ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Солнце, стоявшее за их спинами, ярко освещало горы. Там, где лежали вечные снега, все тонуло в голубовато-белых красках.
Альдо почувствовал, как хорошо ему здесь, в молчаливом горном уединении. Тут ничто не подвергается изменениям, которые держат мир в вечном беспокойстве. Даже тысячи лет спустя, когда многих вещей в мире нельзя будет узнать, горы останутся такими же. Приятно осознавать то, что есть вещи, которые остаются неизменными в круговороте времени.
- Они выглядят так, словно стоят вечно, - сказал фольк, заложив руки за спину и глядя на далекие вершины.
Горбац, как и положено солдату, улегся при первой же возможности.
- Ничто не вечно, - задумчиво произнес он. - Вспомни о Разрушенной стране.
Альдо задумался на мгновение, а затем все понял.
Неизвестно, какие катастрофы могут произойти в будущем. Неужели в этом мире нет ничего постоянного? - подумал он, вздохнув.
- Я не понимаю, как можно при взгляде на горы так вздыхать, - пробурчал Бурин, дожевывая кусок хлеба.
Альдо с удивлением посмотрел на него.
- Мне казалось, что гномы любят горы, - сказал он.
- Мы ценим их, это правда, - отозвался Бурин. - Но это не основание для того, чтобы становиться романтиком. Гора - это лишь камень. Не лучше и не хуже, чем все остальные.
- Значит, у вас нет для них и никаких имен? - не отставал Альдо.
- Почему же! - возразил гном. - Но это имена вещей, а не живых существ. Вот ту, например, мы, называем Высокий Зубец. - Говоря, он указывал при этом на вершины. - А вот эту - Серебряный Камень. Та, что возвышается над всеми остальными, называется Трон Владыки, Уримказар на языке гномов.
Бурин пристально посмотрел наверх.
- Но мне никогда в голову не пришло бы забираться туда, - сказал он.
- Это слишком далеко, - заметил Горбац.
- Смотри-ка, наш большой друг понимает меня, - обрадовался Бурин. - А теперь мы должны поспешить, чтобы хоть немного приблизиться к вершинам.
Они продолжили подъем. Бурин твердым шагом шел впереди. Казалось, его ничто не волнует. Но вот взгляд гнома пробежал над Проходом, лежавшим в тени, при этом его лоб наморщился. Незаметно он расстегнул чехол своего топора.
- Что случилось, Бурин? - удивленно спросил Гилфалас.
- Мне кажется, за нами следят, - ответил гном.
Альдо, услышав это, испуганно осмотрелся.
- Спокойно, - продолжал Бурин. - Никаких лишних движений. Но предупредите людей, чтобы были наготове.
Приказ пробежал по цепочке, и стало слышно, как все, один за другим, сняли с плеч щиты. Здесь и там скрипела кожа, лязгал металл.
- Я ничего не вижу, - произнес Гилфалас, осторожно осматриваясь.
- Наверху, на насыпи, - процедил Бурин, не отводя взгляда.
- Теперь и я вижу, - сказал Высокий Эльфийский Князь. - Хотя без ваших пояснений я бы ни чего не заметил.
- У вас острый глаз, - похвалил гном.
Альдо все это казалось более чем удивительным.
- Где же? - спросил теперь он. - Я не вижу никакой насыпи.
- Если бы ты ее увидел, это не было бы работой гномов. Посмотри повнимательней в сторону Прохода. Это сразу не заметить, - сказал Бурин.
У Альдо стало тревожно на душе. У юноши было такое чувство, что с каждой скалы на него смотрят чьи-то глаза. Он бросил быстрый взгляд наверх, к перевалу. Слева и справа от дороги скалы сужались, будто это были стены, воздвигнутые специально для защиты. И тут, словно на загадочной картинке, где внезапно вместо одного предмета видишь совсем иной, стали видны оборонительные сооружения. Естественные достоинства ландшафта умножались за счет искусных рукотворных дополнений. Альдо вспомнил, как Бурин при взгляде на убежище лесных разбойников сказал: «Дай мне полдюжины гномов, и я сделаю из этого места крепость, о которую стотысячная армия разобьет себе голову».
Несомненно, это была работа гномов.
- Эй! - послышался чей-то голос с высоты отвесных скал. - Кто вы, идущие к крепости Владыки гор?
Талмонд обнажил меч, который казался игрушкой в его огромном кулаке.
- Приготовиться! - приказал он.
Высокий Эльфийский Князь крикнул громким, ясным голосом:
- Армия вождя Турионского. А кто вы? Покажитесь, когда говорите с нами.
На насыпи началось движение. Затем вперед выступила фигура в доспехах из золота и стали, в устрашающей маске, похожей на голову дракона, закрывавшей все лицо. Глаза маски казались похожими на черные впадины, пасть извергала огонь. Рядом появились еще фигуры, также в броне. Они держали в руках натянутые луки.
- Армия эльфов и людей! - иронично прозвучал голос, усиленный отзвуком железной маски. - Идите-ка обратно, откуда явились.
Натянутая тетива луков дрожала. Стоявшие внизу подняли щиты. Стремительный град стрел готов был обрушиться на них.
Высокий Эльфийский Князь и Талмонд приготовились к бою, но Бурин призвал их к спокойствию.
- Позвольте мне ответить, - попросил он. Затем гном заорал во всю глотку: - Я не эльф и не человек. Я Бурорин, сын Балорина, сына Белфорина из рода Брегорина. А теперь скажите мне, кто вы такие?
Фигура на насыпи не шевельнулась. Потом медленно сняла с головы шлем. Красные волосы рассыпались по плечам, а также показалась огненно-красная борода, совершенно такого же цвета, как и у Бурина.
- Это чудо из чудес, - сказал стоявший на насыпи, - так как я и есть Брегорин.
Удивлению и радости обеих сторон не было границ.
- Альдо! - крикнул Ким, не веря своим глазам.
Оба фолька бросились друг к другу и обнялись.
Какая прелесть! Это выглядело так, будто два брата встретились после долгой разлуки. Хотя они не видались всего несколько дней, но в то же время и долгие столетия, где были единственными из их народа.
У Альдо в глазах стояли слезы. Он отступил на шаг назад и воскликнул:
- Ах, господин Кимберон, как я рад вас видеть!
Но Ким не хотел и слышать о подобном чинопочитании.
- Называй меня просто Ким, - попросил он.
- Хорошо, господин Ким, - согласился Альдо.
Ким посмотрел через его плечо и увидел огромного Горбаца. Гномы расступались при его приближении.
- Кого я вижу! - вырвалось у Кима. - Горбац, старый дружище! - Он протянул руку. - Кто бы мог подумать, что однажды мне доставит огромную радость видеть больга?
Горбац взял его руку в свою чудовищную лапу.
- Я тоже очень рад, - прогремел он. - Вы стали выше, господин Ким, как мне кажется. Или, по крайней мере, прибавили в длине, что далеко не одно и то же.
Ким удивился.
- С каких это пор Горбац так заговорил? - спросил он у Альдо.
- О, больг превратился в настоящего философа, - улыбнулся юноша.
- Вероятно, ему следовало бы познакомиться с другими больгами, - предположил Ким.
Горбац нахмурил лоб.
- Здесь есть больги? Такие же, как я? - спросил он.
- Не совсем. Пойдем, я тебе их покажу, - сказал он и увел Горбаца.
Гилфалас и Бурин были крайне удивлены, увидев вереницу людей, с трудом поднимавшихся наверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90