Единственной в его глазах. Как это ему удавалось, одному Богу известно. Это до сих пор оставалось для нее тайной. Она часто гадала: уж не это ли помогало ему десятками разбивать хрупкие женские сердца?
– И в самом деле, – промурлыкал он. – Думаю, самое время вернуться домой, дорогая.
Арабелла и не думала спорить. Гости уже стали понемногу разъезжаться, и ей вдруг самой захотелось поскорее оказаться дома в объятиях Джастина.
Внизу им пришлось немного подождать, пока их экипаж подгонят к подъезду. Внезапно кто-то смущенно кашлянул у них за спиной. Арабелла с Джастином обернулись, как по команде.
– Уолтер! – ахнула Арабелла.
– Привет, Арабелла. – Взгляды мужчин скрестились. – Мои поздравления вам обоим. Не возражаете, Стерлинг, если я, следуя традиции, поцелую новобрачную?
– Нисколько, – кивнул Джастин.
А меня кто-нибудь спросил, возмутилась про себя Арабелла. Но сказать ничего не успела – Уолтер, приподняв ее под локотки, осторожно коснулся губами ее губ. Потом отодвинулся и принялся внимательно разглядывать ее. Почему-то у Арабеллы появилось неприятное предчувствие, что это еще не все. Казалось, Уолтер хочет что-то сказать. Уж не собирается ли он устроить сцену, ужаснулась Арабелла. Если это так, она умрет от стыда...
Но Уолтер, повернувшись к Джастину, с улыбкой протянул ему руку:
– А вы везунчик, старина! Дайте слово, что позаботитесь о ней, как она того заслуживает!
Джастин молча уставился на протянутую ему руку, и на какое-то мгновение сердце Арабеллы, казалось, перестало биться – такое странное выражение появилось вдруг у него на лице. Однако Джастин молча сжал руку Уолтера и коротко кивнул.
– Непременно, – учтиво бросил он.
– Вот и замечательно. Ну а теперь, надеюсь, вы меня извините – я пригласил мисс Ларвуд на следующий вальс.
Джастин молча проводил жену к экипажу. Всю дорогу, пока они ехали домой, он, как всегда, был изысканно учтив, но держался чуть-чуть отчужденно. Сердце Арабеллы налилось свинцом. Близость, которая, казалось, вновь вернулась к ним на балу, рассеялась, словно утренний туман пол яркими лучами солнца, и Арабелла уже гадала, не почудилось ли ей... Но одна мысль не давала ей покоя, и хотя Арабелла старательно гнала ее прочь, та всякий раз возвращалась...
Это был их первый день в Лондоне в качестве мужа и жены. И он обернулся крахом.
Глава 18
В тот же вечер, оказавшись в постели, они молча вытянулись рядом, стараясь не касаться друг друга. В первый раз за все время со дня их свадьбы Джастин не повернулся к ней, чтобы заключить ее в объятия, и Арабелла молча страдала, чувствуя страшную пустоту в душе.
Прошло не меньше получаса, а скорее всего больше. Арабелла боялась пошевелиться, но мысли лихорадочно кружились у нее в голове. Она лежала с открытыми глазами, молча глотая слезы, чтобы не разбудить Джастина. Потом, почувствовав, что больше не выдержит и закричит, если так будет и дальше, повернулась на один бок, потом на другой.
Но сон упорно бежал от нее. Арабелла приподнялась на локтях и осторожно наклонилась к Джастину, разглядывая его. Он лежал неподвижно, лицом к окну, подложив одну руку под голову. Облизнув губы, Арабелла отвернулась...
– Ты так и собираешься вертеться всю ночь до самого утра?
Арабелла застыла. Что-то ощутимо пригвоздило ее к месту – то ли жесткий тон, которым это было сказано, то ли его недовольный взгляд, который она чувствовала на себе, несмотря на темноту.
Закусив до боли губу, она промолчала.
– Что-то не так? – коротко осведомился Джастин. Вцепившись в одеяло, Арабелла судорожно натянула его до подбородка.
– Нет! – выпалила она. Потом немного подумала. – То есть я хотела сказать, да. Или, вернее... сама не знаю.
– Мне казалось, я женился на женщине, которая имела обыкновение высказываться достаточно откровенно.
Что это – издевательство или просто безобидная шутка? Она никак не могла понять. И от этого почувствована себя совсем несчастной.
– Прости, – тоненьким голоском прошептала она. – Я не хотела тебя будить...
Джастин тяжело вздохнул.
– Ты меня не разбудила. Я тоже не могу уснуть.
Она услышала шорох, когда он заворочался, потом вспыхнула стоявшая на столике у постели свеча. Арабелла откинулась на подушку, молча разглядывая лепнину на потолке. Джастин сел, прислонившись головой к столбику кровати.
– Почему тебе не спится, Арабелла?
– Никак не могу успокоиться, – призналась она. – Все думаю, думаю...
– Интересно, о чем же?
– Обо всем, – выпалила она.
– Ага, – сухо пробурчал Джастин. – Наверное, по-твоему, после этого я должен воскликнуть: «Как же я сам не догадался?» Увы, не догадался. Поэтому спрашиваю снова. О чем ты думаешь? Только, умоляю, не говори, что ни о чем.
Арабелла повернула голову, стараясь по выражению лица Джастина понять, что у него на уме. Но, увидев его обнаженную грудь, тут же забыла обо всем. Во рту у нее пересохло. Ей стоило немалого труда сохранить бесстрастный вид.
Арабелла провела языком по губам.
– А кстати, сам-то ты почему не спишь? – с вызовом бросила она. – О чем ты думаешь? Только, умоляю, не говори, что ни о чем.
На короткое время в комнате воцарилась тишина.
– Что ж, возражения принимаются, – наконец проговорил он. – И раз ты настаиваешь...
Но Арабелла покачала головой. Фраза, сорвавшаяся с уст Джастина, заставила пробудиться ее гордость.
– Нет. Позволь, сначала я. – Сделав храброе лицо, Арабелла перекатилась на бок. И проглотила ком в горле. – Это правда, что вы с леди Агатой были любовниками?
В комнате вновь повисло молчание – настолько плотное, что ей вдруг стало трудно дышать. Собрав все свое мужество, Арабелла украдкой бросила на мужа взгляд, стараясь угадать, не рассердился ли он. Лицо Джастина стало мрачным.
– Где ты это услышала?
– В первый раз? На маскараде в Воксхолл-Гарденз, – честно призналась Арабелла. – Услышала, как две дамы судачили между собой...
– Ну, конечно, как же я сразу не догадался? – криво усмехнулся Джастин. – Естественно, они утверждали, что я большой специалист по части всяких коварных уловок и хитростей. Я угадал?
В голосе его слышалось нескрываемое раздражение.
– Да, – вырвалось у Арабеллы, прежде чем она успела подумать. – Это так?
– Что я большой специалист по части всяких коварных уловок и хитростей? – Джастин метнул в ее сторону хмурый взгляд. – Естественно, нет. Иначе ты вряд ли спрашивала бы.
Предательский румянец снова начал заливать ей щеки.
– Нет, – поспешно поправилась она. – Я имела в виду, что ты и леди Ага...
– Да, – отрезал он. Но почему-то у Арабеллы создалось впечатление, что он в нерешительности. Через минуту сильные руки Джастина легли ей на плечи, и он притянул ее к себе, заставив взглянуть ему в глаза. – Почему ты спрашиваешь, Арабелла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
– И в самом деле, – промурлыкал он. – Думаю, самое время вернуться домой, дорогая.
Арабелла и не думала спорить. Гости уже стали понемногу разъезжаться, и ей вдруг самой захотелось поскорее оказаться дома в объятиях Джастина.
Внизу им пришлось немного подождать, пока их экипаж подгонят к подъезду. Внезапно кто-то смущенно кашлянул у них за спиной. Арабелла с Джастином обернулись, как по команде.
– Уолтер! – ахнула Арабелла.
– Привет, Арабелла. – Взгляды мужчин скрестились. – Мои поздравления вам обоим. Не возражаете, Стерлинг, если я, следуя традиции, поцелую новобрачную?
– Нисколько, – кивнул Джастин.
А меня кто-нибудь спросил, возмутилась про себя Арабелла. Но сказать ничего не успела – Уолтер, приподняв ее под локотки, осторожно коснулся губами ее губ. Потом отодвинулся и принялся внимательно разглядывать ее. Почему-то у Арабеллы появилось неприятное предчувствие, что это еще не все. Казалось, Уолтер хочет что-то сказать. Уж не собирается ли он устроить сцену, ужаснулась Арабелла. Если это так, она умрет от стыда...
Но Уолтер, повернувшись к Джастину, с улыбкой протянул ему руку:
– А вы везунчик, старина! Дайте слово, что позаботитесь о ней, как она того заслуживает!
Джастин молча уставился на протянутую ему руку, и на какое-то мгновение сердце Арабеллы, казалось, перестало биться – такое странное выражение появилось вдруг у него на лице. Однако Джастин молча сжал руку Уолтера и коротко кивнул.
– Непременно, – учтиво бросил он.
– Вот и замечательно. Ну а теперь, надеюсь, вы меня извините – я пригласил мисс Ларвуд на следующий вальс.
Джастин молча проводил жену к экипажу. Всю дорогу, пока они ехали домой, он, как всегда, был изысканно учтив, но держался чуть-чуть отчужденно. Сердце Арабеллы налилось свинцом. Близость, которая, казалось, вновь вернулась к ним на балу, рассеялась, словно утренний туман пол яркими лучами солнца, и Арабелла уже гадала, не почудилось ли ей... Но одна мысль не давала ей покоя, и хотя Арабелла старательно гнала ее прочь, та всякий раз возвращалась...
Это был их первый день в Лондоне в качестве мужа и жены. И он обернулся крахом.
Глава 18
В тот же вечер, оказавшись в постели, они молча вытянулись рядом, стараясь не касаться друг друга. В первый раз за все время со дня их свадьбы Джастин не повернулся к ней, чтобы заключить ее в объятия, и Арабелла молча страдала, чувствуя страшную пустоту в душе.
Прошло не меньше получаса, а скорее всего больше. Арабелла боялась пошевелиться, но мысли лихорадочно кружились у нее в голове. Она лежала с открытыми глазами, молча глотая слезы, чтобы не разбудить Джастина. Потом, почувствовав, что больше не выдержит и закричит, если так будет и дальше, повернулась на один бок, потом на другой.
Но сон упорно бежал от нее. Арабелла приподнялась на локтях и осторожно наклонилась к Джастину, разглядывая его. Он лежал неподвижно, лицом к окну, подложив одну руку под голову. Облизнув губы, Арабелла отвернулась...
– Ты так и собираешься вертеться всю ночь до самого утра?
Арабелла застыла. Что-то ощутимо пригвоздило ее к месту – то ли жесткий тон, которым это было сказано, то ли его недовольный взгляд, который она чувствовала на себе, несмотря на темноту.
Закусив до боли губу, она промолчала.
– Что-то не так? – коротко осведомился Джастин. Вцепившись в одеяло, Арабелла судорожно натянула его до подбородка.
– Нет! – выпалила она. Потом немного подумала. – То есть я хотела сказать, да. Или, вернее... сама не знаю.
– Мне казалось, я женился на женщине, которая имела обыкновение высказываться достаточно откровенно.
Что это – издевательство или просто безобидная шутка? Она никак не могла понять. И от этого почувствована себя совсем несчастной.
– Прости, – тоненьким голоском прошептала она. – Я не хотела тебя будить...
Джастин тяжело вздохнул.
– Ты меня не разбудила. Я тоже не могу уснуть.
Она услышала шорох, когда он заворочался, потом вспыхнула стоявшая на столике у постели свеча. Арабелла откинулась на подушку, молча разглядывая лепнину на потолке. Джастин сел, прислонившись головой к столбику кровати.
– Почему тебе не спится, Арабелла?
– Никак не могу успокоиться, – призналась она. – Все думаю, думаю...
– Интересно, о чем же?
– Обо всем, – выпалила она.
– Ага, – сухо пробурчал Джастин. – Наверное, по-твоему, после этого я должен воскликнуть: «Как же я сам не догадался?» Увы, не догадался. Поэтому спрашиваю снова. О чем ты думаешь? Только, умоляю, не говори, что ни о чем.
Арабелла повернула голову, стараясь по выражению лица Джастина понять, что у него на уме. Но, увидев его обнаженную грудь, тут же забыла обо всем. Во рту у нее пересохло. Ей стоило немалого труда сохранить бесстрастный вид.
Арабелла провела языком по губам.
– А кстати, сам-то ты почему не спишь? – с вызовом бросила она. – О чем ты думаешь? Только, умоляю, не говори, что ни о чем.
На короткое время в комнате воцарилась тишина.
– Что ж, возражения принимаются, – наконец проговорил он. – И раз ты настаиваешь...
Но Арабелла покачала головой. Фраза, сорвавшаяся с уст Джастина, заставила пробудиться ее гордость.
– Нет. Позволь, сначала я. – Сделав храброе лицо, Арабелла перекатилась на бок. И проглотила ком в горле. – Это правда, что вы с леди Агатой были любовниками?
В комнате вновь повисло молчание – настолько плотное, что ей вдруг стало трудно дышать. Собрав все свое мужество, Арабелла украдкой бросила на мужа взгляд, стараясь угадать, не рассердился ли он. Лицо Джастина стало мрачным.
– Где ты это услышала?
– В первый раз? На маскараде в Воксхолл-Гарденз, – честно призналась Арабелла. – Услышала, как две дамы судачили между собой...
– Ну, конечно, как же я сразу не догадался? – криво усмехнулся Джастин. – Естественно, они утверждали, что я большой специалист по части всяких коварных уловок и хитростей. Я угадал?
В голосе его слышалось нескрываемое раздражение.
– Да, – вырвалось у Арабеллы, прежде чем она успела подумать. – Это так?
– Что я большой специалист по части всяких коварных уловок и хитростей? – Джастин метнул в ее сторону хмурый взгляд. – Естественно, нет. Иначе ты вряд ли спрашивала бы.
Предательский румянец снова начал заливать ей щеки.
– Нет, – поспешно поправилась она. – Я имела в виду, что ты и леди Ага...
– Да, – отрезал он. Но почему-то у Арабеллы создалось впечатление, что он в нерешительности. Через минуту сильные руки Джастина легли ей на плечи, и он притянул ее к себе, заставив взглянуть ему в глаза. – Почему ты спрашиваешь, Арабелла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94