Император открыл глаза. Быстрым шагом он подошел к одной из колонн и, постепенно приходя в себя, принялся похлопывать ладонью по камню. Потом поднял голову и долго смотрел на мерцающее созвездие, висевшее в хрустальных сферах. Мало-помалу он успокоился, хотя все еще изредка вздрагивал. Наконец он повернулся и внимательно посмотрел на Фанокла.
– Итак, мы говорили о твоей награде.
– Я во власти Цезаря.
Император приблизился к Фаноклу и спросил дрогнувшим голосом:
– Ты хотел бы стать послом?
– Даже в самых смелых снах я никогда…
– Тогда у тебя будет предостаточно времени, чтобы изобрести прибор, указывающий на север. Кстати, взрывчатку и машину для печатания можешь взять с собой. Я тебя сделаю чрезвычайным и полномочным послом. – И, помолчав, добавил: – Фанокл, друг мой, я хочу, чтобы ты поехал в Китай.
Примечания переводчика
1
Скорее всего Император намекает на"Двух Менехмов" Плавта (II век до н.э.)
2
Намек на ответ Диогена Александру Македонскому
3
Oloito – Искаженное древнегреческое проклятие типа «черт возьми».
4
Фунт в Древнем Риме равнялся 327,5 грамма.
5
Прототипом Знаменосца IX легиона, видимо,является Знаменосец X легиона, отличившийся в одном из британских походов Юлия Цезаря.
6
Pax (лат.) – мир. Не исключено, что Мамиллий хотел сказать одну из следующих латинских фраз: «Pax deorum» («Благоговение богов»), «Pax tesut» («Мир с тобой») или же «Pax hominibus bonae vol untatis» («Мир людям доброй воли»).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17