Сезон грибов и ягод давно отошел, лес был красив, светел, но пуст,
По времени в пути я уже должен был дойти до полянки, на которой когда-то ночевал, но местность оставалась незнакомой, Вскоре я наткнулся на хорошо утоптанную тропинку. Она начиналась от заводи и постепенно отдалялась от реки. Я перестал зевать по сторонам и пошел осторожнее. Было похоже, по ней часто ходили, что предполагало близкое человеческое жилье. Это предположение вскоре подтвердились Послышался собачий лай, и из-за очередного поворота показалась деревенская околица. Была она почти условная, сделанная, видимо, только для того, чтобы не разбредался скот.
Передо мной встала дилемма: идти в обход, стороной или рискнуть заглянуть в селение. Против того, чтобы выйти к людям, было многое, за – только одно, желудок. В осеннем лесу я вряд ли смогу прокормиться на подножном корму, так что решать вопрос с питанием нужно было в обжитом месте.
Однако, один этот аргумент был слишком весомый Без точного знания дороги, лишь по примерному азимуту добраться до сгнившего моста, через который я попал сюда, и через который проходила граница «времени», путь был неопределенно долгий. Можно было не одну неделю скитаться по непролазным лесам, пока найдется заветная тропка в двадцать первый век.
Поэтому я решил действовать по обстановке. Если деревня окажется большой – пройти мимо, если маленькой – рискнуть. От околицы, на которую я наткнулся, домов видно не было. Я не стал маячить на дороге и отошел в ближайший лесок подлечить стертые сапогами ноги и дождаться темноты.
Моя одежда за время бегства запачкалась и обтрепалась, но все равно я выглядел для сельской местности слишком по-городскому. К тому же совсем ни к месту была моя старинная сабля в роскошных, украшенных золотом и самоцветами ножнах, Короче говоря, я совсем не вписывался в местную обстановку Особенно дисгармонировали этой суровой эпохе широкий плащ с пелериной и мягкая, широкополая шляпа. В городе в таком виде еще можно было косить под нищего, романтического художника или поэта, в деревне – только под сумасшедшего. Пришлось на время с этой одеждой расстаться Когда нашлось подходящее место, я спрятал там верхнее платье вместе с саблей.
Дождавшись начала сумраков, я осторожно перешел «Рубикон» в виде условного плетня и приблизился к поселению Домов здесь, слава богу, было всего около десятка. Две лениво брешущие собаки начали лаять целенаправленно, почуяв чужака. Я вышел на крохотную деревенскую улочку и начал рассматривать подворья. Деревушка была маленькая, но не бедная. Избы в ней стояли капитальные, рубленные из толстых бревен,
В одном из дворов в палисаднике возился высокий, пожилой крестьянин в одной нательной рубахе. Я остановился у его ворот. Он бросил свое занятие и подошел ко мне.
– Здравствуйте, Бог в помощь, – поздоровался я.
– Благодарствуй, сударь, – сдержанно ответил он, с интересом рассматривая меня.
Был он лет шестидесяти, с окладистой, седой бородой и умными, внимательными глазами.
– Не подскажете, как называется ваша деревня, – спросил я для того, чтобы завязать разговор.
– Ивановка, сударь.
Дальше следовало спросить: «А нет ли у вас водицы, испить, а то так есть хочется, что переночевать негде».
Но ничего такого я не сказал, выдержал паузу, как будто оценивал сообщение.
– Кажись, вы заплутали? – поинтересовался старик, с любопытством разглядывая меня.
– Похоже, что заплутал. Ну, спасибо, пойду дальше.
– Куда же вы на ночь глядя, зайдите в избу, гостем будете.
Я не заставил себя уговаривать и согласился.
– Куда путь держите? – спросил мужик, когда мы подходили к избе.
Вопрос для меня был очень сложный. Местных названий я не знал и никакой правдоподобной истории загодя не придумал Осталось, как всегда в таких случаях, соврать.
– Мне нужно осмотреть ваш лес, я занимаюсь изучением древесины.
– Как же вы один идете, да еще без ружья и теплых вещей? – удивился он.
– Вещи в реке утонули, у меня лодка перевернулась, – нашелся я.
– Ишь ты, как же это тебя угораздило? – переходя по-свойски на «ты», посочувствовал он – Вроде и ветра не было, и река у нас тихая, без порогов.
Врать очень не хотелось, но, коли сам загнал себя в угол, пришлось:
– Да лодка доброго слова не стоила, плоскодонка, Неловко наклонился над водой и перевернул.
Крестьянин понимающе, чуть насмешливо посмотрел, опознав во мне городского придурка, способного не то, что лодку перевернуть, но и заблудиться в двух осинах.
– Как же ты теперь будешь? – сочувственно спросил он. – Того и гляди, холода ударят, а ты чуть не в исподнем?
– Как-нибудь выкручусь, – пообещал я, – Главная беда – всю еду утопил.
Мужик с сомнением покачал головой, но ничего не сказал Мы вошли в избу. Навстречу нам поднялась с лавки пожилая крестьянка и низко поклонилась. Я поклонился в ответ. Несколько ребятишек в одних рубашонках, увидев чужого человека, юркнули за большую русскую печь.
– Принимай гостя, хозяйка, – сказал крестьянин.
– Милости просим, – ответила она, опять кланяясь. – Прошу за стол, угощайтесь, чем Бог послал.
Ломаться и отказываться я не собирался и без лишних слов уселся на лавку. Было заметно, что мой приход, да еще в такой странной, легкой для осени одежде, вызвал у женщины любопытство. Однако, она, сообразно деревенской этике, ничего спрашивать не стала и захлопотала, собирая на стол.
Я огляделся. Горница, в которой мы находились, была чиста, некрашеные полы из широких плах выскоблены до желтизны. На стенах висели лубочные картинки, сытинский календарь за 1912 год и несколько плохого качества фотографий.
Меня больше всего заинтересовали именно они. Я встал из-за стола, подошел к стене и принялся их рассматривать.
– Это сын мой единственный, – сказал хозяин, увидев, что я обратил внимание на фотографию молодого человека в солдатской форме, – в Германскую войну убитый.
Я не знаю, что положено в деревне говорить в таких случаях, и просто сочувственно вздохнул.
– Троих малых деток сиротами оставил, – продолжил он и кивнул на возящихся и хихикающих за печкой детей.
– А мать жива? – спросил я.
– Жива, сейчас она у суседей, хворой товарке по дому помогает.
– Пожалуйте за стол, – повторила приглашение крестьянка, прерывая наш семейный разговор. – Не побрезгуйте нашей пищей, – сказала она, низко кланяясь,
Я не побрезговал и не заставил себя упрашивать. Еда была скромная, крестьянская, но очень вкусная. Каша была теплой, только что из печи и порядком сдобрена маслом. Хлеб пшеничный подовый, мягкий и тоже еще теплый. Стараясь не спешить, я порядком опустошил стол и когда, наконец, сигнал сытости дошел до мозга, с сожалением оторвался от еды.
Пока я насыщался, хозяева молчали, не нарушая трапезу пустыми разговорами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
По времени в пути я уже должен был дойти до полянки, на которой когда-то ночевал, но местность оставалась незнакомой, Вскоре я наткнулся на хорошо утоптанную тропинку. Она начиналась от заводи и постепенно отдалялась от реки. Я перестал зевать по сторонам и пошел осторожнее. Было похоже, по ней часто ходили, что предполагало близкое человеческое жилье. Это предположение вскоре подтвердились Послышался собачий лай, и из-за очередного поворота показалась деревенская околица. Была она почти условная, сделанная, видимо, только для того, чтобы не разбредался скот.
Передо мной встала дилемма: идти в обход, стороной или рискнуть заглянуть в селение. Против того, чтобы выйти к людям, было многое, за – только одно, желудок. В осеннем лесу я вряд ли смогу прокормиться на подножном корму, так что решать вопрос с питанием нужно было в обжитом месте.
Однако, один этот аргумент был слишком весомый Без точного знания дороги, лишь по примерному азимуту добраться до сгнившего моста, через который я попал сюда, и через который проходила граница «времени», путь был неопределенно долгий. Можно было не одну неделю скитаться по непролазным лесам, пока найдется заветная тропка в двадцать первый век.
Поэтому я решил действовать по обстановке. Если деревня окажется большой – пройти мимо, если маленькой – рискнуть. От околицы, на которую я наткнулся, домов видно не было. Я не стал маячить на дороге и отошел в ближайший лесок подлечить стертые сапогами ноги и дождаться темноты.
Моя одежда за время бегства запачкалась и обтрепалась, но все равно я выглядел для сельской местности слишком по-городскому. К тому же совсем ни к месту была моя старинная сабля в роскошных, украшенных золотом и самоцветами ножнах, Короче говоря, я совсем не вписывался в местную обстановку Особенно дисгармонировали этой суровой эпохе широкий плащ с пелериной и мягкая, широкополая шляпа. В городе в таком виде еще можно было косить под нищего, романтического художника или поэта, в деревне – только под сумасшедшего. Пришлось на время с этой одеждой расстаться Когда нашлось подходящее место, я спрятал там верхнее платье вместе с саблей.
Дождавшись начала сумраков, я осторожно перешел «Рубикон» в виде условного плетня и приблизился к поселению Домов здесь, слава богу, было всего около десятка. Две лениво брешущие собаки начали лаять целенаправленно, почуяв чужака. Я вышел на крохотную деревенскую улочку и начал рассматривать подворья. Деревушка была маленькая, но не бедная. Избы в ней стояли капитальные, рубленные из толстых бревен,
В одном из дворов в палисаднике возился высокий, пожилой крестьянин в одной нательной рубахе. Я остановился у его ворот. Он бросил свое занятие и подошел ко мне.
– Здравствуйте, Бог в помощь, – поздоровался я.
– Благодарствуй, сударь, – сдержанно ответил он, с интересом рассматривая меня.
Был он лет шестидесяти, с окладистой, седой бородой и умными, внимательными глазами.
– Не подскажете, как называется ваша деревня, – спросил я для того, чтобы завязать разговор.
– Ивановка, сударь.
Дальше следовало спросить: «А нет ли у вас водицы, испить, а то так есть хочется, что переночевать негде».
Но ничего такого я не сказал, выдержал паузу, как будто оценивал сообщение.
– Кажись, вы заплутали? – поинтересовался старик, с любопытством разглядывая меня.
– Похоже, что заплутал. Ну, спасибо, пойду дальше.
– Куда же вы на ночь глядя, зайдите в избу, гостем будете.
Я не заставил себя уговаривать и согласился.
– Куда путь держите? – спросил мужик, когда мы подходили к избе.
Вопрос для меня был очень сложный. Местных названий я не знал и никакой правдоподобной истории загодя не придумал Осталось, как всегда в таких случаях, соврать.
– Мне нужно осмотреть ваш лес, я занимаюсь изучением древесины.
– Как же вы один идете, да еще без ружья и теплых вещей? – удивился он.
– Вещи в реке утонули, у меня лодка перевернулась, – нашелся я.
– Ишь ты, как же это тебя угораздило? – переходя по-свойски на «ты», посочувствовал он – Вроде и ветра не было, и река у нас тихая, без порогов.
Врать очень не хотелось, но, коли сам загнал себя в угол, пришлось:
– Да лодка доброго слова не стоила, плоскодонка, Неловко наклонился над водой и перевернул.
Крестьянин понимающе, чуть насмешливо посмотрел, опознав во мне городского придурка, способного не то, что лодку перевернуть, но и заблудиться в двух осинах.
– Как же ты теперь будешь? – сочувственно спросил он. – Того и гляди, холода ударят, а ты чуть не в исподнем?
– Как-нибудь выкручусь, – пообещал я, – Главная беда – всю еду утопил.
Мужик с сомнением покачал головой, но ничего не сказал Мы вошли в избу. Навстречу нам поднялась с лавки пожилая крестьянка и низко поклонилась. Я поклонился в ответ. Несколько ребятишек в одних рубашонках, увидев чужого человека, юркнули за большую русскую печь.
– Принимай гостя, хозяйка, – сказал крестьянин.
– Милости просим, – ответила она, опять кланяясь. – Прошу за стол, угощайтесь, чем Бог послал.
Ломаться и отказываться я не собирался и без лишних слов уселся на лавку. Было заметно, что мой приход, да еще в такой странной, легкой для осени одежде, вызвал у женщины любопытство. Однако, она, сообразно деревенской этике, ничего спрашивать не стала и захлопотала, собирая на стол.
Я огляделся. Горница, в которой мы находились, была чиста, некрашеные полы из широких плах выскоблены до желтизны. На стенах висели лубочные картинки, сытинский календарь за 1912 год и несколько плохого качества фотографий.
Меня больше всего заинтересовали именно они. Я встал из-за стола, подошел к стене и принялся их рассматривать.
– Это сын мой единственный, – сказал хозяин, увидев, что я обратил внимание на фотографию молодого человека в солдатской форме, – в Германскую войну убитый.
Я не знаю, что положено в деревне говорить в таких случаях, и просто сочувственно вздохнул.
– Троих малых деток сиротами оставил, – продолжил он и кивнул на возящихся и хихикающих за печкой детей.
– А мать жива? – спросил я.
– Жива, сейчас она у суседей, хворой товарке по дому помогает.
– Пожалуйте за стол, – повторила приглашение крестьянка, прерывая наш семейный разговор. – Не побрезгуйте нашей пищей, – сказала она, низко кланяясь,
Я не побрезговал и не заставил себя упрашивать. Еда была скромная, крестьянская, но очень вкусная. Каша была теплой, только что из печи и порядком сдобрена маслом. Хлеб пшеничный подовый, мягкий и тоже еще теплый. Стараясь не спешить, я порядком опустошил стол и когда, наконец, сигнал сытости дошел до мозга, с сожалением оторвался от еды.
Пока я насыщался, хозяева молчали, не нарушая трапезу пустыми разговорами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81