Могла бы остаться здесь... с тобой.
– Нет! – Короткий ответ прозвучал настолько резко, что рука Бет упала с груди, будто обожженная.– Мне казалось, мы договорились, что ты остаешься только до приезда Марии.
Бет опустила голову, потрясенная такой откровенной непреклонностью.
– Конечно, мы договорились, но ведь ты мог изменить свое решение. Я думала, тебе нужно, чтобы я осталась с тобой.
Эрнан не скрывал своего раздражения:
– Давай не будем играть в детские игры. Мы взрослые люди. Ты хочешь, чтобы мы жили вместе, да? Ведь об этом идет речь? Может быть, ты даже думала о браке?
– А ты не хочешь этого? – упавшим голосом спросила Бет.
– Нет!
Она и не знала, что ей может быть так больно; не могла поверить, что Эрнан откажет в такой жесткой форме. Горячие слезы скопились в уголках глаз. Она попыталась смахнуть их.
– Значит, ты не захочешь видеть меня после того, как вернется Мария?
Пальцы Эрнана впились в ее плечи.
– Нет, я имею в виду не это. Я часто бываю в Нью-Йорке, а ты можешь прилетать в Испанию. Конечно, мы будем видеться.
Что?! Раз в несколько месяцев? Близкие отношения на дальнем расстоянии? Как же он может довольствоваться такими отношениями после всего, что у них было?
– Но почему, Эрнан? Почему ты так упорствуешь, считая, что мы не можем жить вместе? Ведь я тебе небезразлична, я же знаю это.
Эрнан отпустил ее и отвернулся. Тем не менее Бет заметила боль и муку в каждой черточке его лица. Для него расставание так же тяжело, как и для нее. Зачем, зачем тогда он гонит ее?
– Именно потому, что ты мне небезразлична, я не хочу, чтобы мы жили вместе. Я был женат. Мой брак был неудачным.
– Может быть, потому, что ты был женат не на той. – Отчаяние придало ей смелости. – Так не должно быть, Эрнан. Я знаю, что не должно. Разве прошедшая неделя тебя в этом не убедила?
Он желчно рассмеялся.
– Эта неделя не была браком, Бет. Она напоминала медовый месяц, а все медовые месяцы рано или поздно кончаются.
– Но почему такая безысходность? Почему эта неделя не может стать началом чего-то хорошего?
– Потому что так не бывает. Я только сделаю тебя несчастной, поверь мне. И все кончится так, как...– Он резко оборвал себя.
Бет подошла к нему, дотронулась до его плеча.
– Ты не можешь сделать меня несчастной, Эрнан. Не быть рядом с тобой – вот это действительно несчастье. Ты веришь мне?
– Не надо, Бет, не надо. Не мучай нас обоих тем, чего не может быть. Ничего не получится. Мой жизненный опыт уже доказал, что я не гожусь для брака, и было бы нечестно обрекать тебя на супружество, которое не сможет продлиться долго.
– Я бы хотела попробовать.
– А я нет.
Его отказ кинжалом вонзился в сердце. Почему он так уверен, что их отношения не будут длиться долго? Его брак мог быть несчастливым, но должна же быть тому какая-то причина.
Бет потерянно пошла к шезлонгам, на которых они оставили одежду. Подняв халат, набросила его на плечи.
Ну вот она и сделала то, что советовала Хелен. Поговорила и потеряла последнюю надежду. Сожалеть теперь нечего. По крайней мере, все стало ясно.
Они молча побрели к дому. И эта ночь в череде предыдущих стала первой, когда они были вместе и не занимались любовью.
11
После мучительной бессонной ночи Бет решила, что должна остаться на вилле Сан-Рокес, пока не вернется Мария. Поступить по-другому было бы нечестно по отношению к Хуану, и она не хотела, чтобы он страдал из-за отца, причинившего ей боль.
Как обычно, она забрала малыша из детского сада, и, когда они вернулись, перед домом стояла незнакомая машина. Бет задумалась: кому она может принадлежать? Ей не пришлось долго ждать, чтобы узнать это. Когда они с Хуаном подошли к двери, ее открыла женщина. Бет сразу же узнала ее – сеньора Карреньо. Бет была удивлена ее появлением здесь, но еще больше удивилась, когда малыш тоже узнал гостью и бросился к ней.
Женщина склонилась и расцеловала Хуана в обе щеки.
– Здравствуйте, сеньора Карреньо, – несколько неуверенно приветствовала ее Бет, внезапно задумавшись над тем, зачем эта особа приехала сюда и в каких отношениях она с Дуаресом. Казалось, дама чувствовала себя здесь как дома, да и Хуан явно хорошо ее знал.
– Здравствуйте, рада вас видеть, – спокойно ответила женщина.– И, пожалуйста, зовите меня просто Изабеллой. Теперь, когда вы уже не гостья отеля, мне кажется, нет никакой необходимости в официальном обращении.
Бет озадаченно посмотрела на испанку.
– Могу ли я быть чем-то полезной для вас? – спросила она, не зная, зачем, собственно, появилась здесь Изабелла. Не к Дуаресу же пожаловала. Она должна знать, что в это время его нельзя застать дома.
Изабелла одарила ее вежливой улыбкой.
– Да нет, – сказала она, ероша пальцами шелковистые волосы Хуана. – Я приехала навестить малыша. Эту неделю я провела на новых курсах и не знала, что Мария уехала, а то бы, конечно, позвонила.
Конечно? Почему, конечно? Какие отношения между ними – Изабеллой, Эрнаном и Хуаном? Почему она говорит о них, будто о близких?
– Я вижу, вы думаете, что для наемного работника я слишком приближена к семейным делам Дуареса? – холодно осведомилась Изабелла.
– Нет, не думаю, – соврала Бет, настороженно глядя на женщину.
Рот Изабеллы насмешливо искривился:
– Не волнуйтесь. Это можно понять. Откуда вам знать, что я не просто работаю у Эрнана, но и являюсь его... близкими другом.
Близким другом? Насколько близким? Бет почувствовала, как замирает сердце. Она поняла, что маленькая пауза перед словами «близкий друг» была преднамеренной попыткой придать двойной смысл сказанному. Неужели эта женщина была любовницей Дуареса?
– Я знала Эрнана задолго до того, как он назначил меня менеджером гостиницы «Звезда Андалусии».
– Правда? – сдержанно поддержала разговор Бет.
Изабелла кивнула.
– Я знаю Эрнана благодаря его жене. Мы с Паолой были близким подругами... почти сестрами. Естественно, что, когда она умерла, я сделала все, что могла, чтобы утешить Эрнана...
Пульс Бет внезапно ускорился. Если эта женщина была лучшей подругой Паолы, то... неужели она была любовницей Эрнана? Память вернулась к тому дню, когда она встретила его в гостинице. Что он сказал по поводу «Звезды Андалусии»? Ах да: «У меня был особый повод купить ее».
– Он приобрел гостиницу для супруги? – Бет глубоко вздохнула. Не спеши с выводами, предупредила она себя, отгоняя подозрения. Здесь может быть другое объяснение.
– Интересно, правда? – продолжала Изабелла.– У нас обеих... личная заинтересованность в Дуаресе, и вот теперь мы обе работаем на него. У женщин может быть много общего. Вы здесь в качестве временной няни вместо Марии, как я понимаю?
Бестактное заявление было подобно пощечине. Что это за личная заинтересованность? Кто сообщил Изабелле о ее пребывании здесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– Нет! – Короткий ответ прозвучал настолько резко, что рука Бет упала с груди, будто обожженная.– Мне казалось, мы договорились, что ты остаешься только до приезда Марии.
Бет опустила голову, потрясенная такой откровенной непреклонностью.
– Конечно, мы договорились, но ведь ты мог изменить свое решение. Я думала, тебе нужно, чтобы я осталась с тобой.
Эрнан не скрывал своего раздражения:
– Давай не будем играть в детские игры. Мы взрослые люди. Ты хочешь, чтобы мы жили вместе, да? Ведь об этом идет речь? Может быть, ты даже думала о браке?
– А ты не хочешь этого? – упавшим голосом спросила Бет.
– Нет!
Она и не знала, что ей может быть так больно; не могла поверить, что Эрнан откажет в такой жесткой форме. Горячие слезы скопились в уголках глаз. Она попыталась смахнуть их.
– Значит, ты не захочешь видеть меня после того, как вернется Мария?
Пальцы Эрнана впились в ее плечи.
– Нет, я имею в виду не это. Я часто бываю в Нью-Йорке, а ты можешь прилетать в Испанию. Конечно, мы будем видеться.
Что?! Раз в несколько месяцев? Близкие отношения на дальнем расстоянии? Как же он может довольствоваться такими отношениями после всего, что у них было?
– Но почему, Эрнан? Почему ты так упорствуешь, считая, что мы не можем жить вместе? Ведь я тебе небезразлична, я же знаю это.
Эрнан отпустил ее и отвернулся. Тем не менее Бет заметила боль и муку в каждой черточке его лица. Для него расставание так же тяжело, как и для нее. Зачем, зачем тогда он гонит ее?
– Именно потому, что ты мне небезразлична, я не хочу, чтобы мы жили вместе. Я был женат. Мой брак был неудачным.
– Может быть, потому, что ты был женат не на той. – Отчаяние придало ей смелости. – Так не должно быть, Эрнан. Я знаю, что не должно. Разве прошедшая неделя тебя в этом не убедила?
Он желчно рассмеялся.
– Эта неделя не была браком, Бет. Она напоминала медовый месяц, а все медовые месяцы рано или поздно кончаются.
– Но почему такая безысходность? Почему эта неделя не может стать началом чего-то хорошего?
– Потому что так не бывает. Я только сделаю тебя несчастной, поверь мне. И все кончится так, как...– Он резко оборвал себя.
Бет подошла к нему, дотронулась до его плеча.
– Ты не можешь сделать меня несчастной, Эрнан. Не быть рядом с тобой – вот это действительно несчастье. Ты веришь мне?
– Не надо, Бет, не надо. Не мучай нас обоих тем, чего не может быть. Ничего не получится. Мой жизненный опыт уже доказал, что я не гожусь для брака, и было бы нечестно обрекать тебя на супружество, которое не сможет продлиться долго.
– Я бы хотела попробовать.
– А я нет.
Его отказ кинжалом вонзился в сердце. Почему он так уверен, что их отношения не будут длиться долго? Его брак мог быть несчастливым, но должна же быть тому какая-то причина.
Бет потерянно пошла к шезлонгам, на которых они оставили одежду. Подняв халат, набросила его на плечи.
Ну вот она и сделала то, что советовала Хелен. Поговорила и потеряла последнюю надежду. Сожалеть теперь нечего. По крайней мере, все стало ясно.
Они молча побрели к дому. И эта ночь в череде предыдущих стала первой, когда они были вместе и не занимались любовью.
11
После мучительной бессонной ночи Бет решила, что должна остаться на вилле Сан-Рокес, пока не вернется Мария. Поступить по-другому было бы нечестно по отношению к Хуану, и она не хотела, чтобы он страдал из-за отца, причинившего ей боль.
Как обычно, она забрала малыша из детского сада, и, когда они вернулись, перед домом стояла незнакомая машина. Бет задумалась: кому она может принадлежать? Ей не пришлось долго ждать, чтобы узнать это. Когда они с Хуаном подошли к двери, ее открыла женщина. Бет сразу же узнала ее – сеньора Карреньо. Бет была удивлена ее появлением здесь, но еще больше удивилась, когда малыш тоже узнал гостью и бросился к ней.
Женщина склонилась и расцеловала Хуана в обе щеки.
– Здравствуйте, сеньора Карреньо, – несколько неуверенно приветствовала ее Бет, внезапно задумавшись над тем, зачем эта особа приехала сюда и в каких отношениях она с Дуаресом. Казалось, дама чувствовала себя здесь как дома, да и Хуан явно хорошо ее знал.
– Здравствуйте, рада вас видеть, – спокойно ответила женщина.– И, пожалуйста, зовите меня просто Изабеллой. Теперь, когда вы уже не гостья отеля, мне кажется, нет никакой необходимости в официальном обращении.
Бет озадаченно посмотрела на испанку.
– Могу ли я быть чем-то полезной для вас? – спросила она, не зная, зачем, собственно, появилась здесь Изабелла. Не к Дуаресу же пожаловала. Она должна знать, что в это время его нельзя застать дома.
Изабелла одарила ее вежливой улыбкой.
– Да нет, – сказала она, ероша пальцами шелковистые волосы Хуана. – Я приехала навестить малыша. Эту неделю я провела на новых курсах и не знала, что Мария уехала, а то бы, конечно, позвонила.
Конечно? Почему, конечно? Какие отношения между ними – Изабеллой, Эрнаном и Хуаном? Почему она говорит о них, будто о близких?
– Я вижу, вы думаете, что для наемного работника я слишком приближена к семейным делам Дуареса? – холодно осведомилась Изабелла.
– Нет, не думаю, – соврала Бет, настороженно глядя на женщину.
Рот Изабеллы насмешливо искривился:
– Не волнуйтесь. Это можно понять. Откуда вам знать, что я не просто работаю у Эрнана, но и являюсь его... близкими другом.
Близким другом? Насколько близким? Бет почувствовала, как замирает сердце. Она поняла, что маленькая пауза перед словами «близкий друг» была преднамеренной попыткой придать двойной смысл сказанному. Неужели эта женщина была любовницей Дуареса?
– Я знала Эрнана задолго до того, как он назначил меня менеджером гостиницы «Звезда Андалусии».
– Правда? – сдержанно поддержала разговор Бет.
Изабелла кивнула.
– Я знаю Эрнана благодаря его жене. Мы с Паолой были близким подругами... почти сестрами. Естественно, что, когда она умерла, я сделала все, что могла, чтобы утешить Эрнана...
Пульс Бет внезапно ускорился. Если эта женщина была лучшей подругой Паолы, то... неужели она была любовницей Эрнана? Память вернулась к тому дню, когда она встретила его в гостинице. Что он сказал по поводу «Звезды Андалусии»? Ах да: «У меня был особый повод купить ее».
– Он приобрел гостиницу для супруги? – Бет глубоко вздохнула. Не спеши с выводами, предупредила она себя, отгоняя подозрения. Здесь может быть другое объяснение.
– Интересно, правда? – продолжала Изабелла.– У нас обеих... личная заинтересованность в Дуаресе, и вот теперь мы обе работаем на него. У женщин может быть много общего. Вы здесь в качестве временной няни вместо Марии, как я понимаю?
Бестактное заявление было подобно пощечине. Что это за личная заинтересованность? Кто сообщил Изабелле о ее пребывании здесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34