Детектив едва заметно подмигнул Андрею. Мол, это шутка. И тут же спросил:
— Мистер Стоун, что такое «хвостатая звезда»?
— Извините, — сказал Андрей, пожимая плечами, — но я нахожу ваш вопрос дурацким.
Олдмен засмеялся. Янгблад насупился, улыбка сошла с его лица. Желая смягчить резкость, Андрей улыбнулся и сам.
— Впрочем, если я не ошибаюсь, хвостатая звезда — это комета.
Все вокруг весело расхохотались. Янгблад выглядел растерянно. Вареники ушей сперва покраснели, потом сделались малиновыми.
— Что случилось? — спросил Андрей, не поняв причины неожиданного веселья.
— Мистер Стоун, — сказал Олдмен сквозь слезы. — Вы поломали Майку всю систему. — И уже серьезно пояснил: — Учтите, Янгблад контрразведчик во втором поколении. Его отец во вторую мировую войну служил в Европе. Охота на джерри — скрытых гитлеровцев была его повседневным занятием. Они для этого разработали неплохую систему. Задавали вопросы, на которые немец не мог бы дать правильных ответов. Темы брались из повседневного разговорного языка Штатов. Например, спрашивали: «Кто такой Черный Бомбардир?» Любой янки, даже мальчишка ответил бы: «Боксер Джо Луис». Или: «Кто такой Голос?» Ответ настоящего американца: «Певец Фрэнк Синатра». А «хвостатая звезда», мистер Стоун, — это герой экрана Микки Маус. Ваш ответ, идеально правильный, посадил нашего Малыша Майка в лужу. Он чувствует, как помокрели штаны. И я бы посоветовал ему обновить арсенал отцовских вопросов.
Некоторое время спустя, когда гости разъезжались, Янгблад подошел к Андрею.
— Простите, мистер Стоун, я просто хотел вам помочь. Мне самому не по душе этот розовый боров Кригмайстер. Я его не могу терпеть. А приходится. Мы теперь до какой-то поры с ними в одной упряжке. Но как забыть, что в годы войныв отца каждый день стреляли такие, как этот Криг?
— Отцу приходилось рисковать жизнью? — спросил Андрей.
— Да, он был на первой линии. Вы слыхали про операцию «Гриф»?
— Конечно, нет.
— Дело по-настоящему грандиозное. Оля-ля, как говорят французы. Был такой немец — Отто Скорцени, может слыхали?
— Фамилию слыхал, а вот имени… Отто он или Ганс — тут я пас.
— Отто. Это точно, сэр. Можете мне поверить. Так вот, он перед концом войны задумал хитрое дело. В декабре сорок четвертого года во Франции он подготовил акцию против Айка. Так звали союзного главнокомандующего Эйзенхауэра. Скорцени решил убить генерала. Вы представляете, как бы все это спутало карты? Наша контрразведка узнала о плане в нужный момент. Так уж ведется, сэр, что даже самые секретные сведения утекают из умов и сейфов…
Янгблад замолчал и с сомнением посмотрел на Андрея.
— Простите, вам интересно слушать?
— О да! Рассказы про войну всегда интересны.
— Тогда я расскажу вам все до конца. Вы не против? — Янгблад зарделся от удовольствия. Несмотря на кажущуюся носорогость, он был человеком чувствительным. — Все началось с пустяка. На армейской заправке задержали экипаж джипа, водитель которого потребовал заправить бак бензином. Ни один американец горючее так не называл. Все говорили просто гас. Контрразведка потрясла задержанных, и они признались, что входят в особую группу Скорцени, которой поручено ликвидировать Айка.
— И что дальше? — спросил Андрей.
— Дальше контрразведка приготовила контрплан. Кстати, о нем самого Айка в известность не ставили. Трудно было сказать, как бы генерал отнесся к такому. Айк был мужчиной с рыцарскими качествами. Он мог даже запретить такую охоту. Знаете, как бывает: «Вы меня подозреваете в трусости?» И все тут. А без уведомления пошло как надо. Подполковник Болдуин Смит был очень похож на Айка. Очень, сэр. Я видел у отца его фотографии. Смита нарядили в форму четырехзвездного генерала, и он сел в открытый джип, точно такой, в каком ездил Айк. Игра шла на полную серьезность. Скорцени не дурак, и на дохлую рыбку его ребят поймать было трудно. Так вот, Смит ежедневно курсировал по дороге между Сен-Жерменом, где находилась вилла Айка, и Версалем, где размещался штаб союзников. Мой отец всегда посмеивался: ты представляешь, сынок, что было бы, если оба главнокомандующих встретились?
Янгблад заулыбался и вдруг посерьезнел:
— Вам и в самом деле интересно слушать, мистер Стоун?
— Вы отличный рассказчик, Янгблад, — ответил Андрей искренне. — Я слушаю вас с удовольствием.
— Болдуин Смит оказался слишком сладкой приманкой. Немцы высмотрели его и приготовили засаду. Диверсанты первого взвода группы Скорцени влепили в авто несколько гранат. Смит и его ребята погибли. Отец в тот день был ранен. Настоящий Айк остался жив. Всю группу Скорцени накрыли. И вы думаете, что после такого всего мне приятен такой боров, как Кригмайстер?
— Не обращайте внимания, — успокоил Янгблада Андрей. — В те годы янки неплохо поддали немцам.
— Вы так думаете? — Детектив расплылся в улыбке. — Все так думают, кто не видел войны. А вот отец говорил, что на деле немцам спину сломали русские. На востоке бои были во много раз сильнее, чем на западе. Это, сэр, так же точно, как то, что двадцать долларов золотые. Отец говорил, что перед нами колбасники сами открывали фронт. Он был в одном штабе, когда немцы прислали своего представителя и просили нас ускорить продвижение вперед. Оказалось, русские подошли слишком близко и могли захватить табун лошадей. Скажете, экая невидаль — лошадки. Так? Но в том табуне был белый жеребец. Его Гитлер собирался подарить японскому микадо в честь победы над Советами. Пока победы не было, жеребца сохраняли. И немцы не желали, чтобы символический конь достался русским.
— Я не слыхал о таком, — сказал Андрей. — Это очень интересно.
— А я на фотографиях у отца видел собственными глазами, как генерал Джордж Паттон-младший гарцевал на этом жеребце перед своими войсками. Умора, могу доложить! Впереди Паттон на коняке, а за ним механизированная колонна. Конечно, все это делалось для корреспондентов. Было это в Чехословакии…
— Забавный случай, — сказал Андрей. Он и в самом деле никогда не слыхал этой истории.
— Очень забавный, — согласился Янгблад. — Особенно, если сравнить то, как было, с тем, как теперь пишут о победах Паттона.
19
Ранним утром, едва лучи солнца коснулись росных трав, Андрей вышел в сад на прогулку. В одной из аллей он увидел профессора Хита, который примостился на корточках у куста и что-то разглядывал в лупу.
— Доброе утро, дорогой профессор! — приветствовал его Андрей. — Рад вас видеть. Только как вы сюда попали?
— О, мистер художник! — Хит вскочил, сунул лупу в карман и стал отряхивать колени. — Извините, я увлекся…
Хит пожал руку Андрею с жаром бодрящегося старичка, потом кивнул головой в сторону лаборатории Диллера:
— Я работаю там.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62