Эрик зачарованно следил, как они повесили на дерево кожаную мишень и одновременно подняли арбалеты. Всего мгновение эти двое целились в нарисованный круг, а в его памяти вдруг всплыло туманное воспоминание. Он не мог оторвать глаз от ее разметавшихся по плечам волос.
Словно тончайший шелковый плащ, они каскадом локонов сбегали ниже талии, и там, куда падал луч солнца, в них сверкали крошечные золотые искорки. Девушка досадливо отбросила назад сверкающую прядь, которая на мгновение накрыла тетиву, и та мягко замерцала, золотой струей скользнув вниз, будто стекая по плечу. Эрик вдруг подумал, что хорошо было бы взять в руки эту прядь, ощутив ее шелковистую мягкость.
К его удивлению, девушка оказалась на редкость метким стрелком. Первая же ее стрела с размаху вонзилась в «бычий глаз». Ее приятель стрелял куда хуже. Эрик, затаив дыхание, следил, как стрела за стрелой со свистом впивается в мишень, и тут что-то зашевелилось в одном из отдаленных уголков его памяти. Если бы она не была одета так просто, если бы не эти свободно развевающиеся волосы, он бы голову дал на отсечение, что это и есть леди Марго. Он снова вспомнил тот день, который провел с ней много лет назад, когда она еще была ребенком, и попытался припомнить, какого же цвета были тогда ее волосы. Да, все верно: у той девочки были волосы цвета свежего меда и синие васильковые глаза. Совершенно необыкновенный цвет – цвет васильков, кокетливо выглядывающих из колосьев спелой пшеницы. Синий, как небо над головой.
Жофре восхищенно вздохнул:
– Какая красавица!
– Прелестна, – согласился Эрик.
– Вот это выстрел! – с видом знатока присвистнул Алерик.
– Никогда не видел такой красоты. Я даже подумал, что сплю или грежу, а может быть, умер и попал в рай, – потрясенно пробормотал Жофре, все еще не в силах прийти в себя.
– Она выросла и стала красавицей, как я и обещал, – тихо прошептал Эрик. – Интересно, помнит ли она меня?
Братья разом обернулись и уставились на него. Такого изумления на лице Жофре Эрику ни разу не доводилось видеть.
– Только не говори мне, что это восхитительное видение и есть леди Марго ле Брюн! – воскликнул изумленный Жофре.
Эрик широко улыбнулся и кивнул:
– Держу пари, это она!
Жофре в отчаянии заломил руки.
– Матерь Божья! – застонал он. – И я, дурак такой, отвернулся от нее десять лет назад! Что за проклятый идиот! Дурак, скотина, ничтожество! Да знай я только, что она превратится в такое совершенство, лег бы у ее ног и не вставал все десять лет да еще наслаждался бы каждой минутой!
– Милорды! – раздался за их спиной мягкий голос.
Все трое обернулись, и их взорам предстала присевшая в реверансе хорошенькая юная леди. Скорее даже девочка, чем девушка. Эрик прикинул, что на вид ей вряд ли было больше лет, чем Алерику.
Девочка не была красавицей, но черты лица ее отличались правильностью, а вся она прямо дышала здоровьем. Вежливо присев, она улыбнулась мужчинам:
– Я леди Минна д’Севанетт. Позвольте приветствовать вас в замке Рид. Примите мои искренние извинения за то, что сама леди Марго не вышла вам навстречу. Мы… мы не ждали вас так рано! – Голос ее дрогнул, и девушка с тревогой оглядела одного за другим троих высоченных братьев – двое из которых были просто великанами, – будто опасаясь, что один из них окажется людоедом.
Эрик слегка поклонился и ободряюще улыбнулся девушке с высоты своего роста. Он уже привык, что многие, особенно женщины, при виде его смущаются и робеют.
– Благодарим за любезный прием, миледи. Я Эрик Стэйвлот Белхэйвен, а это мои братья – сэр Жофре Стэйвлот и Алерик.
Те учтиво поклонились.
– Прошу прощения за то, что мы без приглашения проникли в Рид, – немного раздосадованный, добавил Эрик. – Боюсь, мы поступили не очень учтиво, но нам в конце концов надоело ждать в зале, а на галерее так хорошо, что мы не удержались и вышли на воздух.
Но Минна уже не слушала его. Точнее, она вообще не услышала ни единого слова после того, как он назвал свое имя. Забыв о манерах, приличествующих леди, она растерянно хлопала глазами, глядя на стоявшего перед ней гиганта.
– Так вы и есть сэр Эрик? – чуть слышно прошептала она, едва шевеля губами. Нет. Быть этого не может! Это кошмарное чудовище, а не человек! Он просто не может быть тем самым рыцарем, которому ее леди отдала свое сердце! Ведь сэр Эрик Стэйвлот – самый красивый, самый благородный, истинный рыцарь без страха и упрека! По сравнению с другими мужчинами он просто сказочный принц. Она сама слышала, как Марго это говорила, и притом не раз. Ее госпожа столько раз за эти годы пела хвалу своему возлюбленному, что Минна заучила ее слова почти наизусть, могла повторить их в любую минуту, слово в слово, хоть среди ночи. Нет-нет! Произошла какая-то страшная ошибка! Этот человек не может быть сэром Эриком. Тот красивый и храбрый рыцарь, а этот… этот какой-то монстр! Косматый, уродливый и к тому же чудовищно огромный!
Слегка удивленный тем, что его имя произвело на девушку столь сильное впечатление, Эрик вопросительно наклонил голову и заглянул ей в глаза:
– Прошу прощения, миледи. Скорее всего вы и не думали, что мой отец так быстро пришлет нас забрать из Рида леди Марго. Но уверяю вас, нет ни малейших причин для тревоги. Мы взяли с собой отряд хорошо вооруженных воинов. Клянусь, безопасности вашей леди ничто не будет угрожать.
Он и в самом деле сэр Эрик!
Когда это наконец дошло до нее, Минна почувствовала, что сейчас упадет без чувств.
Боже, какой ужас! В это просто невозможно поверить! Должно быть, за эти десять лет что-то ужасное случилось с прекрасным возлюбленным леди Марго, раз он превратился в это безобразное чудовище! Насколько она могла судить, в его облике вообще не было ничего от красоты. Грубые черты лица, кожа, вся покрытая рубцами и шрамами, крупный, неправильной формы нос. Под густыми черными бровями прятались глубоко посаженные темные глаза. Густая грива взлохмаченных, черных как смоль волос разметалась по широким плечам. Все его тело казалось горой мускулов, вздувавшихся чудовищными буграми, стоило ему только шевельнуться. Даже одежда, готовая вот-вот лопнуть, подчеркивала его необычайную силу и мощь. Минна невольно подумала, что в жизни не встречала подобного гиганта.
И она вдруг почувствовала глубокую жалость к своей несчастной хозяйке. Целых десять лет леди Марго любила человека, который, в сущности, никогда не существовал! Господи, что же будет, когда она увидит настоящего сэра Эрика Стэйвлота? Какое несчастье ждет ее!
С большим трудом она взяла себя в руки.
– Прошу прощения, милорд… – Она украдкой бросила любопытный взгляд на остальных братьев. – Милорды, – поправилась она, вспыхнув от смущения. – Если… если вы последуете за мной, я прослежу, чтобы вам принесли вина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Словно тончайший шелковый плащ, они каскадом локонов сбегали ниже талии, и там, куда падал луч солнца, в них сверкали крошечные золотые искорки. Девушка досадливо отбросила назад сверкающую прядь, которая на мгновение накрыла тетиву, и та мягко замерцала, золотой струей скользнув вниз, будто стекая по плечу. Эрик вдруг подумал, что хорошо было бы взять в руки эту прядь, ощутив ее шелковистую мягкость.
К его удивлению, девушка оказалась на редкость метким стрелком. Первая же ее стрела с размаху вонзилась в «бычий глаз». Ее приятель стрелял куда хуже. Эрик, затаив дыхание, следил, как стрела за стрелой со свистом впивается в мишень, и тут что-то зашевелилось в одном из отдаленных уголков его памяти. Если бы она не была одета так просто, если бы не эти свободно развевающиеся волосы, он бы голову дал на отсечение, что это и есть леди Марго. Он снова вспомнил тот день, который провел с ней много лет назад, когда она еще была ребенком, и попытался припомнить, какого же цвета были тогда ее волосы. Да, все верно: у той девочки были волосы цвета свежего меда и синие васильковые глаза. Совершенно необыкновенный цвет – цвет васильков, кокетливо выглядывающих из колосьев спелой пшеницы. Синий, как небо над головой.
Жофре восхищенно вздохнул:
– Какая красавица!
– Прелестна, – согласился Эрик.
– Вот это выстрел! – с видом знатока присвистнул Алерик.
– Никогда не видел такой красоты. Я даже подумал, что сплю или грежу, а может быть, умер и попал в рай, – потрясенно пробормотал Жофре, все еще не в силах прийти в себя.
– Она выросла и стала красавицей, как я и обещал, – тихо прошептал Эрик. – Интересно, помнит ли она меня?
Братья разом обернулись и уставились на него. Такого изумления на лице Жофре Эрику ни разу не доводилось видеть.
– Только не говори мне, что это восхитительное видение и есть леди Марго ле Брюн! – воскликнул изумленный Жофре.
Эрик широко улыбнулся и кивнул:
– Держу пари, это она!
Жофре в отчаянии заломил руки.
– Матерь Божья! – застонал он. – И я, дурак такой, отвернулся от нее десять лет назад! Что за проклятый идиот! Дурак, скотина, ничтожество! Да знай я только, что она превратится в такое совершенство, лег бы у ее ног и не вставал все десять лет да еще наслаждался бы каждой минутой!
– Милорды! – раздался за их спиной мягкий голос.
Все трое обернулись, и их взорам предстала присевшая в реверансе хорошенькая юная леди. Скорее даже девочка, чем девушка. Эрик прикинул, что на вид ей вряд ли было больше лет, чем Алерику.
Девочка не была красавицей, но черты лица ее отличались правильностью, а вся она прямо дышала здоровьем. Вежливо присев, она улыбнулась мужчинам:
– Я леди Минна д’Севанетт. Позвольте приветствовать вас в замке Рид. Примите мои искренние извинения за то, что сама леди Марго не вышла вам навстречу. Мы… мы не ждали вас так рано! – Голос ее дрогнул, и девушка с тревогой оглядела одного за другим троих высоченных братьев – двое из которых были просто великанами, – будто опасаясь, что один из них окажется людоедом.
Эрик слегка поклонился и ободряюще улыбнулся девушке с высоты своего роста. Он уже привык, что многие, особенно женщины, при виде его смущаются и робеют.
– Благодарим за любезный прием, миледи. Я Эрик Стэйвлот Белхэйвен, а это мои братья – сэр Жофре Стэйвлот и Алерик.
Те учтиво поклонились.
– Прошу прощения за то, что мы без приглашения проникли в Рид, – немного раздосадованный, добавил Эрик. – Боюсь, мы поступили не очень учтиво, но нам в конце концов надоело ждать в зале, а на галерее так хорошо, что мы не удержались и вышли на воздух.
Но Минна уже не слушала его. Точнее, она вообще не услышала ни единого слова после того, как он назвал свое имя. Забыв о манерах, приличествующих леди, она растерянно хлопала глазами, глядя на стоявшего перед ней гиганта.
– Так вы и есть сэр Эрик? – чуть слышно прошептала она, едва шевеля губами. Нет. Быть этого не может! Это кошмарное чудовище, а не человек! Он просто не может быть тем самым рыцарем, которому ее леди отдала свое сердце! Ведь сэр Эрик Стэйвлот – самый красивый, самый благородный, истинный рыцарь без страха и упрека! По сравнению с другими мужчинами он просто сказочный принц. Она сама слышала, как Марго это говорила, и притом не раз. Ее госпожа столько раз за эти годы пела хвалу своему возлюбленному, что Минна заучила ее слова почти наизусть, могла повторить их в любую минуту, слово в слово, хоть среди ночи. Нет-нет! Произошла какая-то страшная ошибка! Этот человек не может быть сэром Эриком. Тот красивый и храбрый рыцарь, а этот… этот какой-то монстр! Косматый, уродливый и к тому же чудовищно огромный!
Слегка удивленный тем, что его имя произвело на девушку столь сильное впечатление, Эрик вопросительно наклонил голову и заглянул ей в глаза:
– Прошу прощения, миледи. Скорее всего вы и не думали, что мой отец так быстро пришлет нас забрать из Рида леди Марго. Но уверяю вас, нет ни малейших причин для тревоги. Мы взяли с собой отряд хорошо вооруженных воинов. Клянусь, безопасности вашей леди ничто не будет угрожать.
Он и в самом деле сэр Эрик!
Когда это наконец дошло до нее, Минна почувствовала, что сейчас упадет без чувств.
Боже, какой ужас! В это просто невозможно поверить! Должно быть, за эти десять лет что-то ужасное случилось с прекрасным возлюбленным леди Марго, раз он превратился в это безобразное чудовище! Насколько она могла судить, в его облике вообще не было ничего от красоты. Грубые черты лица, кожа, вся покрытая рубцами и шрамами, крупный, неправильной формы нос. Под густыми черными бровями прятались глубоко посаженные темные глаза. Густая грива взлохмаченных, черных как смоль волос разметалась по широким плечам. Все его тело казалось горой мускулов, вздувавшихся чудовищными буграми, стоило ему только шевельнуться. Даже одежда, готовая вот-вот лопнуть, подчеркивала его необычайную силу и мощь. Минна невольно подумала, что в жизни не встречала подобного гиганта.
И она вдруг почувствовала глубокую жалость к своей несчастной хозяйке. Целых десять лет леди Марго любила человека, который, в сущности, никогда не существовал! Господи, что же будет, когда она увидит настоящего сэра Эрика Стэйвлота? Какое несчастье ждет ее!
С большим трудом она взяла себя в руки.
– Прошу прощения, милорд… – Она украдкой бросила любопытный взгляд на остальных братьев. – Милорды, – поправилась она, вспыхнув от смущения. – Если… если вы последуете за мной, я прослежу, чтобы вам принесли вина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102