Но в таком случае, если вы правильно поняли ту девушку, через год все случится снова. И рано или поздно «святая троица» допустит прокол. Или кто-то из родителей не выдержит напряжения, и их ребенок погибнет. Доктор, нужно положить конец этому ужасу!
Доктор Макдилл заломил руки. Подобные жесты он ненавидел, однако в тот момент не мог сдержаться.
– Да, понимаю... Просто... Все, абсолютно все ошибаются, и чем больше людей задействовано в операции, тем выше вероятность ошибки. Вы тут говорили о слежке через спутниковую систему, жучках, погоне на вертолетах...
– Доктор, мы агенты ФБР, – напомнил Чалмерз, – мы профессионалы...
– Не обижайтесь, – тяжело вздохнул Макдилл, – почему-то это не придает мне уверенности.
10
– Садись на кровать! С другой стороны, – приказала Карен. – Быстро!
Перепуганный выстрелами, Хики присел на окровавленное одеяло, а она застыла у двери.
– Возьми! – велела она, показывая на лежащую на столе радиотрубку.
– Кому звонить?
– Возьми трубку, тебе говорят!
Джо послушался, но холодный блеск его глаз заставлял Карен держать палец на курке.
– Звони моему мужу в отель!
– Слушай, ты совершаешь большую ошибку.
Подняв револьвер, Карен прицелилась прямо в побледневшее от страха лицо, а потом спросила дочку:
– Эбби, ты уже на улице?
– Да...
– Отлично! Теперь спрячься. – Трубку пришлось положить на плечо, зато, удерживая в правой руке револьвер, левой можно будет взять радиотелефон у Хики. В принципе аппарат, на который звонила девочка, обслуживал две линии параллельно, но разве перепуганную малышку поставишь на удержание?! – Рядом кусты есть?
– Угу, они такие колючие!
– В них и спрячься. Я звоню папе, мы с ним быстро все уладим и заберем тебя. Только не отсоединяйся, ладно?
– Ладно...
– Дозвонился Уиллу? – спросила она у Хики, а тот поднял руки, будто предлагая мировую.
– Я умираю от кровопотери. Может, сначала ногу зашьешь?
– Чем быстрее поговорю с Уиллом, тем меньше крови потеряешь!
Набрав номер отеля, Хики попросил люкс 28021.
– Кинь трубку на кровать!
Джо повиновался, и, ловко поймав ее левой рукой, Карен услышала длинный гудок.
– Алло! – ответил женский голос.
– Позови доктора Дженнингса!
– А кто это?
– Миссис Дженнингс! Не позовешь – прострелю твоему благоверному голову.
На секунду повисла гробовая тишина, а потом женщина пришла в себя.
– Не посмеешь: у нас твоя малышка!
– Солнце, у твоего муженька артериальное кровотечение, так что давай шевелись!
Послышался шорох, а потом изумленный голос Уилла:
– Карен!
– Уилл, слава Богу!
– Что происходит? Эбби в порядке?
– Она свободна. То есть...
– Свободна?!
– Сбежала от человека, что ее сторожил, и прячется в лесу. Эбби сейчас на связи, у нее сотовый...
– Боже, а где этот... охранник?
– Ищет ее. Эбби в каких-то колючках притаилась.
– А Джо где?
– У меня на мушке. Страшно хочется прострелить его чертову башку!
– Карен, не надо!
– Знаю... Но что нам делать? Если позвоним в полицию, они смогут отследить, откуда звонит Эбби? Смогут ее найти?
– Вообще-то сотовый отследить несложно. Но если она за городом... Тогда вряд ли. Кто знает, может, без вышек, зданий и машин ничего не получится? По-твоему, как далеко она от Джексона?
– Примерно в часе езды, может, чуть меньше.
– Ничего не получится! – вставил Хики.
– Значит, километров девяносто пять.
– Не получится! – не унимался Джо. – То, что вы задумали, не по-лу-чит-ся!
– Заткнись! – рявкнула Карен.
– Что такое?
– Хики утверждает: мы не сможем отследить звонок...
– Да пошел он! Слушай, я хорошо знаю хозяина «Селлстара»: желчный пузырь его жене оперировал, а потом на турнире по гольфу с ним играл.
– Так позвони ему, он точно скажет.
– Нужно выяснить, у кого из операторов обслуживается Хики и его сообщники. «Селлстар» – крупнейший из них, судя по всему, его эти мерзавцы и выбрали, чтобы поменьше внимания привлекать. Забери у этого мерзавца телефон!
Карен махнула револьвером в сторону нагрудного кармана Джо:
– Дай мне сотовый!
– Зачем?
– Затем, чтобы тебя не прибила! Давай, не испытывай терпение!
Вытащив маленькую «Нокию», Хики швырнул на кровать.
– Есть! – объявила Уиллу Карен.
– Так, набери... Стоп, а телефон подключен?
Подцепив стволом крышку, Карен открыла аппарат. Дисплей не светился.
– Нет, отключен.
– Черт! Нажми звездочку-восемь-один-один и слушай, кто ответит.
– Уже набираю.
– Мама? – позвала в другой трубке Эбби.
– Секунду, милая, я с папой разговариваю.
Указательным пальцем Карен нажала на красную кнопку, затем набрала номер. С другой стороны кровати за ней с удивлением следил Хики.
«Добро пожаловать на горячую линию „Селлстар“», – проговорил механический голос. Карен тут же отключилась.
– Это «Селлстар», – объявила она мужу.
– Ура! – радовался Уилл. – Наконец-то у нас хоть что-то получилось! Не клади трубку. Сейчас возьму у Шерил сотовый и позвоню приятелю.
– Не беспокойся: я слишком перепугана, чтобы отсоединяться.
Карен услышала, как Уилл просит жену Хики позвонить в справочную и узнать домашний номер Харли Ферриса из Рингленда, штат Миссисипи.
– Спроси этого мерзавца, почему он думает, что мы не сможем отследить звонок, – попросил супруг.
– Почему мы не сможем найти телефон Хьюи?
В глазах Хики читались вызов и издевательство.
– Своими руками ребенка убиваешь, – покачал головой он. – Дай трубку, вдруг у твоего мужа мозгов побольше?
– Он хочет с тобой поговорить, – объявила мужу Карен.
– Ладно, только телефон осторожнее передавай.
Карен бросила трубку на кровать, и ее тут же схватил Хики.
– Это ты, док?
– Солнышко, я на секунду поставлю тебя на удержание, – сказала дочери Карен. – Я не отключаюсь, просто хочу послушать, что скажет папа, ладно?
Голос дочки превратился во взволнованный шепот:
– Мама, не отсоединяйся, мама!
– Буквально на секунду! – Нажав на кнопку, Карен переключилась на вторую линию.
– Док, вы все портите! – увещевал Хики. – Достаточно было просто соблюдать наши правила, и к утру бы доченьку получили. Но нет, ты в чертова Джона Уэйна решил сыграть, а твоя старуха – в Женщину-грозу.
– Ну порой она действительно гроза! Наверное, дело в том, что мы тебе не верим.
– Ладно, попробую объяснить. В некоторых случаях звонок по сотовому отследить действительно просто. Ведь по сути сотовый – то же радио, верно?
– Верно.
– И ты искренне веришь, что радио триангулируют совсем как в фильмах про Вторую мировую: сравнивают относительную силу сигнала между двумя вышками и определяют положение приемника с точностью до метра. Но проблема, по крайней мере для тебя, в том, что вышек с необходимым для измерения оборудованием пока очень мало. Сейчас даже принимают специальный закон об их строительстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Доктор Макдилл заломил руки. Подобные жесты он ненавидел, однако в тот момент не мог сдержаться.
– Да, понимаю... Просто... Все, абсолютно все ошибаются, и чем больше людей задействовано в операции, тем выше вероятность ошибки. Вы тут говорили о слежке через спутниковую систему, жучках, погоне на вертолетах...
– Доктор, мы агенты ФБР, – напомнил Чалмерз, – мы профессионалы...
– Не обижайтесь, – тяжело вздохнул Макдилл, – почему-то это не придает мне уверенности.
10
– Садись на кровать! С другой стороны, – приказала Карен. – Быстро!
Перепуганный выстрелами, Хики присел на окровавленное одеяло, а она застыла у двери.
– Возьми! – велела она, показывая на лежащую на столе радиотрубку.
– Кому звонить?
– Возьми трубку, тебе говорят!
Джо послушался, но холодный блеск его глаз заставлял Карен держать палец на курке.
– Звони моему мужу в отель!
– Слушай, ты совершаешь большую ошибку.
Подняв револьвер, Карен прицелилась прямо в побледневшее от страха лицо, а потом спросила дочку:
– Эбби, ты уже на улице?
– Да...
– Отлично! Теперь спрячься. – Трубку пришлось положить на плечо, зато, удерживая в правой руке револьвер, левой можно будет взять радиотелефон у Хики. В принципе аппарат, на который звонила девочка, обслуживал две линии параллельно, но разве перепуганную малышку поставишь на удержание?! – Рядом кусты есть?
– Угу, они такие колючие!
– В них и спрячься. Я звоню папе, мы с ним быстро все уладим и заберем тебя. Только не отсоединяйся, ладно?
– Ладно...
– Дозвонился Уиллу? – спросила она у Хики, а тот поднял руки, будто предлагая мировую.
– Я умираю от кровопотери. Может, сначала ногу зашьешь?
– Чем быстрее поговорю с Уиллом, тем меньше крови потеряешь!
Набрав номер отеля, Хики попросил люкс 28021.
– Кинь трубку на кровать!
Джо повиновался, и, ловко поймав ее левой рукой, Карен услышала длинный гудок.
– Алло! – ответил женский голос.
– Позови доктора Дженнингса!
– А кто это?
– Миссис Дженнингс! Не позовешь – прострелю твоему благоверному голову.
На секунду повисла гробовая тишина, а потом женщина пришла в себя.
– Не посмеешь: у нас твоя малышка!
– Солнце, у твоего муженька артериальное кровотечение, так что давай шевелись!
Послышался шорох, а потом изумленный голос Уилла:
– Карен!
– Уилл, слава Богу!
– Что происходит? Эбби в порядке?
– Она свободна. То есть...
– Свободна?!
– Сбежала от человека, что ее сторожил, и прячется в лесу. Эбби сейчас на связи, у нее сотовый...
– Боже, а где этот... охранник?
– Ищет ее. Эбби в каких-то колючках притаилась.
– А Джо где?
– У меня на мушке. Страшно хочется прострелить его чертову башку!
– Карен, не надо!
– Знаю... Но что нам делать? Если позвоним в полицию, они смогут отследить, откуда звонит Эбби? Смогут ее найти?
– Вообще-то сотовый отследить несложно. Но если она за городом... Тогда вряд ли. Кто знает, может, без вышек, зданий и машин ничего не получится? По-твоему, как далеко она от Джексона?
– Примерно в часе езды, может, чуть меньше.
– Ничего не получится! – вставил Хики.
– Значит, километров девяносто пять.
– Не получится! – не унимался Джо. – То, что вы задумали, не по-лу-чит-ся!
– Заткнись! – рявкнула Карен.
– Что такое?
– Хики утверждает: мы не сможем отследить звонок...
– Да пошел он! Слушай, я хорошо знаю хозяина «Селлстара»: желчный пузырь его жене оперировал, а потом на турнире по гольфу с ним играл.
– Так позвони ему, он точно скажет.
– Нужно выяснить, у кого из операторов обслуживается Хики и его сообщники. «Селлстар» – крупнейший из них, судя по всему, его эти мерзавцы и выбрали, чтобы поменьше внимания привлекать. Забери у этого мерзавца телефон!
Карен махнула револьвером в сторону нагрудного кармана Джо:
– Дай мне сотовый!
– Зачем?
– Затем, чтобы тебя не прибила! Давай, не испытывай терпение!
Вытащив маленькую «Нокию», Хики швырнул на кровать.
– Есть! – объявила Уиллу Карен.
– Так, набери... Стоп, а телефон подключен?
Подцепив стволом крышку, Карен открыла аппарат. Дисплей не светился.
– Нет, отключен.
– Черт! Нажми звездочку-восемь-один-один и слушай, кто ответит.
– Уже набираю.
– Мама? – позвала в другой трубке Эбби.
– Секунду, милая, я с папой разговариваю.
Указательным пальцем Карен нажала на красную кнопку, затем набрала номер. С другой стороны кровати за ней с удивлением следил Хики.
«Добро пожаловать на горячую линию „Селлстар“», – проговорил механический голос. Карен тут же отключилась.
– Это «Селлстар», – объявила она мужу.
– Ура! – радовался Уилл. – Наконец-то у нас хоть что-то получилось! Не клади трубку. Сейчас возьму у Шерил сотовый и позвоню приятелю.
– Не беспокойся: я слишком перепугана, чтобы отсоединяться.
Карен услышала, как Уилл просит жену Хики позвонить в справочную и узнать домашний номер Харли Ферриса из Рингленда, штат Миссисипи.
– Спроси этого мерзавца, почему он думает, что мы не сможем отследить звонок, – попросил супруг.
– Почему мы не сможем найти телефон Хьюи?
В глазах Хики читались вызов и издевательство.
– Своими руками ребенка убиваешь, – покачал головой он. – Дай трубку, вдруг у твоего мужа мозгов побольше?
– Он хочет с тобой поговорить, – объявила мужу Карен.
– Ладно, только телефон осторожнее передавай.
Карен бросила трубку на кровать, и ее тут же схватил Хики.
– Это ты, док?
– Солнышко, я на секунду поставлю тебя на удержание, – сказала дочери Карен. – Я не отключаюсь, просто хочу послушать, что скажет папа, ладно?
Голос дочки превратился во взволнованный шепот:
– Мама, не отсоединяйся, мама!
– Буквально на секунду! – Нажав на кнопку, Карен переключилась на вторую линию.
– Док, вы все портите! – увещевал Хики. – Достаточно было просто соблюдать наши правила, и к утру бы доченьку получили. Но нет, ты в чертова Джона Уэйна решил сыграть, а твоя старуха – в Женщину-грозу.
– Ну порой она действительно гроза! Наверное, дело в том, что мы тебе не верим.
– Ладно, попробую объяснить. В некоторых случаях звонок по сотовому отследить действительно просто. Ведь по сути сотовый – то же радио, верно?
– Верно.
– И ты искренне веришь, что радио триангулируют совсем как в фильмах про Вторую мировую: сравнивают относительную силу сигнала между двумя вышками и определяют положение приемника с точностью до метра. Но проблема, по крайней мере для тебя, в том, что вышек с необходимым для измерения оборудованием пока очень мало. Сейчас даже принимают специальный закон об их строительстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83