Газета сообщала:
«По словам Куилла, передача документов в обмен на деньги должна была произойти в четверг в 17.00 в мужском туалете бара. Куилл заявил, что не может назвать имени, а также не в состоянии описать внешность человека, который ждал его в условленном месте, так как не попал на рандеву. Его просто попросили положить документы в папку и привезти в условное место, сказал он. Инструкции, пояснил Куилл, были переданы ему по телефону неизвестным лицом.
Рано утром окружной прокурор объявил, что Куилл освобожден от своей должности. О. П, заявил, что пока никакое обвинение Куиллу не предъявлено».
Последняя фраза заставила Моргана задуматься. Очевидно, у прокурора Кейна были какие-то сомнения относительно предъявления обвинений, и признание Куилла он счел недостаточным. В суде обвиняемый может отказаться от своего признания. Но предъявление денег, предназначенных для уплаты, а особенно показания Моргана о том, как они к нему попали, помогут вооружить обвинение уликами против Куилла банды Дэгнона. Эта неумолимая логика повергла Джима Моргана в уныние. Но он же дал это дурацкое обещание Аните…
Она вернулась домой в полдень.
Он не мог позволить себе обратить ее внимание на газетное сообщение о сделанном Куиллом признании. Она сама схватила газету и тут же увидела публикацию.
– Ты видел это, Джим? – с беспокойством спросила Анита.
– Да.
– Помнишь, ты обещал мне? Он бессильно опустил руки.
Глава 6
Моргана охватило сильнейшее беспокойство. На протяжении всего уикэнда его не покидали мысли о деньгах. В понедельник утром его всего трясло после почти целиком бессонной ночи. Кожу саднило, будто он месяц не мылся.
На работе Стефани вручила ему чек за вторую половину месяца. Джим слегка кивнул в знак благодарности. Он рассмотрел чек внимательнее лишь когда пришел в чертежную. Пока зарплату ему не прибавили. Это его не удивило, так как он ожидал прибавки лишь с первого числа.
Каким-то необъяснимым чудом он завершил работу над картой, над которой трудился последнее время. В полдень, собрав чертежи, Морган отправился в кабинет Эрнеста Хауарда. На обратном пути остановился возле водоохладителя в приемной.
– Никак хватил вчера лишнего? – смеясь, спросила Стефани.
– Просто переутомился, – сухо ответил он.
– Я смотрю, Джим, ты опять лезешь вон из кожи. Ты не против, если я поинтересуюсь, в чем дело?
В какой-то момент Моргану захотелось все ей выложить – всем своим видом она вызывала его на откровение. Но затем верх все же взял здравый смысл. Зачем втягивать ее в эту историю?…
– Так, личные неприятности, – ответил он уже мягче. – Тебе это не интересно, Стефани. И все равно спасибо за заботу.
– Я не собираюсь совать свой нос в твои дела… – Потом, взглянув на него, заметила уже совсем другим тоном:
– Нет, неправда. Непременно буду вмешиваться. Или, по крайней мере, помогу тебе. Мне просто противно.., видеть тебя таким несчастным… Вернее, я ненавижу, когда кто-либо…
– Понимаю, Стефани. И благодарен тебе за заботу.
– Ну да ладно, забудем об этом, – сказала Стефани, скорчив смешную рожицу. – Между прочим, как поживает твоя роскошная папка? Ты почему-то не берешь ее на работу.
По спине Моргана будто провели холодным пальцем. Что сказала Стефани, если бы он рассказал ей, что его чудесная папка попала в руки гангстера? Интересно, кто-нибудь еще в офисе заметил ее отсутствие? А что если он эдак небрежно сообщит, что папка ему разонравилась, и он вернул ее в магазин?.. Нет. Это прозвучит нелепо. Но не может же он прийти на работу с той, другой дешевой папкой – острый глаз Стефани непременно заметит разницу.
Отчаяние помогло ему найти выход. Он снова сходит в магазин Акстони и купит точно такую же папку.
– Я оставил ее дома, – сказал он. – Похоже, я старею. – Он так резко повернулся и ушел к себе в чертежную, что Стефани с удивлением посмотрела ему вслед. Арнольд Лонг тоже обратил внимание на вошедшего Моргана – тот молча подошел к вешалке и снял с крючка шляпу.
– Уже почти полдень и наверное нет смысла начинать новую работу, – сказал он. – Пожалуй, я сделаю перерыв на ланч чуть пораньше.
Когда Морган снова оказался в приемной, Стефани спросила:
– Идешь, перекусить, Джим? Может быть, подождешь Клайва?
Задавая этот вопрос, она, конечно, имела в виду и себя. И снова Морган уловил в ее голосе нотки отчаяния.
– Нет, мне надо провернуть одно дельце, – сказал он. Прежде всего он поехал в банк, где обменял свой чек на наличные, а затем – к Акстону. В отделе кожгалантереи его приветствовал тот самый продавец, который продал ему папку.
Но не успел Морган и рта раскрыть, как продавец вдруг спросил:
– Полагаю, вы вернулись за своей потерянной папкой? Первой реакцией Моргана было бежать. Но продавец улыбался. И он тоже улыбнулся в ответ.
– Как вы узнали об этом?
– Какой-то джентльмен нашел ее и принес нам. Внутри папки стоял штамп нашего магазина, поэтому он узнал, что папка продана здесь, а так как она была новой, то догадался, что ее купили недавно. К тому же она единственная, на которой стояли инициалы «Дж. М.», поэтому я вспомнил вас. Так как вы заплатили наличными, то я не смог дать ему ваше имя и адрес. Ну а раз вы пришли, то все встало на свои места.
«Вы даже не представляете, какую ошибку вы совершили!» – подумал Морган, и спросил:
– Как выглядел тот человек?
– Небольшого роста, довольно полный, лет сорока. Какое это имеет значение? Вряд ли вы знаете его, если он вас не знает.
– Я подумал, что это мог быть человек, который сидел рядом со мной в ресторане, – сказал Морган. – Я подозревал, что это он прихватил ее. То был высокий и худой мужчина с острым носом.
– Нет, ничего похожего. Скажите мне ваше имя и номер телефона, сэр, и я направлю его к вам. Он оставил свою визитную карточку.
– Если вы дадите мне его визитку, я свяжусь с ним сам.
Продавец пожал плечами, достал из регистрационного журнала карточку и протянул ее Моргану. На карточке значилось: «Самюэл Смолл», адрес – это была нижняя часть Бродвея – и номер телефона. Род занятий Самюэлла Смолла не был указан.
– Благодарю, – сказал Морган и спрятал визитку. В мясной лавке неподалеку от Акстона Морган отыскал телефонный справочник. Не найдя Смолла Самюэлла, стал подряд просматривать всю колонку Смоллов, ведя палец от строчки к строчке. На четвертой странице в самом низу он обнаружил тот самый бродвейский адрес. Под ним значилось: «Детективное агентство Смолла».
Выходит остроносый нанял частного сыщика, чтобы обнаружить владельца папки? Гангстер нанимает детектива? Что же собой представляет этот Смолл, как детектив? По спине Моргана бежал холодок.
После скверного ланча Морган поехал в магазин кожизделий, который он приметил на Уилшир-бульваре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
«По словам Куилла, передача документов в обмен на деньги должна была произойти в четверг в 17.00 в мужском туалете бара. Куилл заявил, что не может назвать имени, а также не в состоянии описать внешность человека, который ждал его в условленном месте, так как не попал на рандеву. Его просто попросили положить документы в папку и привезти в условное место, сказал он. Инструкции, пояснил Куилл, были переданы ему по телефону неизвестным лицом.
Рано утром окружной прокурор объявил, что Куилл освобожден от своей должности. О. П, заявил, что пока никакое обвинение Куиллу не предъявлено».
Последняя фраза заставила Моргана задуматься. Очевидно, у прокурора Кейна были какие-то сомнения относительно предъявления обвинений, и признание Куилла он счел недостаточным. В суде обвиняемый может отказаться от своего признания. Но предъявление денег, предназначенных для уплаты, а особенно показания Моргана о том, как они к нему попали, помогут вооружить обвинение уликами против Куилла банды Дэгнона. Эта неумолимая логика повергла Джима Моргана в уныние. Но он же дал это дурацкое обещание Аните…
Она вернулась домой в полдень.
Он не мог позволить себе обратить ее внимание на газетное сообщение о сделанном Куиллом признании. Она сама схватила газету и тут же увидела публикацию.
– Ты видел это, Джим? – с беспокойством спросила Анита.
– Да.
– Помнишь, ты обещал мне? Он бессильно опустил руки.
Глава 6
Моргана охватило сильнейшее беспокойство. На протяжении всего уикэнда его не покидали мысли о деньгах. В понедельник утром его всего трясло после почти целиком бессонной ночи. Кожу саднило, будто он месяц не мылся.
На работе Стефани вручила ему чек за вторую половину месяца. Джим слегка кивнул в знак благодарности. Он рассмотрел чек внимательнее лишь когда пришел в чертежную. Пока зарплату ему не прибавили. Это его не удивило, так как он ожидал прибавки лишь с первого числа.
Каким-то необъяснимым чудом он завершил работу над картой, над которой трудился последнее время. В полдень, собрав чертежи, Морган отправился в кабинет Эрнеста Хауарда. На обратном пути остановился возле водоохладителя в приемной.
– Никак хватил вчера лишнего? – смеясь, спросила Стефани.
– Просто переутомился, – сухо ответил он.
– Я смотрю, Джим, ты опять лезешь вон из кожи. Ты не против, если я поинтересуюсь, в чем дело?
В какой-то момент Моргану захотелось все ей выложить – всем своим видом она вызывала его на откровение. Но затем верх все же взял здравый смысл. Зачем втягивать ее в эту историю?…
– Так, личные неприятности, – ответил он уже мягче. – Тебе это не интересно, Стефани. И все равно спасибо за заботу.
– Я не собираюсь совать свой нос в твои дела… – Потом, взглянув на него, заметила уже совсем другим тоном:
– Нет, неправда. Непременно буду вмешиваться. Или, по крайней мере, помогу тебе. Мне просто противно.., видеть тебя таким несчастным… Вернее, я ненавижу, когда кто-либо…
– Понимаю, Стефани. И благодарен тебе за заботу.
– Ну да ладно, забудем об этом, – сказала Стефани, скорчив смешную рожицу. – Между прочим, как поживает твоя роскошная папка? Ты почему-то не берешь ее на работу.
По спине Моргана будто провели холодным пальцем. Что сказала Стефани, если бы он рассказал ей, что его чудесная папка попала в руки гангстера? Интересно, кто-нибудь еще в офисе заметил ее отсутствие? А что если он эдак небрежно сообщит, что папка ему разонравилась, и он вернул ее в магазин?.. Нет. Это прозвучит нелепо. Но не может же он прийти на работу с той, другой дешевой папкой – острый глаз Стефани непременно заметит разницу.
Отчаяние помогло ему найти выход. Он снова сходит в магазин Акстони и купит точно такую же папку.
– Я оставил ее дома, – сказал он. – Похоже, я старею. – Он так резко повернулся и ушел к себе в чертежную, что Стефани с удивлением посмотрела ему вслед. Арнольд Лонг тоже обратил внимание на вошедшего Моргана – тот молча подошел к вешалке и снял с крючка шляпу.
– Уже почти полдень и наверное нет смысла начинать новую работу, – сказал он. – Пожалуй, я сделаю перерыв на ланч чуть пораньше.
Когда Морган снова оказался в приемной, Стефани спросила:
– Идешь, перекусить, Джим? Может быть, подождешь Клайва?
Задавая этот вопрос, она, конечно, имела в виду и себя. И снова Морган уловил в ее голосе нотки отчаяния.
– Нет, мне надо провернуть одно дельце, – сказал он. Прежде всего он поехал в банк, где обменял свой чек на наличные, а затем – к Акстону. В отделе кожгалантереи его приветствовал тот самый продавец, который продал ему папку.
Но не успел Морган и рта раскрыть, как продавец вдруг спросил:
– Полагаю, вы вернулись за своей потерянной папкой? Первой реакцией Моргана было бежать. Но продавец улыбался. И он тоже улыбнулся в ответ.
– Как вы узнали об этом?
– Какой-то джентльмен нашел ее и принес нам. Внутри папки стоял штамп нашего магазина, поэтому он узнал, что папка продана здесь, а так как она была новой, то догадался, что ее купили недавно. К тому же она единственная, на которой стояли инициалы «Дж. М.», поэтому я вспомнил вас. Так как вы заплатили наличными, то я не смог дать ему ваше имя и адрес. Ну а раз вы пришли, то все встало на свои места.
«Вы даже не представляете, какую ошибку вы совершили!» – подумал Морган, и спросил:
– Как выглядел тот человек?
– Небольшого роста, довольно полный, лет сорока. Какое это имеет значение? Вряд ли вы знаете его, если он вас не знает.
– Я подумал, что это мог быть человек, который сидел рядом со мной в ресторане, – сказал Морган. – Я подозревал, что это он прихватил ее. То был высокий и худой мужчина с острым носом.
– Нет, ничего похожего. Скажите мне ваше имя и номер телефона, сэр, и я направлю его к вам. Он оставил свою визитную карточку.
– Если вы дадите мне его визитку, я свяжусь с ним сам.
Продавец пожал плечами, достал из регистрационного журнала карточку и протянул ее Моргану. На карточке значилось: «Самюэл Смолл», адрес – это была нижняя часть Бродвея – и номер телефона. Род занятий Самюэлла Смолла не был указан.
– Благодарю, – сказал Морган и спрятал визитку. В мясной лавке неподалеку от Акстона Морган отыскал телефонный справочник. Не найдя Смолла Самюэлла, стал подряд просматривать всю колонку Смоллов, ведя палец от строчки к строчке. На четвертой странице в самом низу он обнаружил тот самый бродвейский адрес. Под ним значилось: «Детективное агентство Смолла».
Выходит остроносый нанял частного сыщика, чтобы обнаружить владельца папки? Гангстер нанимает детектива? Что же собой представляет этот Смолл, как детектив? По спине Моргана бежал холодок.
После скверного ланча Морган поехал в магазин кожизделий, который он приметил на Уилшир-бульваре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38