ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он зажег новую сигарету, прикурив от старой. – У меня не так много времени.
– Это арест? – спросил Мэннеринг.
– Нет, ордер еще не выписан. Но я могу получить его через двадцать минут. Лучше, если мы обойдемся без лишнего шума.
– Никакого шума, Билл, – сказал Мэннеринг.
Он поднялся, подошел к двери, открыл ее, выглянул в коридор, потом плотно прикрыл и запер на ключ... Бристоу не из тех, кого легко обвести вокруг пальца, но он, Мэннеринг, все же попробует... Что еще остается делать?..
– Билл, – сказал он тихо, – вы были со мной откровенны: в поместье Грейндж произошло ограбление и убийство...
– Я уже имел удовольствие сообщить вам об этом, – нетерпеливо произнес инспектор.
– И вы совершенно уверены, – так же тихо продолжал Мэннеринг, – что я был там. Хорошо... Вот вам доказательство, того, что я там не был... – Он кинул взгляд на дверь, словно кто-то мог их услышать, и еще больше понизил голос. – Этой ночью... этой ночью я был в одном доме на Ленгтон-сквер.
– Где?!
– Вы должны знать этот адрес... Ленгтон-сквер. Там находится городская квартира семьи Кортни.
Бристоу сказал с насмешливым удивлением:
– Значит, вы были там? Всю ночь?..
Возможно, Бристоу побывал уже у Тельмы Кортни? Ведь она, несомненно, одна из первых узнала о краже. Тем нелепее может показаться инспектору утверждение Мэннеринга... Но что делать? Слово уже вылетело... А если они станут допрашивать Лорну?.. Обязательно станут...
– Итак, вы провели ночь у миссис Кортни? – повторил Бристоу. – Хотите, чтобы я поверил этому? Что вы совершили такое... когда Лорна... Нет, это неправда.
– Правда, – сказал Мэннеринг. – Только, ради бога тише.
– Я только что от нее, – сказал Бристоу. – Она ничего...
– Не будьте ребенком! А что вы ожидали? Что она расскажет вам, как провела ночь со мной?..
Нет, положительно в нем погибает артист... Впрочем, он всегда – не только в словах, но в действиях – любил артистизм. В юности ему вообще предсказывали артистическую карьеру. Но все повернулось несколько по-другому.
Мэннеринг продолжал:
– В квартире мы были с ней одни. Ее служанка вчера погибла под машиной... Что касается Лорны... Она привыкла, что иногда я отсутствую по ночам из-за своих дел... Подозревать меня у нее не было оснований.
Инспектор хмыкнул.
– Хотите, чтобы я так просто вам поверил?
– Да что с вами? – Мэннеринг выказал добродушное удивление. – Считаете меня святым?
– Вы далеко не святой, но зная ваше отношение к Лорне...
– Говорите тише, умоляю вас... Возможно, я пожалею о том, что случилось. Вполне возможно... Не знаю... Но зато знаю, что эта женщина может свести с ума... И она сделала это со мной. – Он хрипло рассмеялся. – А ведь мы знакомы всего около двух суток. Сорок пять часов... В ней что-то есть. Что-то роковое... Считайте меня сумасшедшим, говорите все, что хотите, но... Ведь вы ее видели. Разве вообще бывают женщины более сексуальные?
Бристоу сказал задумчиво:
– Да, то есть, нет... Но все же...
– Пойдите к ней еще раз! Полюбуйтесь на нее, а заодно выясните, где я был этой ночью.
Бристоу снова хмыкнул. Кажется, его недоверие начало подтаивать. Он сказал задорным мальчишеским тоном:
– Конечно, я могу это сделать. Но где гарантия, что вы не договорились с ней? Или сделаете это, как только я уйду?
Мэннеринг посмотрел на него с нескрываемым удивлением.
– Вы считаете, Тельма Кортни выполнит все, что я ей скажу? Даже если это бросит тень на ее репутацию? В то время как ее муж должен через пару дней приплыть в Лондон? Он ведь по-прежнему на борту "Лиззи", не так ли?
– Да, – ответил Бристоу.
– Ему будет, наверное, недостаточно приятна новость о грабеже и убийстве. Поэтому жена с удовольствием преподнесет ему еще одну: о том, что провела сегодняшнюю ночь со мной... Впрочем, разумеется, она готова на все, лишь бы избавить меня от виселицы, – язвительно добавил Мэннеринг. – Вы не хуже меня знаете, Билл, какого типа эта женщина. Эгоистична до предела. Даже более того... Что же касается меня... то признаюсь вам: я не так был очарован ее красотой, как просто поддался какому-то авантюрному порыву... С кем из мужчин не бывает... Что ж, давайте поедем туда хоть сейчас. Можете оставить меня в машине и пройти к ней. Тельма Кортни, конечно, сразу же вам во всем признается...
– Ладно, посмотрим, – неопределенно сказал Бристоу.
Он снова закурил, пригладил усы. В эту минуту он больше напоминал обыкновенного человека, чем полицейского инспектора, и этот человек определенно был несколько смущен и озадачен.
– Пойду оденусь, – сказал Мэннеринг.
– Подождите! – Бристоу встал между ним и дверью. – Возможно, мы и поедем сейчас туда, куда вы говорите, только я не хочу, чтобы до этого вы беседовали с женой без свидетелей: лучше, если одежду принесет ваша прислуга. Я позову ее.
– Лучше, если это сделаю я. Чтобы она не слишком перепугалась.
– Хорошо. – Бристоу выдавил из себя улыбку.
Мэннеринг открыл дверь в холл и негромко позвал:
– Этель!
Когда она появилась со стороны кухни, он попросил принести из спальни его верхнюю одежду и подробно перечислил, что именно, чтобы суетливая и не очень толковая девушка ничего не забыла.
– Не будите миссис Мэннеринг, – добавил он.
Ему хотелось добавить еще кое-что – для Лорны – хотя бы в виде намека, но Этель была не лучшим исполнителем для таких поручений. Впрочем, она не для этого нанималась к ним в дом, не говоря уже о том, что он и сам толком не знал, что именно передать Лорне.
Этель скрылась в спальне. На столике в холле лежали утренние газеты. Он подошел и взял их – не для чтения, но чтобы выиграть хоть немного времени на обдумывание ситуации. Говорить с Бристоу и одновременно решать что-то было затруднительно.
...Значит, Эллингем мертв. Его задушили...
Кто же это мог сделать?.. Зачем?.. С какой целью?..
В задумчивости он раскрыл одну из газет – это была "Дейли рекорд" – и сразу увидел свою фотографию. Над ней чернел заголовок в полстраницы:
"ПОГОНЯ ЗАУБИЙЦАМИ В ВЕСТ-ЭНДЕ"
РЕЙЧЛ СМАРТ СООБЩАЕТ С МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ
Перед его мысленным взором возникла молодая женщина с резкими чертами лица за рулем небольшого черного автомобиля. Так вот кто она! Рейчел Смарт, репортер, которая взялась открыто следить за ним. Как видно, в газете не на шутку заинтересовались слухами о коллекции "Карла", а возможно, и еще о чем-то: например, об исчезновении Алисии Хилл, о происшествии на Лиделл-стрит... Газетчики – большие проныры...
Его лихорадочные размышления прервал звонок в дверь. Мэннеринг шагнул, чтобы открыть. Сзади, как тень, за ним последовал Бристоу.
В раскрытых дверях стояла женщина с резкими чертами лица... Легка на помине! Ох уж эти репортеры бульварных газет!
Женщина улыбнулась – легкой мрачноватой улыбкой, которую он отметил еще вчера вечером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45