ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Трудно сказать.
– А много их там было?
– Шестьдесят две штуки, – проворчал сержант, не понимая, куда клонит Марлоу. – А на то, чтобы приподнять паркетины, а потом аккуратно прибить их на место, наверняка ушло не менее нескольких часов. К тому же не забывайте, что перепечатка бумаг тоже заняла некоторое количество дней.
– А не недель?
– Опытная машинистка могла справиться довольно быстро. Но к чему все эти вопросы?
– Да просто помимо мисс Уайльд доступ в мою контору имели еще несколько человек.
– Да, но, как вы, вероятно, помните, все документы напечатаны на вашей машинке...
– То-то и оно, что я об этом хорошо помню! Служащие "Спидиуорка" приходили ко мне, как домой, а у Кэт Симпсон есть ключ.
– У Кэт Симпсон?
– Почему бы вам не допросить ее? – взволнованно крикнул Марлоу. – Вместо того, чтобы цепляться за видимое, почему не попытаться выяснить, не напечатала ли эти бумаги сама Кэт или кто-то из ее машинисток? И кто платил им за работу. Вы все твердите, что вы мой друг и полиция не желает осуждения невинных, но в то же время и не подумали покопать с той стороны!
– Ну-ну, не стоит так нервничать...
– Не нервничать?! – рявкнул Марлоу, и Клени невольно отступил на шаг. – Мы с Леонидой, может быть, проведем остаток своих дней в тюрьме за преступления, которых не совершали, а вы советуете мне не волноваться! Попытайтесь же выяснить, кто заплатил Кэт Симпсон за то, чтобы она перепечатала эти документы и спрятала их у меня в конторе. Кэт могла зайти туда в любое время. Кроме того, она близкая подруга миссис Брод ерик, а одна из ее машинисток очень дружила с Бетти.
В глазах Клени сверкнул огонек.
Тихонько посмеиваясь, он направился к двери, но не успел выйти, как Марлоу быстро подставил ему подножку.
Сержант упал на дежурного.
Джек ринулся из камеры и опрометью бросился бежать.
Прежде чем поднялась тревога, он успел выскочить в вестибюль. Полицейский в форме вздрогнул от неожиданности, попытался схватить беглеца, но промахнулся.
Марлоу вылетел на улицу и стрелой помчался через двор. Подняв голову, он заметил в окне ошарашенное лицо Коула.
Теперь уже ничто не отделяло Джека от ворот, но, пока он бежал по брусчатке двора, навстречу выскочила полицейская машина. Марлоу бросился в сторону. Шофер узнал его и резко затормозил. Однако беглец все же ухитрился проскользнуть в щель между машиной и створкой ворот. Сзади слышались крики и свистки. Из дверей управления выбежал полицейский в форме. Поздно.
Марлоу пересек улицу, расталкивая остолбеневших от удивления прохожих, и влетел в красное кирпичное здание, где находился офис Эйнсворта.
По лестнице он тоже мчался изо всех сил, понимая, что опередил полицию всего на несколько секунд.
На третий этаж он прибежал окончательно запыхавшись, и распахнул дверь приемной. Машинистка вздрогнула от неожиданности, а секретарша испуганно встала. Однако прежде чем она успела издать хоть звук, Джек ворвался в кабинет адвоката.
Сидевший за письменным столом Эйнсворт вытаращил глаза.
Марлоу закрыл дверь и дважды повернул ключ в замке. На лестнице уже слышались тяжелые шаги, и времени терять не следовало.
– Какого черта... – начал Эйнсворт.
– Сейчас говорю я, – угрожающе оборвал его молодой человек. – Кэт Симпсон все выложила, Эйнсворт. Ей показалось несправедливым, чтобы меня посадили за преступление, которого я не совершал. Так что Кэт во всем призналась полиции, и вас вот-вот арестуют. Я опередил полицейских только потому, что у нас с вами – личные счеты.
Адвокат вскочил.
– Не прикасайтесь ко мне! – завопил он.
В дверь забарабанили.
– Полиция предпочитает действовать по закону, но я слишком настрадался из-за вас. И Леонида Уайльд тоже. Поэтому я не дам вам возможности выкрутиться и заставлю говорить, даже если для этого придется пойти на крайние меры.
Марлоу незаметно нажал на кнопку селектора на столе Эйнсворта. Теперь в приемной услышат каждое слово.
Глава 23
Хлопнула дверь приемной, и кто-то окликнул Марлоу по имени. На улице уже собралась толпа: за окном слышались крики. Эйнсворт побледнел, как смерть, и почти не дышал.
– Предупреждаю вас, Марлоу, что насилие...
– Поздновато. Лучше бы вы вспомнили об этом до того как убили Бетти Бродерик. За что вы ее так, Эйнсворт? Вы что, соблазнили девушку и она собиралась вас выдать? А может, случайно узнала, что вы с Кэт замышляете мою погибель?
Глаза Эйнсворта совсем вылезли из орбит.
– Бетти хотела поговорить со мной, собиралась сообщить что-то очень важное, – продолжал Джек. – Я не дал ей такой возможности, и вы успели убить девушку. Она ведь не пошла в Яхт-клуб? Встретившись со мной на набережной, Бетти поняла, что это не я назначил ей свидание, и заподозрила неладное...
Только теперь до Марлоу окончательно дошло, что он и в самом деле докопался до истины.
– Тогда вы поднялись ко мне в комнату и завлекли туда Бетти. Девушка, видимо, не сомневалась, что там ее жду я.
Адвокат не проронил ни слова и лишь расстегнул воротник, словно тот душил его.
– Но вы слишком много нагородили, – усмехнулся Марлоу, – это-то вас и погубило. Леонида Уайльд не успела бы напечатать все эти документы на моей машинке. Это наверняка было приготовлено заранее. А в то время одна Кэт могла помочь вам, поскольку заходила в мою контору, когда ей вздумается. Сообразив это, я пошел к Кэт. В конце концов она призналась, на кого работала. Теперь ваш арест неизбежен, но я не уверен, что блюстители закона не найдут здесь покойника. Я ведь вас знаю и не сомневаюсь, что вы опять попытаетесь свалить на меня убийство Бетти. Лучше уж я сам займусь допросом, пока вы снова не получили возможности лгать и изворачиваться.
– Нет! – взвыл Эйнсворт. – Не трогайте меня! Кэт вас обманула. Она... она работала на кого-то другого...
– Сейчас поглядим, не удастся ли выжать из вас правду хотя бы силой, – пригрозил Джек и двинулся на адвоката.
– Оставьте меня! – взвизгнул Эйнсворт. – Это не я... Меня принудил Торсен...
Из-за двери послышался голос Коула:
– Без грубости, Марлоу! Мы уже послали за Кэт Симпсон, и она нам все расскажет. Спокойно, Джек!
Эйнсворт жалобно застонал...
Полчаса спустя в кабинет Коула ввели Кэт Симпсон. Она и в самом деле с величайшей готовностью дала показания, во всем обвиняя Эйнсворта.
Марлоу слышал каждое слово: как Эйнсворт щедро заплатил за работу, как по вечерам Кэт печатала на его машинке липовые полисы, как они с адвокатом вместе поднимали паркетины и прятали там бумаги, а несколько дней назад – и драгоценности Джиллика.
– Что вам известно об убийстве Бетти Бродерик? – спросил Коул.
– Ничего, инспектор, совсем ничего! Знаю только, что Эйнсворт пытался купить молчание Бетти. Как-то раз она пришла с поручением к мистеру Марлоу, а мы с Эйнсвортом сидели у него в конторе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31