– Я вообще приехала сюда не нарочно, – ответила Зарабет. – Мою судьбу решили наемные убийцы, которые пробрались во дворец в Нвенгарии. Деймиен отправил меня сюда.
– Почему вы согласились приехать? Могли бы отправиться куда-нибудь еще. Я слышал, штат Виргиния – очень приличное место.
– У меня не было выбора. Деймиен разбудил меня средь ночи, посадил на лошадь и велел как можно быстрее следовать за бароном Валентайном. Я даже не знала, куда меня отправляют.
– Понятно.
Зарабет ждала, что Иган будет спорить дальше, и подготовилась дать ему достойный отпор, но он вдруг смягчился.
– В чем дело?
Он задумчиво взглянул на Зарабет. Гнев улетучивался на глазах – да и был ли он на самом деле рассержен? Как жаль, что она не может заглянуть ему в душу и узнать, что творится под этой невозмутимой маской.
– Не прогуляться ли нам, девочка?
– Не слишком ли холодно для прогулок?
– Морозно и ясно. Мы оденемся потеплее.
– Почему вы решили отправиться на прогулку именно сейчас?
Невыносимый человек. Весь день Иган избегал ее, как мог, хотя, кажется, в точности знал, где она и чем занята.
– Я должен показать вам кое-что.
Разумеется, он ей не скажет что. Зарабет посмотрела ему прямо в глаза, затем вздохнула:
– Очень хорошо.
И пошла наверх взять теплый плащ. Четверть часа спустя они брели вниз по холму по тропе, которую Зарабет давно избрала любимым маршрутом своих прогулок. Тропа спускалась к реке, где они когда-то рыбачили, и шла далее, к великолепному вересковому полю. Сейчас вереск был присыпан снегом, но река журчала по-прежнему, чернея меж заснеженных берегов.
Они шли молча. Иган подал Зарабет руку – берега реки были скользкими. Но вместо того чтобы выйти в поле, Иган начал подъем на крутой холм. Здесь Зарабет не ходила ни разу.
– Кажется, вы получаете большое удовольствие от того, что я не знаю, куда мы идем! – крикнула она ему в спину.
– Берегите дыхание – нам предстоит крутой подъем, потом поймете.
Она примолкла, наблюдая, как работают сильные ноги Игана во время трудного подъема на холм, как раскачивается в такт шагам его килт. У нее больше не было возможности подсмотреть, как он моется – Иган плотно притворял дверь, – но в одну прекрасную ночь она встала, чтобы застать его спящим.
Она осторожно приоткрыла дверь спальни и увидела, что он спит на походной кровати. Он лежал на боку, положив голову на согнутую в локте руку. Одеяло сползло, открыв могучий торс. Он спал в расстегнутой до талии рубахе, и Зарабет стояла, завороженная движением его грудной клетки – вверх, вниз.
У нее возник соблазн спустить одеяло ниже, чтобы посмотреть, что за одежда у него на бедрах – если там вообще что-то было надето. Но Иган пошевелился во сне, и она поняла: прикоснись она хотя бы к одеялу – он сразу проснется.
Она вернулась к себе, донельзя огорченная.
Перевалив через хребет холма, Иган ждал, когда она его догонит. Протянув руку, помог ей перебраться через гору камней.
Вершина холма, плоская и голая, шла слегка под откос в сторону круглой, как чаша, долины, в центре которой был круг, образованный поставленными вертикально узкими высокими камнями.
Зарабет вздрогнула – она кожей ощутила покалывание, исходящее от камней. Высокие монолиты располагались на равном расстоянии друг от друга, словно танцоры, исполняющие танец из века в век. Ни на камнях, ни на земле внутри круга не было снега.
– Кольцо Данмарран, – тихо сказал Иган. – Идемте.
И он двинулся вниз, прямо к каменному кольцу.
Глава 11
Кольцо Данмарран
Зарабет догнала его на полпути вниз, и дальше они шли бок о бок. Чем ближе подходили они к кругу, тем сильнее становилось исходящее от камней покалывание, пока в такт с ним не завибрировало тело Зарабет.
– Это волшебное место, – сказала она.
– Данмарран? Согласен. Люди говорят, он стоит уже две тысячи лет. О нем упоминают даже римские хроники. Никто не знает, зачем его построили, как и другие каменные круги в Британии.
Это было древнее место, пропитанное волшебством тысячелетий. Как только Зарабет вступила в бесснежный круг, у нее возникло чувство, что кто-то наблюдает за ней из глубины веков. Хотя никто не помнил имен богов, в честь которых воздвигли такие камни, но это явно было священное место.
– Вот почему здесь нет снега, – прошептала Зарабет.
– Может, и так, – сказал Иган у нее за спиной. – Я думаю, здесь, глубоко под землей, бьет горячий источник, от тепла которого на поверхности снег тает. Наверное, камни поставили, чтобы отметить место, где когда-то бил ключ.
Покалывание, которое она чувствовала всей кожей, исходило отчего-то более мощного, чем горячие минеральные источники.
– Верите ли вы хоть во что-то?
– Конечно, верю.
Он говорил так тихо, что Зарабет обернулась, чтобы расслышать. Иган стоял прямо у нее за спиной, и его высокая фигура заслоняла ее от ветра.
– Девочка, я должен сообщить вам кое-что.
Он помрачнел. У Зарабет упало сердце.
– Что такое?
Ветер развевал подол килта. Несколько прядей темных полос выбились из косицы и упали ему на лицо. Иган был похож на древнего скотта, который явился к священным камням, чтобы сотворить магический обряд.
– Я получил послание от Деймиена. Вы же знаете, у него есть колдун, который изобрел способ обмениваться сообщениями с помощью магии.
Это Зарабет было известно. Деймиен объяснил ей на прощание, что будет поддерживать с ней связь через Игана.
– Вот почему я вас искал, – негромко продолжал Иган. – Сегодня я получил известие, что ваш развод вступил в силу. Теперь вы свободны.
Свободна.
Земля ушла из-под ног Зарабет. Поглядев вниз, она с удивлением поняла, что все еще стоит. Ей бы вздохнуть с облегчением и возрадоваться, но она чувствовала себя так, словно ее уносит течение могучей реки и никакое волшебство не поможет ей выбраться на берег. Зажав руками рот, она с трудом подавила рвущиеся наружу рыдания.
– Вам плохо? – Теплая рука Игана легла ей па плечо. – Вы так сильно любили мужа?
– Любила? – Зарабет отпрянула. Кольцо на пальце вдруг сделалось обжигающим. Сдернув его поскорее, она с криком швырнула его подальше. Блеснул золотой луч, и кольцо исчезло в высокой траве. – Я ненавидела его всеми фибрами души! – закричала она. – Не раз я желала ему смерти!
Она уже не могла остановиться. Зарабет преподали немало жестоких уроков, пока она не научилась сдерживать язык. Но сейчас она выкрикнула то, что накопилось на сердце.
– Почему? – твердым голосом потребовал ответа Иган. – Что он вам сделал?
– Не спрашивайте. Ради Бога не спрашивайте. Зарабет хотела бы оставаться спокойной, но слова вырывались сами:
– Он наказывал меня. Если я делала что-то не так – не так разговаривала, не так одевалась, не так вела себя или думала не то, что он велел, – он наказывал меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77