми, а когда вернулся, жены в палатке не оказалось. Искал он её, искал, не нашел и поехал домой один, сам не свой от горя. Ему посоветовали обратиться к пастору Эйрику.
- Поезжай домой, - сказал пастор Эйрик крестьянину, - возьми палатку, в которой вы тогда ночевали, и все вещи, какие с вами были. Поставь палатку на то же место, где она стояла, чтобы каждый колышек попал в прежнюю ямку.
Крестьянин уехал и сделал все, как ему было велено. Тогда к нему на плоскогорье приехал пастор Эйрик, обошел палатку против солнца, потом вошел внутрь и попросил крестьянина посмотреть, не появилась ли его жена. Поглядел крестьянин и видит: идет к палатке народу видимо-невидимо, однако его жены среди них нет. Он сказал об этом Эйрику. Тогда Эйрик вышел из палатки, поблагодарил духов и попросил их разойтись. Духи тотчас исчезли.
- Сюда приходили все духи земли, кроме четы из Хёрдубрейда, - сказал Эйрик.
Он снова вернулся в палатку, и прошло много времени, прежде чем явилась эта чета, ведя с собой жену крестьянина. Эйрик вышел из палатки и взял у них женщину.
- Ступайте прочь и оставьте эту женщину в покое, - сказал он. - Плохой это обычай - отбирать жену у мужа и вообще уводить людей из поселка. Обещайте, что старый Эйрик больше никогда не услышит о таких проделках.
Супруги неохотно дали обещание и исчезли, а крестьянин с женой поехали домой. Эйрик немного проводил их и вернулся в Вохсоус. С тех пор злые духи больше никогда не тревожили эту женщину.
Текст взят с сайта Сказка
Copyright © Tim Stridmann
Гилитрутт (Gilitrutt)
Жил в давние времена один молодой работящий крестьянин. Был у него свой хутор с обширными пастбищами и много-много овец. И вот он женился. Жена ему, на беду, попалась бездельница и лентяйка. Целыми днями она била баклуши, даже обед мужу и то ленилась приготовить. И муж ничего не мог с ней поделать.
Однажды осенью приносит он жене большой мешок шерсти и велит за зиму спрясть всю шерсть и выткать из неё сермягу. Жена даже не взглянула на шерсть. Время идёт, а она и не думает приниматься за работу. Хозяин нет-нет да и напомнит ей про шерсть, только она и ухом не ведёт.
Как-то раз пришла к хозяйке огромная безобразная старуха и попросила помочь ей.
- Я тебе помогу, но и ты должна оказать мне одну услугу, - отвечает хозяйка.
- Это справедливо, - говорит старуха. - А что я должна для тебя сделать?
- Спрясть шерсть и выткать из неё сермягу, - отвечает хозяйка.
- Давай сюда свою шерсть! - говорит старуха. Хозяйка притащила весь мешок. Старуха вскинула его на плечо, как пушинку, и говорит:
- В первый день лета я принесу тебе сермягу!
- А как я с тобой расплачусь? - спрашивает хозяйка.
- Ну, это пустяки! - отвечает старуха. - Ты должна будешь с трёх раз угадать моё имя. Угадаешь, и ладно, больше мне ничего не нужно.
Хозяйка согласилась на это условие, и старуха ушла.
В конце зимы хозяин снова спросил у жены про шерсть.
- Не тревожься, - отвечает жена. - В первый день лета сермяга будет готова.
Хозяин промолчал, но заподозрил неладное. Меж тем зима шла на убыль, и вот замечает хозяин, что его жена с каждым днём становится все мрачнее и мрачнее. Видно, что она чего-то боится. Стал он у неё выпытывать, чего она боится, и в конце концов она рассказала ему всю правду - и про огромную старуху, и про шерсть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28