— Что именно?
— Вы должны немедленно приехать в офис на Гринигл Стрит. Там я вас встречу. Я хочу ознакомиться с бухгалтерскими книгами компаний, которыми руководите вы — четверо Мероултонов. После этого мы с вами немного побеседуем и, если благоразумие возобладает, вы сможете уехать. Итак… Что вы собираетесь предпринять?
Снова повисла пауза. Затем Мероултон буркнул:
— Ладно. Для начала я направлюсь на Гринигл Стрит, чтобы взглянуть на вас, мистер Кэллаген. Когда поговорим подробнее, решу, стоит ли с вами иметь дело.
Кэллаген усмехнулся.
— Вы мудрый человек, мистер Мероултон. Скоро увидимся.
Пол Мероултон сидел за столом возле открытого сейфа. Перед ним громоздились полдюжины бухгалтерских книг. Он смотрел на Кэллагена, который расположился в углу и дымил сигаретой.
Мероултон нервно облизывал сухие губы. Лицо было потерянным, пальцы барабанили по краю стола. Он был сильно напуган.
— Как вы узнали? — спросил он, кивнув в сторону бухгалтерских отчетов.
— Просто складывал два и два и следил, чтобы не получалось пять. У меня есть друг, который следил за вами. Он рассказывал, что вы проводите массу времени в «Сомерсет Хаус», что зарабатываете вы шесть фунтов в неделю, а тратите шестьдесят.
Так вот. Никто не станет вертеться в «Сомерсет Хаус» просто так, верно? «Сомерсет Хаус» хранит делопроизводство всех компаний, и это имеет значение, если вы вхожи в отдел регистрации. Вот я и подумал, что стоит выяснить: а не интересуется ли какими-нибудь компаниями кто-то из вас четверых. Проверка показала, что вы — совладельцы четырех старых компаний, купленных после банкротства.
Тут я спросил себя: с какой же целью? И ответ был прост.
Кэллаген выдохнул из легких дым, как всегда сначала через одну ноздрю, затем через другую.
— Недурная была идея, Пол, я должен это признать. Вы чертовски хорошо знали, что старина Август сыт вами по горло, что он никогда не допустит, чтобы вы получили из его состояния хоть малую толику. Зато могли унаследовать приличные суммы, если он не изменит завещания. Вот потому вы затеяли комбинацию с компаниями. Прикрываясь ими, вы могли качать деньги из «Эстейт Мероултон и Траст Компани», а старик Август думал, что дает кредиты четырем приличным торговым фирмам. Бедный старый простофиля не догадывался, что просто снабжает деньгами четверых парней, которым только в гиене огненной сознательно дал бы хоть пенни.
Кэллаген соорудил из дыма кольцо и наблюдал, как оно плывет по комнате.
— Старик думал, что ваши фиктивные компании вполне жизнеспособны. Когда его деньги растаяли, обнаружилось, чего стоят ваши дутые акции и паевые сертификаты. Я хотел просмотреть ваши отчеты, чтобы удостоверится, и теперь убедился в своей правоте.
Он выразительно пожал плечами.
Пол Мероултон встал.
— Вы знаете слишком много, — тонкая улыбка змеилась на его губах. — Что еще?
Кэллаген насмешливо взглянул на него.
— Я знаю все, что нужно знать, Мероултон. Достаточно, чтобы надолго отправить вас за решетку.
Мероултон прошел к окну и выглянул на тихую улицу.
— Что вы говорили про исчезновение из страны? И насчет тысячи фунтов?
— Я имел в виду то, что сказал, — усмехнулся Кэллаген. — У вас есть пишущая машинка?
Мероултон кивнул.
— Очень хорошо. Садитесь за нее. Вам предстоит сделать полное признание и подписать его. Когда вы это сделаете, я передам вам 1000 фунтов и можете убираться. На вашем месте я бы пароходом отчалил в Аргентину или на греческие острова. Говорят, оттуда очень трудно добиться выдачи.
— С чего я знаю, что вы не обманете? — пробормотал Мероултон.
— Вы этого не знаете, — кивнул Кэллаген. — Но у вас есть шанс. Если вы не хотите им воспользоваться, придется позвонить моему другу мистеру Гринголу из Скотланд-Ярда, и буквально через час вы окажетесь в миленькой тюремной камере. Ну, как мы поступим?
Мероултон какое-то мгновение колебался. Затем прошел к машинке, снял чехол, и вставил лист бумаги.
— Что мне печатать? Как начать?
Кэллаген улыбнулся. Пройдя по комнате, он остановился позади Мероултона.
— Я продиктую. А вы печатайте. Итак: «Я, Пол Мероултон, добровольно делаю это признание…»
Речь Кэллагена лилась равномерно, пальцы Мероултона стучали по клавишам машинки, пока документ не был завершен. Кэллаген вытащил авторучку.
— Теперь подпишем, и не забудьте поставить дату.
Он наблюдал, как Мероултон совершал эту операцию, затем взял ручку из его рук и внизу приписал:
"Засвидетельствовано С. Кэллагеном — «Сыскное агентство Кэллагена».
Потом сложил бумагу и убрал в карман. Вытащил пачку сигарет, взял себе и угостил Мероултона, заметив:
— Полагаю, вам сейчас это необходимо.
Он отложил сигареты, вытащил пачку банкнот и стал их пересчитывать, пока на краю стола не образовалась кучка в 1000 фунтов . Остаток в 180 фунтов он сунул обратно в карман.
— Вот ваши деньги! Теперь сматывайтесь. И советую поскорее.
Мероултон забрал деньги.
— Вы обещаете несколько часов не пускать это в ход?
Кэллаген усмехнулся.
— Вы мошенник, Мероултон. Я никогда не заключаю сделок с мошенниками, понятно? Постарайтесь исчезнуть, пока обстоятельства благоприятны. Может быть, вас схватят вас, может — нет. Используйте свой шанс.
В 23.15 Кэллаген преодолел половину лестницы в свой офис на Ченсери Лейн. Отчаянно кашляя, он сказал себе, что слишком стар и придется сократить количество сигарет до полусотни в день.
Фред Мейзин торчал в приемной. В противоположном углу Джереми Мероултон читал журнал.
— Можешь идти, Фред, — сказал Кэллаген. — У нас дела с мистером Мероултоном. И завтра приходить не надо. Я с тобой свяжусь.
Фред кивнул, взял шляпу, забрал журнал и исчез.
Кэллаген взглянул на Джереми и усмехнулся.
— Пойдемте в кабинет.
Он ключом открыл дверь, вошел, зажег свет и сел за стол.
Джереми стоял в дверях, кривя губы. Выглядел он зловеще.
— Я не желаю никаких споров и объяснений. Должен сознаться, что в известной степени испытываю к вам уважение, Кэллаген. Прошлой ночью вы здорово меня вырубили и удачно смылись!
Кэллаген улыбался.
— Мне повезло, — просто сказал он. — И ещё больше мне повезло, когда попался грузовик до Лондона, иначе я бы все ещё тащился по дороге.
Он закурил и продолжал:
— Итак, что вы хотите: ваши деньги или завещание?
— Мне нужно завещание, — быстро ответил Джереми. — Я обещал вам деньги; можете оставить их себе. Если вы достали завещание, отдайте, если нет — тем хуже для вас.
— Да что вы говорите? — изумился Кэллаген и откинулся на спинку стула, наслаждаясь ситуацией. — Я собираюсь оказать вам важную услугу, Джереми. Я не только передам вам завещание, но дам ещё совет. Очень полезный.
Он выдвинул ящик, порылся в углу, вытащил листок золотистой бумаги, на которой Август Мероултон отпечатал завещание, и подтолкнул его через стол к Джереми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49