И немедленно.
Он умоляюще обвел глазами сидящих за столом.
— Поверьте моему опыту.
— А что? — кивнул головой Пудик, — у бывалых походников наверняка есть что-то вроде шестого чувства. А, Шерстобитов?
И зачем он его подначивает, грустила Варька. Опять ради изучения конфликтов в изолированной микрогруппе?
Шерстобитов поджал губы.
— Я уважаю ваше мнение, Игорь Оскарович, — он с грохотом отодвинул кружку и встал, — но хочу напомнить, что руководитель экспедиции — я. И я принимаю окончательное решение. Так вот. С учетом всего сказанного, завтра с утра продолжаем исследования. А сейчас я хочу опросить Москвину. Она, возможно, видела что-то такое, чего и сама не осознала до конца. И ты, Кабыш, останься. Поскольку ты тоже наблюдала. Остальные, если хотят, могут быть свободны. Все.
— Ты делаешь большую ошибку, Вадим, — печально сказал Меланюк.
И, не глядя ни на кого, вышел из комнаты.
— Посмотрим… — сказал Шерстобитов ему вслед.
Он достал из кармана диктофон, включил, выключил, постучал пальцем.
— Не работает, — пробормотал он.
— Батарейки смени, — посоветовал Пудик.
— Вчера менял.
Он покрутил диктофон в руках. При этом, отметила Варвара, явно не слишком огорчился.
— Что лишь подтверждает мою правоту, — сказал он наконец, — обычное явление для таких вот аномальных участков.
— Фонарик работал, — напомнил Артем.
— Ну, — уверенно отозвался Шерстобитов, — это не надолго. Ладно, — он извлек блокнот, — обойдемся и так. Слушаю тебя, Москвина. Или нет, давай так — я буду задавать вопросы…
***
— Теперь ты, — Шерстобитов обернулся к Варваре.
— А что — я? — Варвара растерянно пожала плечами, — я ж говорила. А вы мне: показалось, показалось…
— Неужто вы не поняли? — благодушно согласился Шерстобитов, — вам действительно показалось. И тебе, и ей. Что совершенно закономерно. Тут на редкость мощная аномалия. Поэтому люди с особо чуткой нервной системой могут здесь страдать наведенными галлюцинациями.
Лера прерывисто вздохнула. Наверное, ей приятно, что у нее особенно чуткая нервная система.
— Черную Собаку вы видели. Обычное дело.
— Обычное? — возмутилась Варвара.
— Разумеется. Суррейскую Пуму, Пакова Лешего, Старого Шока — называй как хочешь, — методично пояснял Шерстобитов, — Нечто, что бродит по ночам заброшенными дорогами… Вызывающее необъяснимый ужас. Свидетели отмечали, что при виде этого фантома у них кровь стыла в жилах. Недаром вы так перепугались.
— Это в Англии водятся паковые лешие, — непреклонно возразила Варвара. — И у меня совершенно нормальная нервная система.
— Они водятся везде. В частности, у кладбищ, перекрестков, заброшенных дорог — иными словами, в аномальных зонах, — буднично продолжал Шерстобитов, — какой-то странный энергетический сгусток, по свойствам близкий к шаровой молнии, но почему-то принимающий форму гигантского животного — большой черной собаки с горящими глазами.
— Глаза я видела! — обрадовалась Лера.
— И что она делает? — Варваре было неуютно, — набрасывается на первого встречного?
— Вовсе нет. Правда, этот феномен не такой уж безвредный — если к ней прикоснуться,
— может парализовать на всю жизнь, а то и убить. Энергетическим импульсом неизвестной природы.
— Значит, горло тем детям не она перегрызла?
— Нет, — согласился Шерстобитов. Он на миг задумался, потом сказал:
— Иногда аномальные зоны странным образом воздействуют на человеческую психику. Он мог сам их убить. Сойти с ума и убить.
— Зубами загрызть? — мрачно спросила Варвара.
— Почему нет? Что такое ликантропия тебе известно?
— Люди-леопарды? — Варька нахмурилась, вспоминая что-то там такое, читанное в детстве про Черную Африку.
— Не обязательно. Про берсеркеров слышала?
— Слышала, — устало сказала она, — знаю, Мухоморы они жрали.
— Не только мухоморы… Сходный эффект может быть вызван действием алкалоидов спорыньи. ЛСД, проще говоря.
— Белены объелись, — пробормотала Варвара.
— Вот именно. Измененное сознание провоцирует ликантропию. Возможно, будит в человеке атавистические начала. Или мощные гипнотические способности. Или и то, и другое.
— Так значит, мы сами во всем виноваты? Нет никаких сверхъестественных сил, никаких волков-людоедов, все мы…
— Смотря что понимать под сверхъестественными силами. Но я полагаю, конкретно в данном случае — да. Есть нечто, что вызывает галлюцинации. И, возможно, умопомешательство.
— И, по-твоему, — взорвалась Варвара, — это лучше? Ты ж погляди, тут все как обезумели.
Она замялась, потом решительно сказала:
— Послушай, Вадим, тогда, может и правда надо уезжать отсюда? И чем скорей.
— Напротив. Мы по счастливой случайности вышли на зону исключительной силы. И я не ошибусь, если…
— Мы встретим тех, чужих?
— Да, — сурово кивнул Шерстобитов. Озабоченно взглянул на часы. Покачал головой.
— Как бы и они не отказали. Батарейка…
— Послушай, — вдруг спохватилась Варвара, — по поверьям — только мужчина способен оборачиваться зверем? Или женщина — тоже?
— Разумеется — тоже. Что за странный шовинизм? Например, существует ирландское предание о священнике. К нему в лесу подошел волк и попросил человечьим голосом исповедывать умирающую, — тоже волчицу. Стоило лишь святому отцу перекрестить ее, она обернулась женщиной… а почему ты спросила?
— Сама не знаю, — покачала головой Варвара.
— Ладно, мне еще пленку проявлять. Поглядим, что оно там такое…
Он нырнул в кладовку, примыкающую к горнице, и захлопнул за собой дверь.
Лера искоса поглядела на Варвару, потом громко сказала:
— Ну, я пошла спать!
Она оглядывалась с какой-то странной надеждой, но никто не стал ни окликать ее, ни задерживать. С мужской половины высунулся Пудик, доброжелательно кивнул:
— Ну, дык, спокойной ночи!
И плеснул себе чаю из термоса.
Лучше это был бы и вправду зверь, — подумала Варвара. От него, по крайней мере, знаешь, чего ожидать.
Она слышала, как наверху захлопнулась дверь.
— Пудик, — спросила она тихонько, — ты зачем Шерстобитова подзуживал?
— Это когда? — удивился Пудик, дуя в кружку.
— Когда намекал, что Меланюк больше разбирается во всяких таких вещах.
— И ничего я не подзуживал, — буркнул Пудик.
— Ты ж их пытался стравить. Хотел посмотреть, что получится?
— Ну, так такую возможность грех упускать, — честно признался Пудик, — конфликт формального и неформального лидера. Вадька, дурак, тут же уперся, как пень!
— А если мы останемся из-за этого его упрямства и с нами что-то случится? Что-то страшное?
— Да что с нами, мать, может случиться? — удивился Пудик, — пять здоровых мужиков! А потом, — он покрутил головой, — я того мнения придерживаюсь, что любое дело нужно доводить до конца. Может, он по-своему и прав, Оскарович, не задалось у нас с этими Угрюмовыми, да и сами хороши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Он умоляюще обвел глазами сидящих за столом.
— Поверьте моему опыту.
— А что? — кивнул головой Пудик, — у бывалых походников наверняка есть что-то вроде шестого чувства. А, Шерстобитов?
И зачем он его подначивает, грустила Варька. Опять ради изучения конфликтов в изолированной микрогруппе?
Шерстобитов поджал губы.
— Я уважаю ваше мнение, Игорь Оскарович, — он с грохотом отодвинул кружку и встал, — но хочу напомнить, что руководитель экспедиции — я. И я принимаю окончательное решение. Так вот. С учетом всего сказанного, завтра с утра продолжаем исследования. А сейчас я хочу опросить Москвину. Она, возможно, видела что-то такое, чего и сама не осознала до конца. И ты, Кабыш, останься. Поскольку ты тоже наблюдала. Остальные, если хотят, могут быть свободны. Все.
— Ты делаешь большую ошибку, Вадим, — печально сказал Меланюк.
И, не глядя ни на кого, вышел из комнаты.
— Посмотрим… — сказал Шерстобитов ему вслед.
Он достал из кармана диктофон, включил, выключил, постучал пальцем.
— Не работает, — пробормотал он.
— Батарейки смени, — посоветовал Пудик.
— Вчера менял.
Он покрутил диктофон в руках. При этом, отметила Варвара, явно не слишком огорчился.
— Что лишь подтверждает мою правоту, — сказал он наконец, — обычное явление для таких вот аномальных участков.
— Фонарик работал, — напомнил Артем.
— Ну, — уверенно отозвался Шерстобитов, — это не надолго. Ладно, — он извлек блокнот, — обойдемся и так. Слушаю тебя, Москвина. Или нет, давай так — я буду задавать вопросы…
***
— Теперь ты, — Шерстобитов обернулся к Варваре.
— А что — я? — Варвара растерянно пожала плечами, — я ж говорила. А вы мне: показалось, показалось…
— Неужто вы не поняли? — благодушно согласился Шерстобитов, — вам действительно показалось. И тебе, и ей. Что совершенно закономерно. Тут на редкость мощная аномалия. Поэтому люди с особо чуткой нервной системой могут здесь страдать наведенными галлюцинациями.
Лера прерывисто вздохнула. Наверное, ей приятно, что у нее особенно чуткая нервная система.
— Черную Собаку вы видели. Обычное дело.
— Обычное? — возмутилась Варвара.
— Разумеется. Суррейскую Пуму, Пакова Лешего, Старого Шока — называй как хочешь, — методично пояснял Шерстобитов, — Нечто, что бродит по ночам заброшенными дорогами… Вызывающее необъяснимый ужас. Свидетели отмечали, что при виде этого фантома у них кровь стыла в жилах. Недаром вы так перепугались.
— Это в Англии водятся паковые лешие, — непреклонно возразила Варвара. — И у меня совершенно нормальная нервная система.
— Они водятся везде. В частности, у кладбищ, перекрестков, заброшенных дорог — иными словами, в аномальных зонах, — буднично продолжал Шерстобитов, — какой-то странный энергетический сгусток, по свойствам близкий к шаровой молнии, но почему-то принимающий форму гигантского животного — большой черной собаки с горящими глазами.
— Глаза я видела! — обрадовалась Лера.
— И что она делает? — Варваре было неуютно, — набрасывается на первого встречного?
— Вовсе нет. Правда, этот феномен не такой уж безвредный — если к ней прикоснуться,
— может парализовать на всю жизнь, а то и убить. Энергетическим импульсом неизвестной природы.
— Значит, горло тем детям не она перегрызла?
— Нет, — согласился Шерстобитов. Он на миг задумался, потом сказал:
— Иногда аномальные зоны странным образом воздействуют на человеческую психику. Он мог сам их убить. Сойти с ума и убить.
— Зубами загрызть? — мрачно спросила Варвара.
— Почему нет? Что такое ликантропия тебе известно?
— Люди-леопарды? — Варька нахмурилась, вспоминая что-то там такое, читанное в детстве про Черную Африку.
— Не обязательно. Про берсеркеров слышала?
— Слышала, — устало сказала она, — знаю, Мухоморы они жрали.
— Не только мухоморы… Сходный эффект может быть вызван действием алкалоидов спорыньи. ЛСД, проще говоря.
— Белены объелись, — пробормотала Варвара.
— Вот именно. Измененное сознание провоцирует ликантропию. Возможно, будит в человеке атавистические начала. Или мощные гипнотические способности. Или и то, и другое.
— Так значит, мы сами во всем виноваты? Нет никаких сверхъестественных сил, никаких волков-людоедов, все мы…
— Смотря что понимать под сверхъестественными силами. Но я полагаю, конкретно в данном случае — да. Есть нечто, что вызывает галлюцинации. И, возможно, умопомешательство.
— И, по-твоему, — взорвалась Варвара, — это лучше? Ты ж погляди, тут все как обезумели.
Она замялась, потом решительно сказала:
— Послушай, Вадим, тогда, может и правда надо уезжать отсюда? И чем скорей.
— Напротив. Мы по счастливой случайности вышли на зону исключительной силы. И я не ошибусь, если…
— Мы встретим тех, чужих?
— Да, — сурово кивнул Шерстобитов. Озабоченно взглянул на часы. Покачал головой.
— Как бы и они не отказали. Батарейка…
— Послушай, — вдруг спохватилась Варвара, — по поверьям — только мужчина способен оборачиваться зверем? Или женщина — тоже?
— Разумеется — тоже. Что за странный шовинизм? Например, существует ирландское предание о священнике. К нему в лесу подошел волк и попросил человечьим голосом исповедывать умирающую, — тоже волчицу. Стоило лишь святому отцу перекрестить ее, она обернулась женщиной… а почему ты спросила?
— Сама не знаю, — покачала головой Варвара.
— Ладно, мне еще пленку проявлять. Поглядим, что оно там такое…
Он нырнул в кладовку, примыкающую к горнице, и захлопнул за собой дверь.
Лера искоса поглядела на Варвару, потом громко сказала:
— Ну, я пошла спать!
Она оглядывалась с какой-то странной надеждой, но никто не стал ни окликать ее, ни задерживать. С мужской половины высунулся Пудик, доброжелательно кивнул:
— Ну, дык, спокойной ночи!
И плеснул себе чаю из термоса.
Лучше это был бы и вправду зверь, — подумала Варвара. От него, по крайней мере, знаешь, чего ожидать.
Она слышала, как наверху захлопнулась дверь.
— Пудик, — спросила она тихонько, — ты зачем Шерстобитова подзуживал?
— Это когда? — удивился Пудик, дуя в кружку.
— Когда намекал, что Меланюк больше разбирается во всяких таких вещах.
— И ничего я не подзуживал, — буркнул Пудик.
— Ты ж их пытался стравить. Хотел посмотреть, что получится?
— Ну, так такую возможность грех упускать, — честно признался Пудик, — конфликт формального и неформального лидера. Вадька, дурак, тут же уперся, как пень!
— А если мы останемся из-за этого его упрямства и с нами что-то случится? Что-то страшное?
— Да что с нами, мать, может случиться? — удивился Пудик, — пять здоровых мужиков! А потом, — он покрутил головой, — я того мнения придерживаюсь, что любое дело нужно доводить до конца. Может, он по-своему и прав, Оскарович, не задалось у нас с этими Угрюмовыми, да и сами хороши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28