ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джейд решила, что в своем техническом прогрессе Нью-Йорк опередил даже крупнейшие столицы европейских стран.
Он был освещен не только газом, но и электричеством, и к тому же появилось новое чудо - телефон! Сообщали даже, что человек по имени Генри Форд начал строить нечто, называющееся безлошадным экипажем, который якобы мог передвигаться с поразительной скоростью - двадцать миль в час!
Мода диктовала высокую пышную грудь, подчеркнутые бедра и сильно утянутые талии для женщин, фигуры которых приобретали неестественную форму песочных часов. Было модно носить строгие, пригнанные по фигуре костюмы, а под ними - изящное кружевное белье. На макушку надевались крошечные шляпки, украшенные перьями экзотических птиц. Волосы должны были быть длинными, и их укладывали пышными волнами, обрамлявшими лицо.
Мужчины носили цилиндры и котелки. Спортивный стиль требовал ярких блейзеров и фуражек, а кроме них можно было надевать и соломенные шляпы и пиджаки, застегивавшиеся до самого ворота. Почти все состоятельные мужчины носили тяжелые золотые цепочки для часов или черные ленты, украшенные печатками с драгоценными камнями.
Поведение человека в обществе определялось строгими правилами. Джейд была рада, что Мина жила в доме, где у домоправительницы были свои комнаты, - в противном случае ее пребывание в доме Брайана без дуэньи было бы ужасающим нарушением приличий. Ее страшно изумило, что всего через три дня после их приезда к ним с визитом приехали две кислолицые дамы, прихожанки церкви, которую посещал Брайан, и одна из них открыто спросила, ночует ли домоправительница в доме.
Джейд едва сдержалась, чтобы не спросить, какое им до этого дело, но все-таки сумела дать им спокойный ответ, который был встречен одобрительными кивками.
Как-то вечером Брайан повел ее на выступление исполнителей негритянских песен. Джейд изумилась, увидев, что это белые люди, загримировавшиеся жженой пробкой под негров.
Одетые в элегантные костюмы мужчины пели мелодичные баллады, исполняли странные танцы и сопровождали все это шутками.
Джейд была в восторге от Нью-Йорка и радовалась тому, что живет в такое интересное время, но ни на секунду не могла забыть о том, что именно привело ее сюда. В конце концов посредине очередного похода по магазинам она вдруг решила, что пора положить конец неопределенности, и отправилась в контору к Брайану, намереваясь сказать ему, что если нанятые им сыщики до сих пор не смогли выяснить правды, то она намерена самостоятельно отправиться к Вандербильтам, где бы ни находились их конторы, И провести собственное расследование.
Секретарши Брайана на месте не оказалось, поэтому Джейд постучала в двери его личного кабинета. Не получив ответа, она нерешительно приоткрыла дверь и увидела Брайана сидящим за столом. Он был настолько погружен в бумаги, которые лежали перед ним, что даже не услышал, как она вошла.
Джейд негромко окликнула его:
- Брайан? Извини, если я тебе помешала…
Он медленно оторвался от бумаг и посмотрел на нее невидящим взором. Но уже в следующую секунду он резко встряхнул головой:
- Джейд! Извини, я не слышал, как ты вошла!
Он закрыл папку и жестом предложил ей сесть.
Его улыбка показалась ей натянутой, вымученной, и голос звучал как-то неестественно.
- Так ты решила осчастливить меня неожиданным визитом? Я могу отметить это приглашением на ленч?
Джейд сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула, пытаясь успокоиться.
- От твоих сыщиков, Брайан, нет никакой пользы. Я собираюсь отправиться к Вандербильтам и попробовать что-нибудь узнать сама.
Он поднялся с кресла и подошел к узкому окну, заложив руки за спину. Там он остановился и несколько секунд молча смотрел на раскинувшийся внизу город. Начал падать мягкий снег, покрывший все призрачным белым покрывалом, чуть мерцавшим в вечернем свете.
Джейд напряглась. Что-то было не так.
- Я пришла не вовремя? - встревоженно спросила она.
Брайан повернулся к ней. Он смотрел на нее так странно, что она почувствовала, что вот-вот закричит от тревоги и недоумения. Наконец он очень серьезно проговорил:
- Тебе не нужно идти к Вандербильтам, Джейд.
Она непонимающе заморгала глазами. Когда до нее наконец начал доходить смысл этой фразы, он добавил, кивая в сторону закрытой папки:
- Это доклад сыскного агентства, в которое я обратился.
Голос его звучал так леденяще и страшно, что казалось, он доносится из склепа.
- Похоже, наши поиски подошли к концу.
Глава 17
У Джейд закружилась голова, и, покачнувшись, она ухватилась дрожащей рукой за спинку кожаного кресла, стоявшего перед письменным столом Брайана, чтобы не упасть. Его слова снова и снова звучали в ее ослепленном сознании:
«Наши поиски подошли к концу… к концу… к концу…»
Она пыталась заговорить, но из ее сведенного судорогой горла вырывались только тихие всхлипы. Ох, почему он так ее терзает? Почему заставляет переносить эту нестерпимую муку?
Почему не скажет, жив Колт или умер? Брайан был одним из самых добрых и чутких людей на свете - для него так нехарактерно сознательно заставлять других страдать! Так почему же он делает это? Дрожащими губами она пыталась выговорить хоть какие-то слова, которые заставили бы его прервать эту пытку. С усилием она протянула к нему дрожащую руку, словно нищенка, просящая милостыню, но Брайан ничего не замечал: он снова отвернулся к окну и смотрел на город.
Наконец он повернулся и встретил ее отчаянный взгляд.
Она увидела, что его глаза полны печали и грусти, разглядела там и другие чувства: беспокойство, страх, а также любовь и нежность, которые он питал к ней и в которых она никогда не сомневалась.
Брайан на секунду прикрыл глаза, словно для того, чтобы уйти от страшного мгновения истины, а потом произнес, не в силах скрыть сожаления:
- Он жив.
Джейд сама не знала, как ей удалось пройти вокруг кресла и упасть в него, прежде чем ноги окончательно отказались ее держать. Прижав руку к груди, она прошептала:
- Не могу поверить! О Боже, пусть это будет правда!..
- О, это правда, - отрывисто подтвердил Брайан. Он вернулся за стол, сел и мрачно кивнул в сторону папки:
- Я воспользовался услугами самого хорошего агентства, Джейд, - «Пинкертон». У меня нет оснований сомневаться в том, что они мне сообщили, и могу уверить тебя, что они сохраняли полную конфиденциальность. Колт ни о чем не подозревает.
Теперь Джейд уже совсем ничего не понимала. Что все это значило? И почему Брайан так таинствен? Ее совершенно не интересовали подробности - ей важно было только знать, что Колт жив. Теперь ей надо выяснить, где он, и поспешить к нему в объятия и больше никогда, никогда с ним не расставаться. Что же до ее отношений с Брайаном, то она словно оказалась рядом с совершенно чужим человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90