Он тут же заметил, что среди кустарника кроется множество вооруженных людей в охотничьих одеждах. Со своей господствующей над местностью позиции Римо видел, как они переговариваются по уоки-токи. Люди были расположены четырьмя эшелонами: две цепи блокировали единственную дорогу, и две находились ближе к замку. Люди прочесывали местность, двигаясь зигзагом. Неизвестно откуда, Римо знал, что такая система поиска требует долгой подготовки и отличается высокой эффективностью.
Затем он услышал, как стеклянные двери за его спиной открылись, и кто-то вошел во дворик.
Он обернулся.
Человек, идущий к нему, был почти семи футов ростом. Он был очень худ и жилист, но все в нем – и широкий шаг, и угловатое лицо, и вся его манера держать себя – выдавало властную натуру. Об этом же говорила и сила его рукопожатия, когда он схватил руку Римо и начал ожесточенно ее трясти.
Человек изучающе оглядел Римо, и на его лице отразилось легкое недоумение. Он еще раз пристально посмотрел Римо в лицо.
«Он знает, – подумал Римо. – Он знает, что я не Кенни».
Затем на длинном лошадином лице человека появилась жесткая улыбка, и он сказал:
– Ну что ж, мистер Кенни, добро пожаловать. Я барон Немеров. Значит, они никогда не встречались.
– Рад познакомиться, – сказал Римо, улыбаясь.
– Великолепная операция, – проговорил барон. – Вы теперь совершенно не похожи на прежние фотографии.
Еще одно доказательство того, что они никогда не встречались.
– Так и было задумано, – произнес Римо, надеясь, что задумано было действительно так.
– Надеюсь, вы хорошо прокатились. Наму хорошо себя вел?
– Наму?
– Мой евнух, – пояснил Номеров. – Так вот в чем дело? А я-то думал, он сбежал из мормонского церковного хора.
Номеров слабо улыбнулся:
– Нет. В этой стране существует древний обычай оскоплять слуг-мужчин.
– И вы можете спокойно спать, после того, что вы с ним сделали? – спросил Римо. – Зная, что он на свободе?
– Нам это может показаться странным, но преданность евнуха своему хозяину не знает границ. Она практически приобретает форму культа. Возможно, потеря собственной мужественности заставляет их поклоняться чужой. А кто может быть мужественней человека, который их искалечил?
– Действительно, кто?
Немеров хлопнул Римо по плечу.
– Но хватит об этом. Пойдемте закусим перед обедом. – Он повернулся и подошел к ближайшему столику, со звуком пистолетного выстрела ударив в ладоши. Немеров сел и жестом пригласил Римо садиться.
Не успел Римо опуститься на стул, как в патио появился слуга, одетый официантом. В руках у него был ломящийся от яств серебряный поднос.
Римо сел на стул из кованого железа и принялся наблюдать, как официант ссужает еду. Не успел слуга поставить на стол плетеную корзинку с булочками, как Немеров схватил одну из них, откусил большой кусок и активно задвигал челюстями.
Он называет это закуской? Хороша закуска: суп, салат, полупрожаренный бифштекс – вернее, этого куска мяса хватит на два бифштекса, – молоко, йогурт, салат из креветок и кофе с громадным количеством сливок и сахара.
С первой булочкой барон расправился с жадностью голодной пираньи. Затем, слегка успокоившись, он спросил у Римо:
– А что желаете вы? – Он сделал легкое ударение на слове «вы», не оставляя сомнений, что вся эта еда на столе предназначена ему одному.
При виде пищи Римо почувствовал голод. Досыта наесться невозможно никогда, подумал он. Любая еда на выбор. Ну почему у него такой аппетит?
Он медлил с ответом, и Немеров произнес:
– Мои кладовые набиты провизией, мистер Кенни. Вы можете заказать любое блюдо. Бифштекс, цыплячьи ножки, колибри, омары, икра – все, что захотите.
Неожиданно для самого себя Римо произнес:
– Рис. – Затем, не желая показаться невежливым, он добавил:
– И немного вареной рыбы.
Официант явно был изумлен.
– Вареной рыбы, сэр?
– Да. Если можно, форели. Если ее нет, сойдет и треска. И ни в коем случае ничего жирного. К рису приправа не нужна.
Официант сделал движение, настолько близкое к пожиманию плеч, насколько это возможно для официанта.
– Хорошо, сэр, – сказал он и удалился.
Теперь Немеров с увлечением занялся поеданием супа, черпая его из тарелки большой ложкой. Эта ложка так быстро двигалась от тарелки ко рту Немерова и обратно, что ее было сложно углядеть. С нее падали капли, но прежде чем они успевали попасть в тарелку, их подхватывала та же ложка с очередной порцией супа.
– Странная диета, – пробормотал Немеров между двумя глотками, – рис и рыба.
Еще одна полная ложка.
– Впрочем…
Еще один глоток.
– Вы, наверное… сами знаете… что вам нравится. – Он поднял глаза, явно желая услышать подтверждение.
Римо улыбнулся и кивнул.
Через десять минут были поданы рис и рыба. К этому времени Немеров, казалось, утолил свой неистовый голод. Экспансивно откинувшись на спинку стула, он ублажал себя ковырянием в зубах.
– Я очень рад, что вы приехали, – произнес он наконец. – Я надеюсь, ваши финансовые дела вы уладили успешно.
«И еще как», – подумал Римо, вспоминая кейс с двадцатью пятью тысячами долларов. – Теперь, пока вы едите, – продолжил Немеров, – позвольте мне объяснить, почему я пригласил вас сюда. – Он схватил левой рукой блюдце с чашечкой кофе, поднес чашку ко рту и шумно отхлебнул из нее.
Римо молча ел свой рис. Рис был белым, а он предпочитал коричневый. По крайней мере, ему так казалось. Римо не помнил, чтобы когда-нибудь он вообще любил рис.
– Я пригласил вас, – сказал Немеров, – по нескольким причинам. Во-первых, если говорить откровенно, из-за вашей репутации у себя на родине.
Мне кажется, она обеспечит нам неослабное внимание со стороны ваших соотечественников, чья профессия схожа с нашей. – Он опять отхлебнул кофе.
Римо хотелось закричать: «Какая профессия?»
– Вторая причина моего приглашения более очевидна. В Алжире сейчас немало людей, которые хотят остановить наш план, прежде чем он начнет действовать. Если вы решите присоединиться ко мне, вашей задачей будет уничтожить их.
Римо поднял голову и кивнул, надеясь, что кивок не будет выглядеть подозрительным. Выходило, что П.Д.Кенни был профессиональным убийцей.
Вздор, что за шутки. Он ведь надеялся, что руководил каким-нибудь ночным клубом «Плейбой».
Может быть, он что-то не так понял. Может быть, речь шла просто о цирковом номере. Наверное, Наму – цирковой силач, Немеров ходят на ходулях, а П.Д.Кенни метает ножи.
Немеров только теперь обратил внимание на пластырь у Римо на виске.
– Что случилось? – спросил он. – Надеюсь, вы не ранены?
– Нет, – сказал Римо. – Вчера вечером был небольшой инцидент. Кто-то пытался меня застелить прямо перед отелем.
– О, дорогой мой, это очень плохо. Кто-то, значит, знает, что вы здесь, и ваше присутствие его пугает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Затем он услышал, как стеклянные двери за его спиной открылись, и кто-то вошел во дворик.
Он обернулся.
Человек, идущий к нему, был почти семи футов ростом. Он был очень худ и жилист, но все в нем – и широкий шаг, и угловатое лицо, и вся его манера держать себя – выдавало властную натуру. Об этом же говорила и сила его рукопожатия, когда он схватил руку Римо и начал ожесточенно ее трясти.
Человек изучающе оглядел Римо, и на его лице отразилось легкое недоумение. Он еще раз пристально посмотрел Римо в лицо.
«Он знает, – подумал Римо. – Он знает, что я не Кенни».
Затем на длинном лошадином лице человека появилась жесткая улыбка, и он сказал:
– Ну что ж, мистер Кенни, добро пожаловать. Я барон Немеров. Значит, они никогда не встречались.
– Рад познакомиться, – сказал Римо, улыбаясь.
– Великолепная операция, – проговорил барон. – Вы теперь совершенно не похожи на прежние фотографии.
Еще одно доказательство того, что они никогда не встречались.
– Так и было задумано, – произнес Римо, надеясь, что задумано было действительно так.
– Надеюсь, вы хорошо прокатились. Наму хорошо себя вел?
– Наму?
– Мой евнух, – пояснил Номеров. – Так вот в чем дело? А я-то думал, он сбежал из мормонского церковного хора.
Номеров слабо улыбнулся:
– Нет. В этой стране существует древний обычай оскоплять слуг-мужчин.
– И вы можете спокойно спать, после того, что вы с ним сделали? – спросил Римо. – Зная, что он на свободе?
– Нам это может показаться странным, но преданность евнуха своему хозяину не знает границ. Она практически приобретает форму культа. Возможно, потеря собственной мужественности заставляет их поклоняться чужой. А кто может быть мужественней человека, который их искалечил?
– Действительно, кто?
Немеров хлопнул Римо по плечу.
– Но хватит об этом. Пойдемте закусим перед обедом. – Он повернулся и подошел к ближайшему столику, со звуком пистолетного выстрела ударив в ладоши. Немеров сел и жестом пригласил Римо садиться.
Не успел Римо опуститься на стул, как в патио появился слуга, одетый официантом. В руках у него был ломящийся от яств серебряный поднос.
Римо сел на стул из кованого железа и принялся наблюдать, как официант ссужает еду. Не успел слуга поставить на стол плетеную корзинку с булочками, как Немеров схватил одну из них, откусил большой кусок и активно задвигал челюстями.
Он называет это закуской? Хороша закуска: суп, салат, полупрожаренный бифштекс – вернее, этого куска мяса хватит на два бифштекса, – молоко, йогурт, салат из креветок и кофе с громадным количеством сливок и сахара.
С первой булочкой барон расправился с жадностью голодной пираньи. Затем, слегка успокоившись, он спросил у Римо:
– А что желаете вы? – Он сделал легкое ударение на слове «вы», не оставляя сомнений, что вся эта еда на столе предназначена ему одному.
При виде пищи Римо почувствовал голод. Досыта наесться невозможно никогда, подумал он. Любая еда на выбор. Ну почему у него такой аппетит?
Он медлил с ответом, и Немеров произнес:
– Мои кладовые набиты провизией, мистер Кенни. Вы можете заказать любое блюдо. Бифштекс, цыплячьи ножки, колибри, омары, икра – все, что захотите.
Неожиданно для самого себя Римо произнес:
– Рис. – Затем, не желая показаться невежливым, он добавил:
– И немного вареной рыбы.
Официант явно был изумлен.
– Вареной рыбы, сэр?
– Да. Если можно, форели. Если ее нет, сойдет и треска. И ни в коем случае ничего жирного. К рису приправа не нужна.
Официант сделал движение, настолько близкое к пожиманию плеч, насколько это возможно для официанта.
– Хорошо, сэр, – сказал он и удалился.
Теперь Немеров с увлечением занялся поеданием супа, черпая его из тарелки большой ложкой. Эта ложка так быстро двигалась от тарелки ко рту Немерова и обратно, что ее было сложно углядеть. С нее падали капли, но прежде чем они успевали попасть в тарелку, их подхватывала та же ложка с очередной порцией супа.
– Странная диета, – пробормотал Немеров между двумя глотками, – рис и рыба.
Еще одна полная ложка.
– Впрочем…
Еще один глоток.
– Вы, наверное… сами знаете… что вам нравится. – Он поднял глаза, явно желая услышать подтверждение.
Римо улыбнулся и кивнул.
Через десять минут были поданы рис и рыба. К этому времени Немеров, казалось, утолил свой неистовый голод. Экспансивно откинувшись на спинку стула, он ублажал себя ковырянием в зубах.
– Я очень рад, что вы приехали, – произнес он наконец. – Я надеюсь, ваши финансовые дела вы уладили успешно.
«И еще как», – подумал Римо, вспоминая кейс с двадцатью пятью тысячами долларов. – Теперь, пока вы едите, – продолжил Немеров, – позвольте мне объяснить, почему я пригласил вас сюда. – Он схватил левой рукой блюдце с чашечкой кофе, поднес чашку ко рту и шумно отхлебнул из нее.
Римо молча ел свой рис. Рис был белым, а он предпочитал коричневый. По крайней мере, ему так казалось. Римо не помнил, чтобы когда-нибудь он вообще любил рис.
– Я пригласил вас, – сказал Немеров, – по нескольким причинам. Во-первых, если говорить откровенно, из-за вашей репутации у себя на родине.
Мне кажется, она обеспечит нам неослабное внимание со стороны ваших соотечественников, чья профессия схожа с нашей. – Он опять отхлебнул кофе.
Римо хотелось закричать: «Какая профессия?»
– Вторая причина моего приглашения более очевидна. В Алжире сейчас немало людей, которые хотят остановить наш план, прежде чем он начнет действовать. Если вы решите присоединиться ко мне, вашей задачей будет уничтожить их.
Римо поднял голову и кивнул, надеясь, что кивок не будет выглядеть подозрительным. Выходило, что П.Д.Кенни был профессиональным убийцей.
Вздор, что за шутки. Он ведь надеялся, что руководил каким-нибудь ночным клубом «Плейбой».
Может быть, он что-то не так понял. Может быть, речь шла просто о цирковом номере. Наверное, Наму – цирковой силач, Немеров ходят на ходулях, а П.Д.Кенни метает ножи.
Немеров только теперь обратил внимание на пластырь у Римо на виске.
– Что случилось? – спросил он. – Надеюсь, вы не ранены?
– Нет, – сказал Римо. – Вчера вечером был небольшой инцидент. Кто-то пытался меня застелить прямо перед отелем.
– О, дорогой мой, это очень плохо. Кто-то, значит, знает, что вы здесь, и ваше присутствие его пугает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39