- Куда нам спешить?
- Через сотню-другую лет, дурачок, мы оба будем давным-давно мертвы!
Сниффи рассмеялся.
- Если мы и умрём, то уж точно не от старости.
- Напрасно веселишься. Ведь после того как во внутреннем дворе университета приземлился один из вертолётов европейцев, тебе не позавидуешь.
- А что европейцы здесь позабыли?
- Они горят желанием то ли препарировать тебя, то ли арестовать.
- Арестовать меня? Но за что? Ведь я преступлений не совершал.
- Оставь меня в покое, - сказала Сесилия, не скрывая отвращения.
Бедняжка Сесилия была бесхребетной интеллигенткой с узкими взглядами на жизнь.
Она знать не желала, что, разработав омолаживатель, Сниффи всего лишь выполнил работу, заказанную преуспевающими медицинскими компаниями.
- Сесилия, давай решим, что нам делать дальше.
- Возвращайся на ферму, а я тебя не выдам.
- Разумеется, не выдашь. Куда ж ты денешься?
- А с чего это ты рассчитываешь на мою помощь? - спросила Сесилия, разглядывая листок.
- Ты уже позабыла про куриную печёнку и про инъекции?
- К чёрту твои инъекции!
Сниффи бережно извлёк из кармана джинсов пузырёк, отвинтил крышку и, демонстративно принюхавшись, прошептал:
- Чистый омолаживатель. Обезвоженный, с характерным запахом. Высшая проба!
- Уходи. - В голосе Сесилии явственно прозвучало отчаяние.
Сниффи заметил на её висках бисеринки пота. Несомненно, её организм требовал новой дозы дурмана.
- Тебе не обойтись без очередного вливания, - сказал он. - Подумай, сколько больных погибнет, если ты ослабнешь или заболеешь.
- Уговорил. Но не здесь же…
Сниффи быстро оглядел обширное помещение госпитальной палатки. Повсюду на складных койках под одеялами цвета хаки лежали перевязанные окровавленными бинтами раненые. Никого постороннего и ничего подозрительного.
- Я быстренько уколю тебя в бедро, а ты мне дай несколько медицинских игл. А то мои совсем затупились.
- Ничего ты от меня не получишь!
- Да ладно тебе, Сесилия. У тебя же куча игл, ты как-никак руководишь госпиталем Красного Креста.
- Иглы предназначены только для тяжелобольных и умирающих.
- Без очередных доз омолаживателя мы все умрём естественной смертью. Такова логика жизни. Верно?
Сесилия уныло кивнула и провела Сниффи в операционную, отделённую от палат брезентовым пологом.
- Ты молод только внешне, но ум и опыт у тебя как у взрослого мужчины, - злобно прошептала она. - Так и не корчи из себя мальчишку, веди себя соответственно возрасту.
- Теория Фрейда ко мне не подходит. А вот у тебя, согласно этой теории, явная склонность к самопожертвованию и самоубийству.
Доктор Рассел, прикусив нижнюю губу, повернулась к Сниффи спиной, приспустила брюки и слегка нагнулась. Сниффи достал шприц, набрал в него жидкость из баночки прямо через крышку и, слегка шлёпнув Сесилию по ягодице, вонзил иглу.
- Чёрт! Игла-то у тебя тупая!
- Я предупреждал!
Они вернулись на скамейку перед деревянным столом. Сниффи принялся с интересом наблюдать за действием дурмана. Вскоре на бледных щеках Сесилии проступил румянец, руки задрожали. Пытаясь скрыть довольную усмешку, она встала, потянулась и зевнула.
У входа послышался топот, а через секунду в палатку вошли люди в форме. Европейцы! Сниффи юркнул под стол, переполз в операционную и стал украдкой наблюдать. Доктор Рассел встала навстречу гостям - двум рядовым, вооружённым миниатюрными автоматами французского производства, и сержанту с тяжёлым, будто вытесанным из гранита подбородком. Один из солдат толкал перед собой тележку из нержавейки, уставленную белыми баночками с латинскими надписями и красными крестами на этикетках.
- Кто вы? - несколько громче, чем требовалось, спросила Сесилия. - И что вам здесь нужно?
- Вы доктор Сесилия Рассел? Руководитель этого госпиталя?
- Да.
- Мы прибыли к вам, доктор Сесилия Рассел, с миссией дружбы и доброй воли. Наш шеф, герр Шпитцлер из Европейского Красного Креста, передаёт вам наилучшие пожелания и просит принять в дар вот эти медикаменты. - Сержант указал на тележку.
- А медицинские иглы вы привезли?
- Да.
- А антибиотики?
- Тоже.
- Отлично. И чем же я могу вам помочь?
- Нам хотелось бы заручиться поддержкой местных добровольческих отрядов. Мы надеемся полностью прекратить здесь боевые действия и наладить экономические отношения между… - Взгляд сержант упал на стол, и он на секунду запнулся. - Вижу, к вам уже попали наши листовки. Быть может, вы знаете, где разыскать доктора Хаверкемпа?
- Да он, поди, давно уже мёртв.
- По нашим сведениям, он всё ещё жив.
- Я не видела доктора Хаверкемпа вот уже многие годы. А зачем он вам?
- Предпочёл бы не отвечать на ваш вопрос. Впрочем, достаточно и того, что он - преступник.
- Я… Э-э-э… - Сесилия, на секунду запнувшись, добавила: - Медицинские исследования, которыми занимался Хаверкемп, по-моему, были вполне законными.
- В своих исследованиях он проявил преступную халатность.
- И что же вы с ним сделаете, если поймаете?
- Пустим ему пулю меж глаз. - Сержант с усмешкой ткнул указательным пальцем себе в переносицу. - Вот сюда. Но пуля будет не свинцовая, а с зарядом гуманизма.
Сниффи счёл, что услышал достаточно. Пора было сматываться из госпиталя.
Проскочить мимо солдат было нереально. Это же не олухи из добровольческих отрядов и банд, а настоящие профессионалы, каких здесь давно не видели.
Привезённая солдатами тележка с медикаментами стояла совсем рядом. Сниффи высмотрел на ней скальпель. Если удастся завладеть скальпелем, то можно будет прорезать дыру в задней стенке палатки и выскользнуть незамеченным.
Сниффи ползком залез под тележку и высунул руку, но нашарить вслепую скальпель ему сразу не удалось. Немного выждав, он сделал вторую попытку. Его рука уже коснулась холодной ручки скальпеля, как вдруг кто-то грубо сжал его запястье и выволок из-под тележки. Солдат-европеец!
- Кто этот мальчишка?! - рявкнул сержант.
Сесилия, охнув, взволнованно запричитала:
- Это мой сын Чип. Чип, радость моя, зачем ты залез туда?
- Прости, ма. Мне было интересно.
- Запомни, сынок, что именно любопытство сгубило кошку.
- Герр Шпитцлер не говорил нам, что у вас есть сын, - заметил сержант.
- Так он и не знал о моём сыне.
Сниффи решил, что настало время разыграть комедию, и, извиваясь в руках солдата, заверещал:
- Мистер, мистер ведь вы не сделаете мне больно? Ведь не убьёте меня?
- Отпусти его, - скомандовал сержант.
Солдат выполнил приказ, но остался в шаге за спиной Сниффи.
- Спасибо, сержант. - Сниффи одёрнул футболку. - А то я уж испугался, что угодил в лапы к фашистам.
Сержант удивлённо уставился на Сниффи.
- Сколько тебе лет, парень?
- Двенадцать, сэр.
- Следовательно, ты не можешь знать, каким был мир прежде, чем доктор Хаверкемп сделал своё злосчастное открытие.
1 2 3 4 5 6 7 8
- Через сотню-другую лет, дурачок, мы оба будем давным-давно мертвы!
Сниффи рассмеялся.
- Если мы и умрём, то уж точно не от старости.
- Напрасно веселишься. Ведь после того как во внутреннем дворе университета приземлился один из вертолётов европейцев, тебе не позавидуешь.
- А что европейцы здесь позабыли?
- Они горят желанием то ли препарировать тебя, то ли арестовать.
- Арестовать меня? Но за что? Ведь я преступлений не совершал.
- Оставь меня в покое, - сказала Сесилия, не скрывая отвращения.
Бедняжка Сесилия была бесхребетной интеллигенткой с узкими взглядами на жизнь.
Она знать не желала, что, разработав омолаживатель, Сниффи всего лишь выполнил работу, заказанную преуспевающими медицинскими компаниями.
- Сесилия, давай решим, что нам делать дальше.
- Возвращайся на ферму, а я тебя не выдам.
- Разумеется, не выдашь. Куда ж ты денешься?
- А с чего это ты рассчитываешь на мою помощь? - спросила Сесилия, разглядывая листок.
- Ты уже позабыла про куриную печёнку и про инъекции?
- К чёрту твои инъекции!
Сниффи бережно извлёк из кармана джинсов пузырёк, отвинтил крышку и, демонстративно принюхавшись, прошептал:
- Чистый омолаживатель. Обезвоженный, с характерным запахом. Высшая проба!
- Уходи. - В голосе Сесилии явственно прозвучало отчаяние.
Сниффи заметил на её висках бисеринки пота. Несомненно, её организм требовал новой дозы дурмана.
- Тебе не обойтись без очередного вливания, - сказал он. - Подумай, сколько больных погибнет, если ты ослабнешь или заболеешь.
- Уговорил. Но не здесь же…
Сниффи быстро оглядел обширное помещение госпитальной палатки. Повсюду на складных койках под одеялами цвета хаки лежали перевязанные окровавленными бинтами раненые. Никого постороннего и ничего подозрительного.
- Я быстренько уколю тебя в бедро, а ты мне дай несколько медицинских игл. А то мои совсем затупились.
- Ничего ты от меня не получишь!
- Да ладно тебе, Сесилия. У тебя же куча игл, ты как-никак руководишь госпиталем Красного Креста.
- Иглы предназначены только для тяжелобольных и умирающих.
- Без очередных доз омолаживателя мы все умрём естественной смертью. Такова логика жизни. Верно?
Сесилия уныло кивнула и провела Сниффи в операционную, отделённую от палат брезентовым пологом.
- Ты молод только внешне, но ум и опыт у тебя как у взрослого мужчины, - злобно прошептала она. - Так и не корчи из себя мальчишку, веди себя соответственно возрасту.
- Теория Фрейда ко мне не подходит. А вот у тебя, согласно этой теории, явная склонность к самопожертвованию и самоубийству.
Доктор Рассел, прикусив нижнюю губу, повернулась к Сниффи спиной, приспустила брюки и слегка нагнулась. Сниффи достал шприц, набрал в него жидкость из баночки прямо через крышку и, слегка шлёпнув Сесилию по ягодице, вонзил иглу.
- Чёрт! Игла-то у тебя тупая!
- Я предупреждал!
Они вернулись на скамейку перед деревянным столом. Сниффи принялся с интересом наблюдать за действием дурмана. Вскоре на бледных щеках Сесилии проступил румянец, руки задрожали. Пытаясь скрыть довольную усмешку, она встала, потянулась и зевнула.
У входа послышался топот, а через секунду в палатку вошли люди в форме. Европейцы! Сниффи юркнул под стол, переполз в операционную и стал украдкой наблюдать. Доктор Рассел встала навстречу гостям - двум рядовым, вооружённым миниатюрными автоматами французского производства, и сержанту с тяжёлым, будто вытесанным из гранита подбородком. Один из солдат толкал перед собой тележку из нержавейки, уставленную белыми баночками с латинскими надписями и красными крестами на этикетках.
- Кто вы? - несколько громче, чем требовалось, спросила Сесилия. - И что вам здесь нужно?
- Вы доктор Сесилия Рассел? Руководитель этого госпиталя?
- Да.
- Мы прибыли к вам, доктор Сесилия Рассел, с миссией дружбы и доброй воли. Наш шеф, герр Шпитцлер из Европейского Красного Креста, передаёт вам наилучшие пожелания и просит принять в дар вот эти медикаменты. - Сержант указал на тележку.
- А медицинские иглы вы привезли?
- Да.
- А антибиотики?
- Тоже.
- Отлично. И чем же я могу вам помочь?
- Нам хотелось бы заручиться поддержкой местных добровольческих отрядов. Мы надеемся полностью прекратить здесь боевые действия и наладить экономические отношения между… - Взгляд сержант упал на стол, и он на секунду запнулся. - Вижу, к вам уже попали наши листовки. Быть может, вы знаете, где разыскать доктора Хаверкемпа?
- Да он, поди, давно уже мёртв.
- По нашим сведениям, он всё ещё жив.
- Я не видела доктора Хаверкемпа вот уже многие годы. А зачем он вам?
- Предпочёл бы не отвечать на ваш вопрос. Впрочем, достаточно и того, что он - преступник.
- Я… Э-э-э… - Сесилия, на секунду запнувшись, добавила: - Медицинские исследования, которыми занимался Хаверкемп, по-моему, были вполне законными.
- В своих исследованиях он проявил преступную халатность.
- И что же вы с ним сделаете, если поймаете?
- Пустим ему пулю меж глаз. - Сержант с усмешкой ткнул указательным пальцем себе в переносицу. - Вот сюда. Но пуля будет не свинцовая, а с зарядом гуманизма.
Сниффи счёл, что услышал достаточно. Пора было сматываться из госпиталя.
Проскочить мимо солдат было нереально. Это же не олухи из добровольческих отрядов и банд, а настоящие профессионалы, каких здесь давно не видели.
Привезённая солдатами тележка с медикаментами стояла совсем рядом. Сниффи высмотрел на ней скальпель. Если удастся завладеть скальпелем, то можно будет прорезать дыру в задней стенке палатки и выскользнуть незамеченным.
Сниффи ползком залез под тележку и высунул руку, но нашарить вслепую скальпель ему сразу не удалось. Немного выждав, он сделал вторую попытку. Его рука уже коснулась холодной ручки скальпеля, как вдруг кто-то грубо сжал его запястье и выволок из-под тележки. Солдат-европеец!
- Кто этот мальчишка?! - рявкнул сержант.
Сесилия, охнув, взволнованно запричитала:
- Это мой сын Чип. Чип, радость моя, зачем ты залез туда?
- Прости, ма. Мне было интересно.
- Запомни, сынок, что именно любопытство сгубило кошку.
- Герр Шпитцлер не говорил нам, что у вас есть сын, - заметил сержант.
- Так он и не знал о моём сыне.
Сниффи решил, что настало время разыграть комедию, и, извиваясь в руках солдата, заверещал:
- Мистер, мистер ведь вы не сделаете мне больно? Ведь не убьёте меня?
- Отпусти его, - скомандовал сержант.
Солдат выполнил приказ, но остался в шаге за спиной Сниффи.
- Спасибо, сержант. - Сниффи одёрнул футболку. - А то я уж испугался, что угодил в лапы к фашистам.
Сержант удивлённо уставился на Сниффи.
- Сколько тебе лет, парень?
- Двенадцать, сэр.
- Следовательно, ты не можешь знать, каким был мир прежде, чем доктор Хаверкемп сделал своё злосчастное открытие.
1 2 3 4 5 6 7 8