ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Тебе здесь не страшно? - спросил я на всякий случай.
- Нисколько! И даже наоборот. Здесь очень много познавательного. Вот, например, ракушка, - и она показала красивую ракушку. - Я достала ее на глубине семидесяти метров. Она лишний раз подтверждает, что здесь когда-то плескалось море.
"Ну конечно же, в этом-то и все дело, - вспомнил я. - Вот почему Сахара ведет себя как море! Она до сих пор не может избавиться от старых привычек".
Я пожелал добросовестной школьнице новых натуралистических успехов и нагнулся, чтобы поднять якорь. И вдруг увидел след босой человеческой ноги. Я узнал бы его среди миллионов других следов. Он был мне знаком, как мой собственный, потому что оставил его Пыпин! Матерый хулиган бродил по Сахаре в поисках детей, оставшихся без присмотра родителей.
- Как бы не было здесь интересно, ты должна спуститься на корабль. Маленькой девочке нельзя одной оставаться в пустыне, - сказал я, опасаясь, что Маша закапризничает и мне придется ее уговаривать.
Но Маша оказалась очень послушной девочкой.
- Хорошо, я сейчас сойду. Взрослые лучше знают, что нужно делать, разумно ответила она и спустилась на мой корабль.
Я поднял якорь, и "Перепелкино-2" весело побежал, подгоняемый неутомимым ветром. Маша включила свой магнитофон, и над Сахарой зазвенели бодрые детские песни.
А на следующий день перед нами показались белые палатки экспедиции и возвышавшийся посреди лагеря песчаный столб. Он был похож на неподвижный смерч, врытый основанием в почву. Я решил, что не ошибся, потому что сам, попадая в такие места, где не найти ни столба, ни дерева, ловил смерчи, вкапывал корнями в землю, и те исправно служили для хозяйственных нужд. Я ставил их вместо упавшей опоры, несущей провода, натягивал на два смерча волейбольную сетку и перекидывался с товарищами в мяч. А однажды привил к одному молодому смерчу побеги груши дюшес. Но, впрочем, это давно уже людям известно.
Вот и здесь между песчаным столбом и одной из палаток тянулась веревка, и на ней сушилось белье. А чуть повыше к этому оригинальному столбу был привязан воздушный шар Толика Слонова.
Обнаружив самый убедительный след маленького авантюриста, я поднял все паруса, надеясь предотвратить его новую шалость, но мой маневр немножко опоздал. В лагере уже царила неописуемая паника. Она означала, что Толик Слонов в последнюю минуту успел меня опередить.
Я пришвартовал дюну в двух шагах от крайней палатки, и едва мы с Машей сошли на землю, как нас тотчас же окружили люди, на лицах которых сквозь бесспорную печать воли и мужества на этот раз проступала нескрываемая печаль. Они пропустили вперед усатого мужчину в тропическом шлеме и шортах, и тот представился нам:
- Руководитель международной экспедиции майор Стенли. О нет, всего лишь однофамилец великого майора Стенли. Не вовремя вы прибыли к нам, дорогой Иван Иванович - ну как вас не узнать? - и ваша отважная спутница. Можно сказать, прибыли на свою беду. Нас всех ожидает мучительная смерть от жажды. Только что каким-то необъяснимым образом открылся кран нашей цистерны, и все запасы воды вытекли в песок.
- А незадолго до этого при таких же непостижимых обстоятельствах вышла из строя ваша рация, и теперь вы лишены возможности известить о своем бедственном положении весь мир, - закончил я, сделав очевидный для всех вывод.
Но бедный майор, находясь в критическом положении, ошибочно принял это за удивительную проницательность и воскликнул голосом, в котором смешались и горечь и невольное восхищение:
- К. сожалению, вы угадали! Как жаль, что может погибнуть такой человек и сопровождающая его девочка!
И рядовые члены экспедиции поддержали его возгласами отчаяния. Отважные путешественники в эти минуты совсем не думали о себе, их беспокоила только наша печальная участь.
- И еще нас беспокоит судьба двух других людей, случайно присоединившихся к нашей экспедиции: странного желчного старика, пришедшего босиком из глубин пустыни, и мальчика, который прилетел на сооружении, похожем на воздушный шар, - добавил майор, угадав мои мысли и как бы соревнуясь со мной в проницательности.
- Как, Пыпин уже здесь?! - воскликнул я, невольно продолжая наше нечаянно возникшее соревнование.
И словно на мой зов, из-за палаток появились хулиган Пыпин и Толик Слонов.
- Я тебя как учил? "Не слушайся старших, капризничай, поступай им наперекор". И тут у тебя был такой широкий выбор! А ты что наделал? Оставил меня без воды, - отчитывал Толика встревоженный Пыпин.
- Но я же так и поступил. Наперекор взрослым. Они все время твердили: береги каждую каплю воды, береги каждую каплю... А я взял да и вылил ее. Но дело даже не в этом. Я украсил жизнь экспедиции. Ну, разве это настоящая экспедиция в пустыне, если она ни разу не страдала от жажды? - отвечал Толик Слонов, очень довольный собой, и почему-то загадочно улыбался.
- И зачем я связался с этим мальчишкой? Теперь я погибну в песках без воды! - застонал старый хулиган. - И никто не узнает, где могила моя!
- Какой странный сон, - задумчиво произнесла Маша Фырова. - Дедушка, а вы бывший двоечник, да?
- Ну и двоечник, ну и что? Чуть что - и сразу двоечник, двоечник, уязвленно заворчал Пыпин. - Можно подумать, ты отличница сама.
- Круглая, - просто и скромно подтвердила Маша.
- Ты отличница? Круглая? - испугался Толик.
- Ты же не глухой, ты же слышал, что я сказала, - мягко и вместе с тем строго напомнила Маша. - Но не бойся, я непременно буду шефствовать над тобой.
Но тут мальчик заметил меня и закричал, как бы переходя в наступление:
- Ну что вы напали на меня? Я же знал, что появится юнга Иван Иванович, совершит очередное чудо, и у нас появится вода!
- В самом деле! - воскликнул майор Стенли. - Что же мы повесили носы? Ведь с нами вы, Иван Иванович! Уж вы-то в самом деле найдете выход. Да еще оригинальный такой, какой и в голову никому не придет!
И все воспрянули духом. Люди хлопали друг друга по спине, по плечу, обменивались радостными восклицаниями. Даже Маша и та, поняв, о чем ее сон, приняла участие в общем душевном порыве. А Пыпин сразу стал торопить меня, говоря:
- Ну-ка, Вань, начинай, не откладывай свое доброе дело. Вот говорят, мол, Пыпин бездушный, никого не любит, а я так беззаветно, преданно люблю свою жизнь. Как никто!
Белое от жары солнце немилосердно жарило наш маленький лагерь. Но люди наивно верили в находчивость, которой у меня не было на самом деле. У меня не хватило духу, я не стал лишать своих товарищей последней надежды, сел в тени у подножия смерча, привалился к нему спиной и сделал вид, будто ищу тот самый единственный выход.
Стараясь мне не мешать, члены экспедиции разошлись на цыпочках по лагерю и увели с собой Пыпина и детей. Старый хулиган упирался, говорил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53