ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я прошу тебя, уговори короля изменить это решение!
— Но как? Как я могу уговорить его?
— Тогда, Арман, попроси, чтобы он позволил мне поехать с тобой.
— Я попробую, но ведь король говорил, что миссия секретная…
— Попробуй, ты должен это сделать, иначе все может рухнуть.
— Что рухнет, Констанция? О чем ты говоришь? Все придворные смотрели на Констанцию и Армана, понимая, что сейчас между ними что-то происходит, что сейчас они говорят о чем-то очень важном.
А маркиз Лоренцетти, ехидно улыбнувшись, похлопал по плечу барона Леграна.
— Кажется, свершилось, и наш король решил перейти к более активным действиям.
— Что ты имеешь в виду, маркиз? — барон заглянул в глаза своего приятеля.
— Я думаю, граф де Бодуэн на несколько месяцев уедет от двора, король его отошлет с якобы очень секретной миссией, а сам в это время овладеет его женой.
— Да, дорогой, по-моему, твоя догадка абсолютно верна и весь двор станет свидетелем очень интересной истории.
— Я думаю, барон, эта история будет не просто интересной, а…
— Ты хочешь сказать, маркиз, что она будет страшной?
— Зная нашего короля, можно предположить и не такое.
В этот момент громко затрубил охотничий рог, давая сигнал всем придворным собраться к огромному столу, накрытому под невысокими деревьями.
Арман де Бодуэн взял Констанцию под руку.
— Пойдем, дорогая, не стоит ни о чем беспокоиться.
Констанция, опустив голову, покорно двинулась рядом со своим мужем, то и дело поглядывая в ту сторону, куда умчался на вороном жеребце король Пьемонта Витторио. С опушки леса слышался лайсобак, ржание лошади и какие-то радостные бесшабашные крики короля Витторио.
Придворные собрались у стола и принялись за изысканное угощение. Слуги наполняли бокалы вином, подносили разнообразные явства.
А король Витторио в это время спрыгнул с лошади и рухнул на пожелтевшие листья. Он лежал на спине, глядя вверх, его губы шептали:
— Теперь, наконец, ты будешь моей, я добьюсь своего. Да, да, обязательно эта женщина станет моей! И я стану счастлив, я буду упиваться своей победой как тот серый могучий сокол. Я забуду обо всех условностях, забуду о правилах и приличиях. Я мягко коснусь сердца этой женщины, я завладею тобой, Констанция, завладею — и ты будешь моей. Ничто меня не остановит и не Удержит. И плевать, кто что будет говорить, я король и волен поступать так, как мне нравится. Мне надоело соблюдать приличия, надоело бытьзаконопослушным и подавать пример своим придворным. Я хочу жить, ведь я еще силен, мое сердце яростно бьется в груди, — и король Витторио, приложив ладонь к груди, закрыл глаза, прислушиваясь к бешеному стуку своего сердца. Охотничьи псы носились вокруг короля; а он лежал, прикрыв глаза, и ему казалось, что голова Констанции покоится на его плече, а губы женщины шепчут ему на ухо слова любви. И на бледном лицекороля появилась блаженная улыбка.
— Будет так, как я пожелаю! — вскричал король Витторио, вскакивая на ноги. — Я же король!
Он подошел к своей лошади и, не вставляя ногу в стремя, вскочил в седло.
— Вперед! Вперед к счастью! — воскликнул король, пришпоривая жеребца.
— Арман, Арман, пойдем отсюда, — прошептала на ухо своему мужу Констанция, — мне все это ужасно надоело, я хочу хоть немного побыть с тобой, я хочу, чтобы все то время, которое осталось, мы были вместе.
— Да-да, Констанция, но это будет не очень удобно, если мы покинем всех и удалимся. Ведь король может хватиться меня в любой момент.
— Дорогой, но ведь король понимает, что тебе тоже надо собраться, приготовиться к отъезду.
Маркиз Лоренцетти подошел к графу де Бодуэну и Констанции. Он учтиво поклонился женщине, поцеловал ее холеную руку и, заглянув в глаза Арману, произнес:
— Ну что, граф, тебя можно поздравить с назначением?
— Да, — как-то неопределенно пожал плечами граф де Бодуэн.
— И когда же вы уезжаете, граф? — немного ехидно спросил маркиз Лоренцетти.
— — В ближайшее время, — зло бросил граф де Бодуэн.
— Ваша миссия секретна и опасна?
— Да, маркиз, очень секретная миссия, и я не могу пока о ней распространяться.
— Я понимаю… И когда же вы вернетесь, чтобы мы смогли продолжить уроки фехтования?
— Не знаю, не знаю, маркиз, — вновь пожал плечами граф де Бодуэн.
— Графиня, вы остаетесь одна?
— Почему же одна, маркиз, я остаюсь с сыном, остаюсь с вами.
— А почему вы не едете с мужем? — как бы ни о чем не догадываясь, осведомился маркиз Лоренцетти.
— Это секретная миссия, маркиз, как сказал король, поэтому я вынуждена остаться дома, хотя, честно говоря, мне этого не хочется, и я бы с удовольствием развеялась, поехав вместе с мужем.
— Я вас, графиня, понимаю как никто другой.
— Спасибо, маркиз, за добрые слова. Маркиз Лоренцетти поклонился и отошел к своему приятелю барону Леграну.
— Ну, что ты выяснил, маркиз? — поинтересовался барон, уплетая ножку фазана.
— Все так, как мы и предполагали.
— Его отправляют? — барон оторвался от бокала с вином и посмотрел в глаза маркизу. Тот кивнул и самодовольно усмехнулся.
— Конечно, отправляют с секретной миссией в Испанию.
— Как мне все это знакомо! Едва нашему королю кто-нибудь становится неугоден, как его тут же отправляют с важной миссией завезти какое-нибудь письмо и желательно куда-нибудь подальше.
— Да-да, маркиз, с этим ничего не поделаешь, спорить с королем не станешь.
Графиня де Бодуэн вновь приблизилась к своему мужу и зашептала:
— Арман, давай покинем это застолье и отправимся скорее в свой дворец. Мне ужасно скучно, тем более, скоро приедет король и снова станет глазеть на меня.
— Да перестань, дорогая, не надо быть такой мнительной!
— Нет-нет, Арман, пойдем отсюда, пойдем! — и графиня потащила своего мужа.
Граф де Бодуэн немного виновато оглядывался, как бы всем своим видом показывая, что он, дескать, ни при чем, что всему виной его жена и что он вынужден покориться какому-то женскому капризу.
— Это ужасно! Ужасно, Арман! Как же я буду без тебя?! Так долго тебя не будет в Пьемонте!
— Время пролетит незаметно, дорогая, как один миг.
— Нет, это очень долго, Арман, целый месяц, а то и два тебя не будет со мной.
— Представляешь, Констанция, я приеду, а наш Мишель уже будет очень большим, он сильно подрастет, — беззаботно улыбаясь, мечтательно проговорил граф де Бодуэн.
— Но все равно, дорогой, я хочу, чтобы ты попытался уговорить короля и, может быть, он смилостивится и не будет отправлять тебя в Испанию, а если и отправит, то вместе со мной.
— Я попытаюсь, конечно, но думаю, что это бессмысленно, Констанция.
Они подошли к своим лошадям. Глаза Констанции были влажными и казалось, из них вот-вот брызнут слезы. Но она удержалась и не заплакала, все еще надеясь, что муж сможет уговорить короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65