– Девяносто дней! Всего? – удивился Малко. – Но это очень мало.
– Мало, – согласился Ричард Кросби, – но мы ввозим двадцать два процента потребляемой нефти из этого региона. Канада нам отказала. И вместо тридцати одного процента сейчас мы ввозим оттуда не более одиннадцати. Остальное она оставляет для себя. Когда я получил все расчеты, то уведомил Джидду, что эмбарго следует ввести с пятнадцатого января.
В погребе наступила тишина. Малко перебирал в памяти все, что услышал. Страх потерять свои драгоценные бутылки сыграл роль катализатора: Ричарду Кросби, испытывающему психологический дискомфорт, необходимо было освободиться от тяжелого груза. Но многие моменты оставались неясными.
– Почему убили Патрицию Хайсмит? Кто совершил это преступление?
Ричард Кросби пожал плечами:
– Возможно, люди Омара Сабета, – это правая рука Джидды. Возможно, косвенно это связано со мной... Первые две недели действия эмбарго сопротивление в стране соответствовало сопротивлению, теоретически выведенному моим сыном. Затем кривые стали расходиться. Задолго до начала операции Джидда внедрил целую свою бригаду в Астроуорлд, там они делали на практике то, что мой сын в теории.
– И что?
– Джидда начал нервничать. Он настаивал на встрече с ним на «Немиране». Я путешествовал под именем Ивенса, так как я всегда это делаю, когда я с дамой. Джидда очень нервничал, он обвинил меня в том, что я его плохо информирую, что я допустил ошибки и т. д.; он решил приехать и лично наблюдать за операцией. Я не мог ему отказать. Когда он увидел эту девицу Патрицию, он вообразил, что она нас подслушала. Я вам сказал, что он психовал. Он испугался.
Ричард Кросби говорил ровным голосом, без эмоций, словно под гипнозом.
Малко решил воспользоваться его добровольным признанием.
– Знали ли вы, что по плану Джидды все лица, потенциально виновные в том, что он может потерять время, подлежали уничтожению?
Ричард отрицательно покачал головой.
– Мне трудно в это поверить. Это сумасшествие. Он ненормальный. Шантажировал Стоктона, – это еще можно понять, – и вас пытался убить!
– И не только меня, – вставил Малко.
Он рассказал техасцу о своих подозрениях, касающихся смерти Эдварда Колтона и Мэри О'Коннор.
Лицо Ричарда Кросби перекосилось.
– Колтона уничтожили потому, что он слишком интересовался вами. А бедную старую деву Мэри О'Коннор убрали потому, что она затягивала поражение Америки...
– Сукин сын, – пробормотал Ричард Кросби.
Он сидел, опустив плечи, вперив взгляд в бутылки, которые его окружали, черные глаза налились кровью. Он внезапно поднял голову.
– Прошу вас верить мне. Он представил мне все дело так, как будто речь шла о легальном бизнесе. Никакого рэкета.
– Я верю вам. Насчет Патриции Хайсмит хочу вас несколько успокоить. Джидда действовал так грубо, зная, что она израильский агент. Здесь он допустил первую ошибку. Она ничего не знала. Скажите, а сколько должен был получить Джидда за эту безумную авантюру?
Ричард ответил, жестом подтверждая свои слова:
– Я не в курсе деталей. Возможно, он обязался сократить срок действия эмбарго. Когда я был на «Немиране», он показал мне запечатанный конверт под пятью зелеными восковыми печатями и похвастался, что этот конверт стоит пяти состояний.
– Где он?
– Не знаю. Может, в черном портфеле, с которым он не расстается.
Малко чувствовал себя абсолютно опустошенным после длительной исповеди Кросби. Он обратил внимание на то, как Ричард Кросби смотрит на пистолет, лежащий на столе, и угадал, о чем тот думал. У Малко же была своя проблема: ему не хватало маленькой детали, чтобы выстроить стройный рисунок мозаики, – конверта под зелеными печатями. Если он не отыщется, Малко проиграл, а Совет национальной безопасности может дрогнуть через несколько дней, уступив арабам.
– Мистер Кросби, – сказал он, – я хочу сделать вам предложение. Не думаю, чтобы вы могли отказаться от него.
Кросби не дал ему докончить фразу:
– Бросьте. Я возьму ружье и разнесу голову этому ублюдку...
Он выпрямил плечи. Малко абсолютно не сомневался в том, что Кросби осуществит свое намерение...
– Напрасно. Есть дело посерьезнее, – продолжал он. – Кроме меня, никто не знает о ваших истинных связях с Джиддой.
– А ЦРУ? – рассмеялся Кросби.
– Они похоронили многие тайны и не менее важные, – успокоил его Малко. – В курсе лишь несколько высокопоставленных чиновников. Нет никакого письменного доказательства. Они обо всем забудут, если вы поможете мне узнать, что находится в этом конверте. Может, это и ничего не изменит, а может, изменит. Стоит потрудиться. К открытию заседания Совета национальной безопасности нам надо это знать. У нас не слишком много времени. Тогда никто никогда не узнает, какую роль вы играли в этом деле...
– Нет, я знаю. Я, – возразил Ричард Кросби.
Тут уже Малко был бессилен. Вероятно, до конца своих дней техасец будет помнить об этой и мучиться.
– Вы забудете, – сказал Малко.
– Согласен. Принимаю ваше предложение. Что вы собираетесь делать?
* * *
Малко вышел первым из погреба. Без сил. Ричард Кросби – за ним. Он вновь обрел спокойствие. Они прошли через двор, как два старых друга, поднялись на крыльцо и вошли в маленький салон. Марта Кросби была одна. Она поднялась и пошла навстречу своему мужу.
– Дик, что случилось?
Ричард Кросби изобразил на лице улыбку.
– Я потом тебе объясню. Джидда звонил?
– Да, два раза.
Он кивнул головой.
– В следующий раз, когда он позвонит, дашь мне его. Я устал, пойду лягу.
– До завтра, – попрощался Малко.
Он поклонился молодой женщине и пошел к выходу. Марта побежала за ним, догнала на пороге.
– Что происходит? – прошептала она. – Я слышала выстрелы. Ничего серьезного?
Малко повернулся и в упор посмотрел на нее.
– Марта, я думаю, вы сейчас очень нужны Ричарду. Вы, – повторил он, делая акцент на этом слове, – женщина, на которой он женился, а не эгоцентричная и бездушная кукла, какой вы стали. До свидания.
Выйдя за ограду, Малко обернулся. Марта Кросби плакала, опершись о белую колонну.
* * *
Джидда встретил Ричарда Кросби упреком:
– Почему вы мне не перезвонили? Это было очень важно...
Техасец криво усмехнулся и сел.
– У меня были проблемы. Я имел пренеприятнейший визит. Ваш друг князь Малко – агент ЦРУ.
Саудовец смотрел на него в упор, не мигая, насторожившись. Казалось, техасец потерял по отношению к нему всю свою агрессивность. Спросил наконец:
– Что ему надо было?
Ричард Кросби поднял на него глаза, смотрел долго и с сочувствием.
– Он подозревает, что вы шантажировали Уилбера Стоктона. Его интересует также смерть Мэри О'Коннор и Эда Колтона.
Нафуд Джидда изобразил на своем лице мучительно оскорбленное выражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59