Они вышли из машины и направились к дому по цементированной дорожке, с обеих сторон которой находился хорошо ухоженный газон.
- Кто здесь занимается хозяйством? - спросил Мейсон. - Сам сын?
- Кажется, он нанимает человека. Работы тут довольно много, а Уайт сейчас очень занят учебой.
Элен Эддар подошла к двери и дала целую серию звонков: несколько коротких и отрывистых, затем - один долгий, а потом еще два коротких - и с улыбкой посмотрела на Мейсона:
- Я звоню определенным образом. Так он знает, кто стоит за дверью.
Последовала продолжительная пауза.
- Странно... Ведь он должен быть дома. И его машина стоит на дорожке.
- Это его машина? - спросил Мейсон, показывая на спортивный автомобиль вытянутой формы.
- Да.
- Дорогая машина.
- И очень современная, мистер Мейсон. Байрды оставили ему кое-какие деньги, и он... Не могу понять, почему он не открывает?
Она снова повторила всю серию коротких и длинных звонков.
Делла Стрит обменялась взглядом с Мейсоном.
Внезапно из глубины дома донесся мужской голос: "Иду, иду!", а через несколько секунд дверь отворилась и на пороге появился стройный и красивый юноша.
- Тетя Элен... Мама... Ты почему так поздно?
- Я хочу, Уайт, чтобы ты познакомился с Перри Мейсоном, известным адвокатом, - сказала Элен Эддар. - А это - его секретарша, мисс Делла Стрит.
Уайт Байрд удивленно посмотрел на неожиданных посетителей.
- Известный адвокат? А в чем, собственно, дело?
- Давай войдем в дом, Уайт, - сказала Элен Эддар. - Мы должны поговорить с тобой по очень важному делу.
- Это все насчет наследства?
- Да.
- И мистер Мейсон представляет наши интересы?
- Он готов представлять наши интересы, - ответила Элен Эддар, - но для этого есть много препятствий.
- Ну, это понятно, - ответил Уайт. - Когда речь идет о миллионах, всегда появляются трудности. Входите, пожалуйста.
Они прошли в гостиную.
- Нам пришлось довольно долго звонить, - заметили Элен Эддар.
- Я крикнул сразу, как только услышал звонок.
- Значит, ты не слышал первого звонка.
- Ты хочешь сказать, что звонила дважды?
- Да.
- Прости, тетя Элен... мама. Наверное, не слышал.
Со стороны подъездной дороги послышался шум мотора.
Уайт сказал несколько поспешно:
- Грыз основы науки. Весь день и весь вечер. Так что прости, если я буду несколько рассеянный. Итак, какие новости, тетя... мама? Почему вы пришли в такой поздний час с мистером Мейсоном и его секретаршей?
- Мы навестили одну свидетельницу... Женщину уже в летах, она знает кое-какие вещи, представляющие известную ценность... Мистер Мейсон хотел поговорить с ней.
- Да, все показания нужно собрать, - согласился Уайт.
- Только мы пришли туда слишком поздно, - ответила Элен Эддар. - Эта женщина умерла.
- Умерла?
- Да.
- Как же так?
- Более того, она была убита, - заметил Мейсон.
- Убита! - воскликнул Уайт. - Скажите... Вы что, разыгрываете меня? Нет, не может этого быть! О, Боже праведный!
- Уайт, - сказала Элен Эддар, - мистер Мейсон считает, что нас могут расспрашивать о всяких подробностях, вот я и захотела предупредить тебя и все объяснить, и мистер Мейсон пожелал поехать вместе со мной.
- А кто была эта женщина? - спросил Уайт. - Я знал ее?
- Нет, ты не знал ее, - ответила Элен Эддар. - Она работала сестрой в больнице Сан-Франциско, когда ты появился на свет, и...
- Минутку, минутку! - перебил ее Уайт. - Уж не Агнес ли Берлингтон ты имеешь в виду?
- Агнес Берлингтон! - воскликнула его мать. - Ты ее знал?
- Конечно!
- Как вы с ней познакомились? - спросил Мейсон.
- Она преследовала меня, - ответил Уайт.
- С какого момента?
- Первый раз она появилась почти сразу после гибели Байрдов. Она рассказала мне, что я не сын Августа Байрда, что миссис Байрд обманула его, выдав меня за своего родного сына. Она также сказала, что если эти факты станут известны, я останусь без единого цента. И добавила, что для меня это будет очень неприятно, поскольку моей вины тут нет. Еще она сообщила, что моя настоящая мать - ты, мама, и много всякого другого.
- Сколько вы согласились заплатить ей? - спросил Мейсон.
- Десять процентов с того, что я получу после Байрдов, - ответил Уайт.
- Вот так! И ты мне ничего об этом не сказал! - воскликнула Элен Эддар.
- Она приказала мне не говорить об этом никому. Иначе, сказала она, я лишусь всего.
- И вы выплатили ей десять процентов? - спросил Мейсон.
- Да.
- После этого вы виделись еще?
- Да, буквально несколько дней назад.
- Что она хотела?
- Она сообщила мне, что я, возможно, получу еще изрядную сумму денег, и снова заговорила о процентах, которые я должен...
- Почему же ты не рассказал мне обо всем этом, Уайт! - воскликнула Элен Эддар.
- Я так и собирался поступить, мама, но мы и виделись-то с тобой после этого лишь мельком. А этой мисс Берлингтон я сказал, что она получит свое, если ее предположения оправдаются.
- Она говорила, о какой сумме идет речь?
- Нет. Сказала только, что сумма очень большая.
- Вы знали, что раньше она работала в больнице в Сан-Франциско?
- Да, она рассказала мне об этом еще в свой первый визит. Тогда же она сказала, что присутствовала при моем рождении и могла бы рассказать подробности, но сообщила мне очень и очень немногое.
- Вы сейчас один живете в этом доме? - спросил Мейсон.
- Да.
- Прислуга приходит?
- Каждый день.
- И вы все время дома?
- Да... Грызу науку.
- А у Элен Эддар есть ключи от дома?
- Да, конечно, ключ у нее есть, но она всегда звонит условным образом, когда приходит. Если же меня нет, открывает дверь ключом.
- А если бы ей захотелось спрятать в вашем доме какую-нибудь вещь, нашлось бы для этого подходящее место?
- Сколько угодно, - ответил Уайт.
- Вы не возражаете, если я осмотрю ваш дом?
- Я и не думала оставлять дневник здесь, мистер Мейсон, - сказала Элен Эддар.
- Я и не утверждаю это. Всего лишь задал вопрос.
Адвокат поднялся и открыл дверь в коридор, куда выходили еще две двери.
- Которая из них ваша? - спросил он молодого человека.
- Та, что справа от вас, - ответил Уайт.
Мейсон вошел в спальню, какое-то время принюхивался к воздуху, а потом прошел в туалет.
На полу стояло несколько бутылок из-под виски, ведерочко со льдом и два бокала с еще не растаявшими кубиками льда. На одном из бокалов виднелись следы помады.
- И совсем вы не занимались науками, Уайт, - сказал Мейсон, - а наслаждались чьим-то милым обществом. Когда ваша матушка позвонила в первый раз, вы выпроводили вашу подругу через черный ход, а после того, как мы вошли через парадное, она села в вашу машину и укатила.
- Вы ставите меня в неловкое положение, господин адвокат, - сказал Уайт.
- Я просто пытаюсь разобраться в деле, которое представляется мне довольно сложным, - сухо ответил Мейсон.
- Хорошо, - сказал Уайт. - Я такой же человек, как и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39