Миссис Риордан была заинтересована.
– Полагаю, для этого необходим большой опыт?
– О, мисс Блэр очень опытная женщина, – лаконично заметил Мэтт. – Она еще и массажисткой работает. Я лично могу подтвердить, что она весьма… профессиональна и в этой области.
– Что? – Его выпад с сексуальным подтекстом не остался незамеченным. Удивление в голосе матери подействовало как легкий подзатыльник.
– Все в порядке, миссис Риордан. – Рэйчел оправилась первой. – Я уже немного привыкла к тому, что ваш сын недалеко ушел от ребенка.
Брови у Риордана слегка приподнялись над тонкой оправой модных очков.
– Вы хотите меня отшлепать, мисс Блэр?
– Мэтт!
Они не обратили внимания на слабый протест его матери.
– Вам это уже не поможет, – парировала Рэйчел.
– А разве телесные наказания не рассматриваются в нынешнее время как форма издевательства над детьми? Что за мать из вас получилась бы…
Глаза Рэйчел превратились в расплавленные золотые озера, руки и ноги похолодели, голова закружилась. «Я была бы замечательной матерью! – хотелось ей завопить. – Я и была замечательной матерью! Я делала все для своего ребенка». Рэйчел вздернула подбородок и уставилась на него непроницаемым взглядом.
– Мама, почему бы тебе не забрать письма и не показать их отцу? – внезапно предложил Риордан, не отрывая глаз от бледной маски, в которую превратилось лицо Рэйчел. – Хирург еще там, и ты сможешь задать ему все вопросы, которые мы обсуждали вчера вечером.
Так вчерашний вечер он пробыл здесь? Рэйчел выругала себя за невнимательность. Тоже мне сыщик…
– Ты хочешь, чтобы я ушла? – мрачно поинтересовалась миссис Риордан.
Нежная улыбка, которую Мэттью подарил матери, заставила Рэйчел затаить дыхание: это был тот самый чувствительный маленький мальчик, сынок миссис Риордан.
– Ты не возражаешь? Я уже поговорил с отцом. Рэйчел слишком смущена, чтобы признаться, но вообще-то она пришла повидаться со мной.
– В самом деле? – Дороти Риордан подняла светлые, аккуратно выщипанные брови.
– Да, у нас есть одно… – он деликатно замолк, – проведя рукой по предплечью Рэйчел, – неоконченное дело.
– О, я понимаю.
После ухода матери он толкнул дверь и впихнул Рэйчел в маленькую комнатку с полками. Совершенно выбитая из колеи, Рэйчел не сопротивлялась.
– Что вы собираетесь делать? – прошипела она, когда Мэтт захлопнул за ними дверь. Она безуспешно попыталась отодвинуться от него в тесном пространстве чулана.
– Я восхищен вашей способностью к дедукции, – резко произнес он, прислоняясь к двери и надрывая конверт.
– Это было адресовано вашему отцу, а не вам, – рявкнула Рэйчел.
– А почему вы так боитесь, что я увижу содержимое? Что у нас тут? Еще один эпизод из оперы о бесстыдстве? – Он взмахнул перед ее лицом знакомым набором снимков, и она задохнулась от неожиданности. – Ты, тварь! – Мэтт взорвался от бешенства. – Никак не успокоишься? Даже теперь, когда поняла, что шантаж не сработает и ты не получишь того, что хочешь!
Она оцарапала локоть о стенку, когда он прижал ее к полкам.
– Я не понимаю, о чем вы говорите!
Он сунул фото ей под нос.
– И ты посылаешь это больному человеку!
Она затрясла в смущении головой.
– Я не…
– Какого черта ты «не»? Ты врешь! – Он прижал ее спиной к полкам и схватил за руки. – Я видел, как ты подавала конверт матери! Если бы не я, она бы вскрыла его и отдала отцу!
– Но я ничего не знала!
Глаза у него пылали за тонкими линзами очков.
– Ты не только злобна, ты еще и лжива!
Пощечина резким эхом отдалась в маленькой комнатке, и Рэйчел с ужасом увидела, как отпечаток ее ладони на его щеке наливается кровью. Секунду они молчали, и не было слышно ни звука, кроме их собственного учащенного дыхания.
– Собираешься применить ко мне силу? – прохрипел он, наклоняясь ближе. Внезапно его ярость превратилась в страсть. – Я думал, ты делаешь это только с мужчинами, которых привязываешь.
Рэйчел задрожала, ощущая его возбуждение. Она вспомнила мягкое прикосновение его кожи, мощное сжатие мускулов и то, как он приподнимался между ее раскинутых ног.
– Уберите от меня руки!
– Я вас не касаюсь, – произнес он хрипло, и, к своему ужасу, Рэйчел поняла, что это чистая правда.
Она вспыхнула.
– Как вы смеете бросать мне в лицо все эти оскорбления? Именно вы открыли этот ящик Пандоры! И ваши подлые деяния будут преследовать вас!
Он пристально смотрел на ее губы, и Рэйчел видела по его глазам соблазнительного шоколадного цвета, что он не улавливает смысла ее слов.
– Единственное, что меня преследует, – это память о вас, – внезапно прошептал он. – Ваше лицо, ваш запах и голос так реальны и возбуждающи… Если бы не эти снимки, я бы, вероятно, поверил, что все происшедшее было диким бредом, больным сном. Одним из тех, которые преследуют меня каждую ночь с…
Его слова растеклись теплым медом по ее телу. Рэйчел подумала о тех ночах, когда она просыпалась, все еще ощущая объятия демонического невидимого любовника. Но он не имел лица только потому, что она отказывалась видеть его.
– Прекратите так смотреть на меня, – слабо потребовала она. Сумка соскользнула с ее плеча и плюхнулась на пол. Она отвернула лицо от напряженного взгляда Мэтта и почувствовала, как его жаркое дыхание касается ее виска и слегка шевелит волосы. Он придвинулся еще ближе. Его ноги касались ее ног, а галстук скользил по вырезу ее туники прямо между грудей.
– А как я смотрю на вас? – прошептал он, прикоснулся к ее щеке языком, прямо под ухом, и оставил влажный горячий след на мягкой коже. – Как я смотрю? Как будто я хочу съесть тебя? – Он слегка прикусил кожу, и Рэйчел изогнула шею, желая большего. Потом он прижался ртом к ямке между шеей и ключицей. – Это так, потому что именно этого я и хочу.
Боже, ну почему этот мерзавец вызывает в ней такие ощущения? Ее руки, которые должны были автоматически провести захват и обездвижить его, скользнули под пиджак и притянули поближе, так что ее грудь мягко прижалась к соблазнительной широкой груди. Ее колено, направленное в самое уязвимое место мужчины, подчинилось более примитивному инстинкту и медленно поглаживало внутреннюю сторону его бедра.
Его волосы щекотали ее щеку, а его жадный рот, казалось, касался одновременно кожи горла, скул, глаз, висков… везде, где она жаждала этого прикосновения.
– Мэтт… – Она просунула ладони дальше и провела ногтями по лопаткам вниз по спине, так, чтобы он почувствовал ее стремление.
Он вздрогнул, пронзенный острыми иглами желания.
– Ты ведьма… – Его руки, до того сжимавшие край полки, скользнули к ее бокам и упали на бедра, потом стали двигаться дальше, сминая ткань юбки и мягко сжимая упругое тело.
Возбужденные вздохи мешались с шорохом одежды, взаимное притяжение перерастало в бешеную страсть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31