Вообще, мне твой замысел кажется сомнительным. Ведь ты приехал сюда не на охоту за убийцей Гари Гарнера, а для того, чтобы найти Рони Рэсса. И что же получается? Не тянешь ли ты пустышку?
— Между этими делами прямая взаимосвязь!
— Это только твои личные догадки, Джо.
— Пари на бутылку «Белой лошади», — предложил комиссар Икс.
В эту минуту вошел курьер, держа в руке голубую папку. Лейтенант расписался, раскрыл ее и углубился в чтение, время от времени роняя многозначительное «ага».
Однако он не сказал Джо ни слова, о чем идет речь, так что тому пришлось, напрягая зрение, читать текст вверх ногами. Когда лейтенант соизволил проинформировать комиссара, тот уже все знал.
— Они не могут нам дать заключение на основании отпечатков пальцев?
— Откуда тебе это известно?
— По выражению твоего лица.
Хотя лейтенант в этом усомнился, но подтвердил, что в центральной картотеке данного отпечатка не значится.
— У них есть отпечатки, верхняя часть которых соответствует отпечаткам на бумажнике, но, во-первых, они не совсем уверены, а, во-вторых, это мертвые отпечатки, как мы их называем.
— Мы их тоже так называем, — согласился Джо. — Это отпечатки пальцев, найденных на месте преступления, но сам преступник найден не был.
— Выходит, наш подшефный не новичок в своем деле, а крупный специалист. Так где же он впервые оставил свою визитную карточку, в Иллинойсе?
Брунсвик еще раз заглянул в бумаги.
— В Калифорнии, а не в Иллинойсе, в обменной картотеке Фриско. И в Чикаго его не сыскать! — Брунсвик резко поднялся с кресла. — Остается надеяться на одно: он обнаружит себя снова. Придется обшаривать каждый черный «бьюик». Правда, на это может уйти десяток лет.
— Да, но, я думаю, у тебя есть и другие дела. У твоих людей тоже. И кроме того, согласись, у тебя нет десяти лет в запасе. И у меня их тоже нет. Не говоря уже о том, что этот молодчик может сменить свой персональный транспорт. Впрочем, для него это элементарно, он, судя по всему, способен и не на такие игры.
Брунсвик засунул руки за ремень и уставился на Джо:
— Что будем делать, господин учитель музыки?
— Играть на флейте, — усмехнулся Джо.
— А если конкретнее?
— Что касается меня, — Джо стал серьезным, — то я намереваюсь осмотреть «шевроле» Рони Рэсса. Кстати, где стоит его телега?
— В гараже, под прокурорским замком.
— Нашли в машине отпечатки пальцев?
— Только хозяина машины, Рэсса. Но… попытай счастья, глядишь, да и выудишь что-то еще. В помощь получишь пару ассистентов. — Лейтенант нажал на кнопку.
«Он излишне подозрителен, — подумал Джо. — В нашем деле это особенно нежелательно. Недоверие — величайший тормоз в сыске».
Глава шестая
Убийца в отличном настроении въезжал в город с западной стороны. Двойное виски еще больше добавило уверенности. Он был доволен собой: хитроумный план, составленный им и продуманный в мельчайших подробностях, выполнялся тютелька в тютельку. Надо и в дальнейшем строго придерживаться этого плана, и удача у него в кармане! Он получит все, что должен получить. Его противники у него в кулаке, он сделает с ними все, что захочет.
Каждая составляющая этого плана — вроде кирпичика для постройки единого здания. А он сам — конструктор и архитектор, тонко знающий свое дело. До сих пор он радовался тому, что так ловко устранил неувязку — когда Гари Гарнер ускользнул от него.
Убийца остановил машину на городской окраине, выше озера Тейлор, и нырнул в телефонную будку. Нет, он не намеревался снова связываться с комиссаром Иксом, но задался целью определить место, где сейчас находится Джо. Он позвонил в отель, возле которого видел ночью «мерседес» комиссара, и представился телефонистке на коммутаторе под именем Гари Гарнера.
— Говорит Гари Гарнер, — сказал он, — не будете ли вы любезны ответить, проживает ли у вас мистер Уолкер из Нью-Йорка?
— Да, он живет здесь.
— Пожалуйста, соедините меня с ним.
Девушка назвала номер Джо, убийца терпеливо ждал.
— К сожалению, мистер Уолкер не отвечает, — извиняющимся тоном сказала телефонистка. — Передать что-нибудь?
— Спасибо. Я сам зайду попозже. Кстати, в каком номере он живет, я что-то запамятовал.
— В сто семнадцатом…
Убийца лениво повесил трубку, обошел вокруг «бьюика», ощупал его со всех сторон придирчивым взглядом и успокоенно сказал: «Чисто, никаких следов глины».
Он неспешно сел в машину и покатил к Лонг Гроув. Затормозил у магазина «Все для туризма». Еще издали он засек сияющую белым и красным светом вывеску. Припарковав «бьюик» в удобном месте, он вылез из машины и зашагал по дорожке, усыпанной мелким гравием, к магазину.
У встретившегося рабочего он спросил, где продаются походные палатки.
— На втором этаже, в конце зала, — обяснил тот. Убийца встал на эскалатор, поднялся на нужный этаж и завернул налево. Миновав отдел, где были выставлены палатки, направился к окну, заставленному портативными кухнями, посудой, плитками. Темных очков не снял.
— Плитку, пожалуйста, — обратился он к продавщице.
— Газовую или на бензине?
Хотя он точно знал, что ему нужно, но разыграл из себя человека неопытного.
— А какая удобнее?
— Конечно, газовая. С бензином наверняка у вас будут трудности, а использованные газовые баллончики везде можно обменять на новые. Они очень просты в обращении: привинтил, открыл кран и зажигай!
— А если ветер? — поосторожничал убийца.
— Смотря какой, — возразила девушка. — Да и кто ставит палатку, когда надвигается буря?
— Может быть, мне захочется остановиться в дождь.
— Плита «Эверот» не боится дождя!
Она видела, что покупатель все еще колеблется.
— А это, наверное, опасно, — продолжал выламываться убийца, — моя жена, знаете ли, невероятная трусиха, она опасается отравления.
— Помилуйте, газ в баллончиках не ядовитый. Именно это убийца и хотел услышать.
— Итак, вы даете гарантию, что в один прекрасный день все, кто ехал со мной в машине, не окажутся мертвецами?
— Что вы, сэр! — рассмеялась девушка, — такого никогда не произойдет!
Убийца поднялся на третий этаж. Там он долго толкался возле полок, на которых были выставлены всевозможные средства для уничтожения насекомых. Он искал самую большую упаковку с сильнодействующим веществом.
— Видите ли, — пояснил он пожилой продавщице, — я собираюсь во Флориду, в болотистую местность. Москитной сетки там недостаточно, нужно полное снаряжение, как для джунглей. Там полно насекомых: скорпионов, комаров. Что вы мне посоветуете?
— Хотя бы вот это. — Продавщица протянула большую бутылку с распылителем. — Здесь литр жидкости на бензольной основе.
Убийца внимательно изучил этикетку. ,
— Но это не совсем то: жидкость эффективна лишь тогда, когда попадает на насекомое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
— Между этими делами прямая взаимосвязь!
— Это только твои личные догадки, Джо.
— Пари на бутылку «Белой лошади», — предложил комиссар Икс.
В эту минуту вошел курьер, держа в руке голубую папку. Лейтенант расписался, раскрыл ее и углубился в чтение, время от времени роняя многозначительное «ага».
Однако он не сказал Джо ни слова, о чем идет речь, так что тому пришлось, напрягая зрение, читать текст вверх ногами. Когда лейтенант соизволил проинформировать комиссара, тот уже все знал.
— Они не могут нам дать заключение на основании отпечатков пальцев?
— Откуда тебе это известно?
— По выражению твоего лица.
Хотя лейтенант в этом усомнился, но подтвердил, что в центральной картотеке данного отпечатка не значится.
— У них есть отпечатки, верхняя часть которых соответствует отпечаткам на бумажнике, но, во-первых, они не совсем уверены, а, во-вторых, это мертвые отпечатки, как мы их называем.
— Мы их тоже так называем, — согласился Джо. — Это отпечатки пальцев, найденных на месте преступления, но сам преступник найден не был.
— Выходит, наш подшефный не новичок в своем деле, а крупный специалист. Так где же он впервые оставил свою визитную карточку, в Иллинойсе?
Брунсвик еще раз заглянул в бумаги.
— В Калифорнии, а не в Иллинойсе, в обменной картотеке Фриско. И в Чикаго его не сыскать! — Брунсвик резко поднялся с кресла. — Остается надеяться на одно: он обнаружит себя снова. Придется обшаривать каждый черный «бьюик». Правда, на это может уйти десяток лет.
— Да, но, я думаю, у тебя есть и другие дела. У твоих людей тоже. И кроме того, согласись, у тебя нет десяти лет в запасе. И у меня их тоже нет. Не говоря уже о том, что этот молодчик может сменить свой персональный транспорт. Впрочем, для него это элементарно, он, судя по всему, способен и не на такие игры.
Брунсвик засунул руки за ремень и уставился на Джо:
— Что будем делать, господин учитель музыки?
— Играть на флейте, — усмехнулся Джо.
— А если конкретнее?
— Что касается меня, — Джо стал серьезным, — то я намереваюсь осмотреть «шевроле» Рони Рэсса. Кстати, где стоит его телега?
— В гараже, под прокурорским замком.
— Нашли в машине отпечатки пальцев?
— Только хозяина машины, Рэсса. Но… попытай счастья, глядишь, да и выудишь что-то еще. В помощь получишь пару ассистентов. — Лейтенант нажал на кнопку.
«Он излишне подозрителен, — подумал Джо. — В нашем деле это особенно нежелательно. Недоверие — величайший тормоз в сыске».
Глава шестая
Убийца в отличном настроении въезжал в город с западной стороны. Двойное виски еще больше добавило уверенности. Он был доволен собой: хитроумный план, составленный им и продуманный в мельчайших подробностях, выполнялся тютелька в тютельку. Надо и в дальнейшем строго придерживаться этого плана, и удача у него в кармане! Он получит все, что должен получить. Его противники у него в кулаке, он сделает с ними все, что захочет.
Каждая составляющая этого плана — вроде кирпичика для постройки единого здания. А он сам — конструктор и архитектор, тонко знающий свое дело. До сих пор он радовался тому, что так ловко устранил неувязку — когда Гари Гарнер ускользнул от него.
Убийца остановил машину на городской окраине, выше озера Тейлор, и нырнул в телефонную будку. Нет, он не намеревался снова связываться с комиссаром Иксом, но задался целью определить место, где сейчас находится Джо. Он позвонил в отель, возле которого видел ночью «мерседес» комиссара, и представился телефонистке на коммутаторе под именем Гари Гарнера.
— Говорит Гари Гарнер, — сказал он, — не будете ли вы любезны ответить, проживает ли у вас мистер Уолкер из Нью-Йорка?
— Да, он живет здесь.
— Пожалуйста, соедините меня с ним.
Девушка назвала номер Джо, убийца терпеливо ждал.
— К сожалению, мистер Уолкер не отвечает, — извиняющимся тоном сказала телефонистка. — Передать что-нибудь?
— Спасибо. Я сам зайду попозже. Кстати, в каком номере он живет, я что-то запамятовал.
— В сто семнадцатом…
Убийца лениво повесил трубку, обошел вокруг «бьюика», ощупал его со всех сторон придирчивым взглядом и успокоенно сказал: «Чисто, никаких следов глины».
Он неспешно сел в машину и покатил к Лонг Гроув. Затормозил у магазина «Все для туризма». Еще издали он засек сияющую белым и красным светом вывеску. Припарковав «бьюик» в удобном месте, он вылез из машины и зашагал по дорожке, усыпанной мелким гравием, к магазину.
У встретившегося рабочего он спросил, где продаются походные палатки.
— На втором этаже, в конце зала, — обяснил тот. Убийца встал на эскалатор, поднялся на нужный этаж и завернул налево. Миновав отдел, где были выставлены палатки, направился к окну, заставленному портативными кухнями, посудой, плитками. Темных очков не снял.
— Плитку, пожалуйста, — обратился он к продавщице.
— Газовую или на бензине?
Хотя он точно знал, что ему нужно, но разыграл из себя человека неопытного.
— А какая удобнее?
— Конечно, газовая. С бензином наверняка у вас будут трудности, а использованные газовые баллончики везде можно обменять на новые. Они очень просты в обращении: привинтил, открыл кран и зажигай!
— А если ветер? — поосторожничал убийца.
— Смотря какой, — возразила девушка. — Да и кто ставит палатку, когда надвигается буря?
— Может быть, мне захочется остановиться в дождь.
— Плита «Эверот» не боится дождя!
Она видела, что покупатель все еще колеблется.
— А это, наверное, опасно, — продолжал выламываться убийца, — моя жена, знаете ли, невероятная трусиха, она опасается отравления.
— Помилуйте, газ в баллончиках не ядовитый. Именно это убийца и хотел услышать.
— Итак, вы даете гарантию, что в один прекрасный день все, кто ехал со мной в машине, не окажутся мертвецами?
— Что вы, сэр! — рассмеялась девушка, — такого никогда не произойдет!
Убийца поднялся на третий этаж. Там он долго толкался возле полок, на которых были выставлены всевозможные средства для уничтожения насекомых. Он искал самую большую упаковку с сильнодействующим веществом.
— Видите ли, — пояснил он пожилой продавщице, — я собираюсь во Флориду, в болотистую местность. Москитной сетки там недостаточно, нужно полное снаряжение, как для джунглей. Там полно насекомых: скорпионов, комаров. Что вы мне посоветуете?
— Хотя бы вот это. — Продавщица протянула большую бутылку с распылителем. — Здесь литр жидкости на бензольной основе.
Убийца внимательно изучил этикетку. ,
— Но это не совсем то: жидкость эффективна лишь тогда, когда попадает на насекомое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33