– Синтия, милая, почему вы всегда ходите в белом? – спросила герцогиня.
Леди Кларк покосилась на Фэнси и ответила вместо дочери:
– Белые платья Синтии символизируют ее непорочность.
– Так Синтия никогда не найдет себе мужа. – Герцогиня покачала головой. – Светлые волосы, бледная кожа и белое платье – она просто сливается с фоном!
Почувствовав язвительный тон герцогини, леди Кларк с дочерью отошли от них – им показалось, что уместнее будет временно присоединиться к другой группе.
Степан посмотрел на Рокси:
– Ваш язычок острее кинжала.
Она улыбнулась, продемонстрировав ямочки на щеках.
– Сочту это за комплимент.
– Мы с сестрами усложним вам жизнь? – спросила Фэнси.
– Вы внесли в нее свежую струю, моя дорогая.
– Но вы не ответили на мой вопрос.
– А твое упрямство напоминает мне вашего отца. – Герцогиня улыбнулась, смягчая упрек. – Милая, я считаю подбор мужей для своих приемных дочерей новым – и надеюсь, краткосрочным – делом.
Фэнси открыла рот, собираясь спорить.
– То же самое я чувствую по отношению к своим трем племянницам, – добавила герцогиня.
Фэнси закрыла рот, откладывая спор на потом.
– Мисс Фламбо, не откажите страждущему.
Фэнси улыбнулась князю Виктору Казанову, принимая его приглашение на танец, и покосилась на Степана, следившего за ней взглядом.
– Я так долго ждал этого момента, – признался Виктор. – А вид сраженного страстью брата меня очень радует.
Фэнси покраснела и положила руку ему на плечо.
– Михаил посоветовал мне дать ему поболтаться на крючке. Странный совет, вы не находите?
– Мы все любим дразнить Степана.
Фэнси усмехнулась. Эти братья Казановы относятся друг к другу как дети: шутят, подначивают…
Кружась по залу в объятиях Виктора, Фэнси заметила, что Степан вальсирует со знойной брюнеткой в красном платье.
Виктор проследил за ее взглядом.
– Леди Элизабет Драммонд. Мечтает, чтобы Степан осчастливил ее вниманием. Она замужем за мужчиной, который годится ей в отцы.
Никогда еще Фэнси не слышала ничего более скандального. На ее нежном лице изобразилось изумление.
– Но не волнуйтесь, Степан никогда и не глянет в сторону замужней женщины, – сказал Виктор. – И любовницы у него нет. Уж такой он праведник.
Когда музыка кончилась, Виктор и Фэнси вернулись на место. Степан тоже, но уже без Элизабет Драммонд. Герцогу Инверари наскучила карточная игра, и он стоял рядом с женой.
– Фэнси? – Отец повернулся к ней и протянул руку. – Окажи мне честь.
Фэнси не знала, как быть. Она опустила взгляд с его лица на протянутую руку. Наступила напряженная тишина.
– Я понимаю твою сдержанность.
Он повернулся и хотел отойти. Действуя интуитивно, Фэнси протянула руку и вложила ее в руку отца. Он сомкнул пальцы и повел дочь на середину зала.
Фэнси положила руку ему на плечо. Ее мечта – потанцевать с отцом на большом балу – сбылась. Они молча вальсировали, пристально глядя друг на друга. Фэнси не знала, что сказать, и совершенно не понимала, почему приняла приглашение. Но все больше убеждалась, что поступила правильно.
– Я мечтал об этой минуте очень долго, – произнес вдруг отец. – И молю Господа, чтобы мои дочери позволили мне провести их по проходу церкви к их мужьям. Хотя и понимаю, что не заслужил такой чести.
Фэнси лукаво улыбнулась ему:
– Прежде чем это случится, нужно найти женихов.
Герцог улыбнулся в ответ.
– За этим дело не станет.
Отец отвел ее обратно на место и поднес ее руку к губам.
– Спасибо, Фэнси. – Он посмотрел на князя: – Вот вам моя дочь, ваша светлость. Берегите ее!
Глава 11
– Я ценю ваше доверие, – сказал Степан, давая понять герцогу, что «скрытое послание» до него дошло. Герцог доверял ему дочь, просил ее оберегать и одобрял их будущий брак.
Степан, улыбаясь, притронулся к руке Фэнси.
– Надеюсь, не откажете? Ведь нас, кажется, благословили…
– У меня нет выбора.
Степан повел ее на середину зала и привлек к себе. Изящно и грациозно он кружил и кружил девушку по залу. Его сверкающие черные глаза притягивали и пленяли.
– Женщины на вас сердиты – вы затмили их. Губы Фэнси изогнулись в улыбке.
– Насколько я понимаю, вы так и не нашли себе работу? Степан рассмеялся, привлекая к себе любопытные взгляды других пар.
– Любить вас – вот работа, которая займет у меня всю жизнь.
Фэнси сбилась с ритма.
– Что вы сказали?
Ах, какую он совершил ошибку!
– Просто фигура речи. Художественный образ.
Фэнси снова расслабилась в его объятиях. Теперь он будет осторожнее. Эта красавица не доверяет аристократам, особенно тем, кто говорит о своей любви, как делал ее отец.
Степан боялся, что она, чего доброго, не примет его предложения. Если бы он только знал, как завоевать ее доверие, любовь непременно пришла бы следом.
– Княжны Роксанна, Наташа и Лили! – объявил дворецкий.
Степан посмотрел на лестницу, где стояли в ночных рубашках три дочери его брата. Их маленькие личики светились от восторга при виде чарующего зрелища – светское общество во всей своей красе.
– Хочу познакомить вас с тремя из моих племянниц. – Степан увлек ее к лестнице.
Фэнси оглянулась. Большинство гостей улыбались. Князь Рудольф и княгиня Саманта уже поднялись по лестнице. Рудольф взял самую младшую на руки, а Саманта сжимала ладошки двух других дочерей.
– Дядя! – воскликнула Лили.
– Мисс Фламбо, позвольте представить вам моих высокородных племянниц – Роксанну, Наташу и Лили, – произнес Степан.
Фэнси улыбнулась девочкам:
– Мне очень приятно с вами познакомиться. Ваш дядя много рассказывал о вас.
Наташа посмотрела на нее.
– Вы похожи на принцессу.
– Дядя сказал, что она не принцесса, – поправила сестру Роксанна.
– Она Золушка! – воскликнула Лили.
Все, включая Фэнси, рассмеялись. Лили зевнула.
– Пожелайте всем спокойной ночи, – велел Рудольф дочерям.
– Мы ни с кем не поздоровались, – сказала Лили. – Как же мы можем прощаться?
Рудольф глянул на жену:
– Это твоя дочь. – И, посмотрев на старших девочек, спросил: – А где няня?
– Мы ее связали, – ответила Роксанна.
– И всунули в рот кляп, – добавила Наташа.
– И спустились по лестнице на цыпочках, – докончила Лили.
Княгиня Саманта глянула на мужа:
– А это – твои дочери.
Наташа повернулась к Степану.
– Ты сказал ей, дядя?
– Нет.
Фэнси зачарованно смотрела, как лицо Степана медленно краснеет. Непонятно, что его так смутило?
– Я же говорила, что все мальчишки глупые, – сказала Роксанна.
– Я хочу танцевать, – заявила Лили.
– Принцесса Лили, – произнес Степан, – окажите мне честь, потанцуйте со мной.
Лили улыбнулась и кивнула, но тут Роксанна вложила свою ручку в руку Степана.
– Глупышка, разве ты не знаешь, что старшие танцуют первыми!
Герцог Инверари глянул на жену:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72