В зале появляются трое вооруженных «кипарисами» парней в масках.
— Ребята тебя проводят, — говорит седой и вдруг оскаливается.
Похоже, что именно так он улыбается. Веселый парень. Поднимаюсь с кресла, затушив в пепельнице окурок. Один из автоматчиков рукой показывает мне, чтобы я следовал в направлении одной из дверей. Правда, никто не пытается надеть на меня наручники. Неужели все здесь настолько уверены в своих силах? Ну уж хрен вам, ребята, просто так закопать я себя не дам и вас возьму с собой столько, сколько смогу.
Идем по длинному коридору, совершенно пустому и ослепительно белому от ламп дневно: го света. Я — впереди, трое топают за мной на небольшом расстоянии. Они меня не боятся — у них артиллерия. Не боятся? А зря. Бояться иногда очень даже полезно. На шаге правой ноги, только коснувшись пола и тут же спружинив, делаю сальто назад. Удары двумя ногами в головы конвоя достигают цели — двое тут же отлетают на пару шагов по коридору, роняя оружие. Коснувшись руками пола, бросаю тело в немыслимую вертушку по ногам третьего. Как мне это удается — вряд ли сумею объяснить. Хочешь жить — умей вертеться. Парень падает с перебитыми ногами, головой таранит стену. Его «кипарис» уже у меня в руках. В коридоре появляется четвертый охранник с «макаром» в руке. Рывком за шиворот поднимаю одного из вырубленных мной мальчиков, прикрываясь им как щитом, говорю горилле:
— Бросай пушку. Лапы вверх.
Горилла выполняет команду. Забираю автоматы у остающихся отдыхать в коридоре и, держа на мушке гориллу, приказываю ему возвращаться назад. Охранник подчиняется.
В гостиной все те же: седой, Полынский и Лева, он теперь занимает кресло, в котором недавно сидел я. Останавливаюсь возле шкафа, а охраннику приказываю подойти к своему шефу. Громко советую присутствующим не делать резких движений.
— Лева, положи, пожалуйста, руки на стол, чтобы я их видел. Это моя личная просьба, — говорю я достаточно дружелюбно.
Этот парень не вызывает у меня муторных ассоциаций. Не ошибусь, если скажу, что мы с ним одного поля ягода. Лев спокойно выполняет мою просьбу. Все смотрят на меня с холодным интересом. Надо же, ничего они не боятся. Или тут собрались только парни без нервов?
Обращаюсь к Полынскому:
— Я сюда приехал не воевать, я рассчитывал получить поддержку и работу. Твой компаньон, — киваю на седого, — сказал правильно. Я действительно бывший капитан спецназа в отставке. Совсем недавно у меня было свое детективное агентство в городе, но с некоторого времени я опять не у дел. Судя по тому, как вы меня встретили, дороги у нас разные. Подозревайте меня, мать вашу, в чем угодно, но я, господа, сейчас отваливаю, так как накопилось чертовски много дел. Надеюсь никогда больше не лицезреть ваши гнусные рожи.
Кивнув им на прощание, отхожу в сторону дверей, ведущих на улицу. Я, конечно, не рассчитываю уйти отсюда без осложнений, но кучка стволов на мне придает гораздо больше уверенности. Стук створок напротив, и в зал влетают двое с автоматами Калашникова. Тут же срезаю их короткой очередью. Парни остаются стоять, держа меня под прицелом. Выпускаю в них еще полрожка и в бешенстве швыряю автоматы на пол. Меня все-таки переиграли. Патроны в «кипарисах» оказались холостыми. В гостиной уже полно боевиков, и сейчас из меня сделают дуршлаг. Так мне и надо. И профессионализм иногда подводит, потому что рассчитываешь на то, что другой профи не допустит грубой ошибки… Долбаные стандартные ситуации, на которые легко и сам попадаешься. Надеюсь, что тех парней в коридоре я все-таки достал серьезно.
Полынский хохочет и вытирает платком слезы. Надо же, какой юморист, сука. Лева тоже смеется и встает. Даже седой перестал щериться, на лице у него некое подобие улыбки. Громила охранник от смеха сбил со стола вазу с фруктами, зацепив ее своей обезьяньей рукой.
Ситуация действительно обхохочешься. Меня держат под стволами «калашей» человек девять боевиков. Лева подходит ко мне.
— Расслабься, — говорит он, улыбаясь, и хлопает меня по плечу. — Все отлично, братишка.
Полынский, отсмеявшись и, вытерев слезы, поднимается с кресла.
— Не обижайтесь, Влад, — говорит он, — это была небольшая проверка. Хотелось по смотреть, как вы поведете себя в экстремальной ситуации. А заодно убедиться в вашей лояльности. Все в порядке. Вы нас устраиваете. Присаживайтесь, прошу вас…
— Инструкторы, мать вашу! — бурчу я.
Лев обнимает меня за плечи, сажает в кресло и садится рядом.
— В свете всех последних событий мы можем заключить, что не ошиблись в вас, — говорит мне седой. В его голосе слышится одобрение.
Боевики исчезли из гостиной. Как я успел заметить, жильцов в этом коммунальном замке хватает.
Полынский подзывает своего охранника и что-то говорит ему на ухо. Тот быстро выходит из зала.
— Этот человек, Влад, мой хороший друг, — обращается ко мне Полынский, кивком указывая на седого, но не называя его имени. — Он недавно в наших краях, но в курсе всех дел. У нас, Влад, бизнес серьезный, и люди, стало быть, нужны серьезные. Я думаю, что вы сможете дать правильный ответ на некоторые вопросы…
Я киваю:
— Если это в моей компетенции…
Вернулся охранник и шепчет что-то на ухо Полынскому. Тот кивает и взмахом руки отправляет гориллу из зала. Затем смотрит на меня изучающе:
— Трое моих людей, с которыми вы, Влад, только что пообщались, отправлены в больницу в очень тяжелом состоянии.
— Это мне без разницы. Или мне поплакать?
Полынский усмехается. Он, конечно, понимает: его люди — его и проблемы. Сам же затеял проверку. Меня-то волнует совсем другое: в окружении Полынского я вижу человека, о котором нет никакой информации в материалах Румянцева. Я бы сказал, что мне здорово везет, если бы все не было так хреново…
— По нашим каналам, — начинает седой, — с абсолютной достоверностью выяснены многие позиции по вашей, В лад, деятельности в разные периоды времени. Человек вы непростой, это ясно, поэтому вы нам и интересны. Вопросов у нас к вам немного, но они есть, и продиктованы они оперативной необходимостью. Надеюсь, вы меня понимаете?
Чего уж тут не понять. Теперь мне ясно, откуда взялись этот седой и его Лева.
Седой, несмотря на большой опыт, все-таки не может пересилить себя, как это сделал я, не может отказаться от специального жаргона спецслужб. Эта лексика выдает его с головой. Вот только откуда он, такой красивый, нарисовался, и насколько этот дядя загружен информацией о моей скромной персоне?
— Один из наших агентов, курировавший в свое время серьезную операцию, столкнулся с вами, Влад, — говорит седой, пристально наблюдая за моим лицом. — Нам пришлось смириться с отрицательным результатом операции, а также с гибелью этого агента. Вы для нас олицетворяете погрешность в реализации отлично разработанной акции…
Я уже понял, кого он имеет в виду, говоря о гибели их агента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69