В тот день я поехал в город купить подарки: жене – серый свитер из альпаки, двоюродному брату – кассету с рождественскими песнями в исполнении Уилли Нелсона, племяннику – книжку с картинками, подружке – точилку для карандашей в форме оленя, себе самому – зеленую спортивную майку. Держа в правой руке бумажный пакет с покупками, а левую засунув в карман шерстяного пальто, я шел по кварталу Ногидзака – и тут заприметил его машину. Вне всяких сомнений, это была его серая спортивная машина с номером Синагавы и маленькой царапиной сбоку от левой передней фары. Машина мирно стояла на парковке кафе. Я без колебаний вошел внутрь.
В помещении господствовал мрак и витал запах кофе. На фоне барочной музыки почти не слышались голоса посетителей. Я сделал вид, что ищу место, а сам искал его. Он нашелся сразу – сидел возле окна, пил «кафе о-лэ». Несмотря на жару в помещении, от которой моментально запотели мои очки, он сидел, как был – в кашемировом пальто, даже не сняв шарф.
Я слегка поколебался, но все-таки решил подойти. При этом не стал говорить, что увидел машину. Просто случайная встреча.
– Можно присесть? – спросил я.
– Конечно! Пожалуйста! – ответил он.
Мы немного поболтали о пустяках. Разговор не клеился. Изначально у нас и не было общих тем для беседы, да и он, как мне показалось, думал о чем-то своем. Несмотря на это, мое присутствие не было ему в тягость. Он рассказал о Тунисском порте, затем поведал о вылавливаемых там креветках. Не похоже, будто говорит только из вежливости. Разговор о креветках шел всерьез. Однако прервавшись на полуслове, беседа так и не возобновилась.
Он поднял руку и заказал вторую чашку кофе с молоком.
– Кстати, что сталось с сараем? – решительно спросил я.
Он едва заметно улыбнулся.
– Сарай? Конечно, сжег! Красиво, как и обещал.
– Рядом с моим домом?
– Да, совсем рядом.
– Когда?
– Уже давно: дней через десять после того, как мы заезжали к вам в гости.
Я поведал ему о пометках на карте и ежедневных двухразовых пробежках.
– …поэтому я не мог бы прозевать.
– Да, обстоятельно, – весело сказал он. – Обстоятельно и теоретично. Но при этом все равно прозевали. Так порой бывает. Видимо, он был слишком близко, чтобы заметить.
– Ничего не понимаю.
Он перевязал галстук, затем посмотрел на часы.
– Слишком близко, – повторил он. – Ну, мне пора идти. Может, поговорим об этом подробней в следующий раз? Извините, просто я заставляю ждать человека.
У меня не было причин задерживать его. Он встал, положил в карман сигареты и зажигалку.
– Кстати, вы с тех пор не встречались с ней?
– Нет. А ты?
– Я тоже. Связи никакой, в квартире не застать, телефон молчит, в школе пантомимы не появляется.
– Может, уехала куда ни с того ни с сего? С ней раньше такое случалось.
Он смотрел поверх стола, засунув руки в карманы.
– Без гроша за душой? И уже полтора месяца? В декабре?
– Не знаю, – ответил я.
Он несколько раз щелкнул пальцами в кармане пальто.
– Я точно знаю, что у нее нет ни денег, ни друзей. Хоть блокнот и полон адресов, друзей у нее нет. Но вам она доверяла, и это – не комплимент.
Он опять взглянул на часы.
– Ну, я пошел. Может, еще где и свидимся.
После той случайной встречи я несколько раз пытался ей позвонить. На телефонной станции мне сказали, что номер отключен. Обеспокоенный, пошел к ней домой. Но было даже непонятно, живет она еще там или нет. Вырвав лист из блокнота, написал записку с просьбой непременно связаться со мной, подписал адрес и втолкнул в почтовый ящик на двери. Ответа не последовало. Когда я пришел в ее дом в следующий раз, на двери уже висела табличка с именем другого человека. Я попробовал постучать, но дверь никто не открыл. Привратник по-прежнему отсутствовал.
И я смирился. Произошло это почти год назад. Она просто исчезла.
Я по-прежнему каждое утро пробегаю мимо пяти сараев. До сих пор не сгорел ни один из них. Я даже не слышал, чтобы в округе случилось что-нибудь подобное. Опять настал декабрь, над головой летают зимние птицы. А я продолжаю стареть.
Под покровом ночи я время от времени размышляю о горящих сараях.
Танцующая фея
Во сне явилась фея и пригласила меня на танец.
Я прекрасно понимал, что это – сон, но даже так я сильно устал и потому вежливо отказался. Фея не подала виду и танцевала одна.
Она опустила на землю переносной проигрыватель и танцевала под пластинку – их вокруг было разбросано великое множество. Когда пластинка заканчивалась, фея не возвращала ее в конверт, а бросала как попало, так что в конце концов пластинки перепутались, и она распихивала их подряд без разбору. Так в конверте из-под Гленна Миллера оказались «Роллинг Стоунз», а вместо балета Равеля «Дафнис и Хлоя» – хор Митча Миллера.
Но фее было все равно. Она и сейчас танцевала под Чарли Паркера из конверта «Шедевров гитарной музыки». Она витала, словно ветер. Я наблюдал за ее танцем, поедая виноград.
Тем временем фея изрядно взмокла, и когда трясла головой, вокруг разлетались капельки пота, взмахивала руками – и пот капал с пальцев. Но она все равно продолжала танцевать без передышки. Заканчивалась музыка, я ставил миску с виноградом на землю, менял пластинку, и она опять танцевала.
– А ты действительно прекрасно танцуешь, – заговорил я с ней. – Прямо сама музыка.
– Спасибо, – жеманно ответила она.
– Ты всегда так танцуешь? – поинтересовался я.
– Ну, в общем-то, да.
Затем она встала на кончики пальцев и очень умело сделала фуэте. Ветер всколыхнул ее пышные мягкие волосы. Вышло у нее так грациозно, что я невольно захлопал в ладоши. Она сделала почтительный реверанс, а музыка тем временем закончилась. Она остановилась и вытерла пот полотенцем. Пластинку в самом конце заело, тогда я поднял иглу и выключил проигрыватель.
– Долгая история, – сказала фея, и вскользь взглянула на меня. – У вас, поди, и времени-то нет.
Не забывая о винограде, я раздумывал, что бы ей ответить. Времени у меня хоть отбавляй. Вот только выслушивать длинную историю феи как-то не хотелось, да к тому же – во сне. Сон ведь такая штука – длится недолго, в любой момент может улетучиться.
– Я приехала с севера, – не дожидаясь моего ответа, самовольно начала фея и щелкнула пальцами. – Северяне – они никогда не танцуют. Не знают, как танцевать. Они даже понятия не имеют, что это такое. А мне хотелось. Хотелось двигаться, взмахивать руками, трясти головой, кружиться. Примерно так.
И она задвигалась, замахала руками, затрясла головой и закружилась. Если присмотреться, все эти движения вырывались из ее тела, словно шаровые молнии. Ни одно само по себе сложным не казалось, но в едином порыве они складывались в изящную гармонию.
– Вот как мне хотелось танцевать. За тем и поехала на юг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
В помещении господствовал мрак и витал запах кофе. На фоне барочной музыки почти не слышались голоса посетителей. Я сделал вид, что ищу место, а сам искал его. Он нашелся сразу – сидел возле окна, пил «кафе о-лэ». Несмотря на жару в помещении, от которой моментально запотели мои очки, он сидел, как был – в кашемировом пальто, даже не сняв шарф.
Я слегка поколебался, но все-таки решил подойти. При этом не стал говорить, что увидел машину. Просто случайная встреча.
– Можно присесть? – спросил я.
– Конечно! Пожалуйста! – ответил он.
Мы немного поболтали о пустяках. Разговор не клеился. Изначально у нас и не было общих тем для беседы, да и он, как мне показалось, думал о чем-то своем. Несмотря на это, мое присутствие не было ему в тягость. Он рассказал о Тунисском порте, затем поведал о вылавливаемых там креветках. Не похоже, будто говорит только из вежливости. Разговор о креветках шел всерьез. Однако прервавшись на полуслове, беседа так и не возобновилась.
Он поднял руку и заказал вторую чашку кофе с молоком.
– Кстати, что сталось с сараем? – решительно спросил я.
Он едва заметно улыбнулся.
– Сарай? Конечно, сжег! Красиво, как и обещал.
– Рядом с моим домом?
– Да, совсем рядом.
– Когда?
– Уже давно: дней через десять после того, как мы заезжали к вам в гости.
Я поведал ему о пометках на карте и ежедневных двухразовых пробежках.
– …поэтому я не мог бы прозевать.
– Да, обстоятельно, – весело сказал он. – Обстоятельно и теоретично. Но при этом все равно прозевали. Так порой бывает. Видимо, он был слишком близко, чтобы заметить.
– Ничего не понимаю.
Он перевязал галстук, затем посмотрел на часы.
– Слишком близко, – повторил он. – Ну, мне пора идти. Может, поговорим об этом подробней в следующий раз? Извините, просто я заставляю ждать человека.
У меня не было причин задерживать его. Он встал, положил в карман сигареты и зажигалку.
– Кстати, вы с тех пор не встречались с ней?
– Нет. А ты?
– Я тоже. Связи никакой, в квартире не застать, телефон молчит, в школе пантомимы не появляется.
– Может, уехала куда ни с того ни с сего? С ней раньше такое случалось.
Он смотрел поверх стола, засунув руки в карманы.
– Без гроша за душой? И уже полтора месяца? В декабре?
– Не знаю, – ответил я.
Он несколько раз щелкнул пальцами в кармане пальто.
– Я точно знаю, что у нее нет ни денег, ни друзей. Хоть блокнот и полон адресов, друзей у нее нет. Но вам она доверяла, и это – не комплимент.
Он опять взглянул на часы.
– Ну, я пошел. Может, еще где и свидимся.
После той случайной встречи я несколько раз пытался ей позвонить. На телефонной станции мне сказали, что номер отключен. Обеспокоенный, пошел к ней домой. Но было даже непонятно, живет она еще там или нет. Вырвав лист из блокнота, написал записку с просьбой непременно связаться со мной, подписал адрес и втолкнул в почтовый ящик на двери. Ответа не последовало. Когда я пришел в ее дом в следующий раз, на двери уже висела табличка с именем другого человека. Я попробовал постучать, но дверь никто не открыл. Привратник по-прежнему отсутствовал.
И я смирился. Произошло это почти год назад. Она просто исчезла.
Я по-прежнему каждое утро пробегаю мимо пяти сараев. До сих пор не сгорел ни один из них. Я даже не слышал, чтобы в округе случилось что-нибудь подобное. Опять настал декабрь, над головой летают зимние птицы. А я продолжаю стареть.
Под покровом ночи я время от времени размышляю о горящих сараях.
Танцующая фея
Во сне явилась фея и пригласила меня на танец.
Я прекрасно понимал, что это – сон, но даже так я сильно устал и потому вежливо отказался. Фея не подала виду и танцевала одна.
Она опустила на землю переносной проигрыватель и танцевала под пластинку – их вокруг было разбросано великое множество. Когда пластинка заканчивалась, фея не возвращала ее в конверт, а бросала как попало, так что в конце концов пластинки перепутались, и она распихивала их подряд без разбору. Так в конверте из-под Гленна Миллера оказались «Роллинг Стоунз», а вместо балета Равеля «Дафнис и Хлоя» – хор Митча Миллера.
Но фее было все равно. Она и сейчас танцевала под Чарли Паркера из конверта «Шедевров гитарной музыки». Она витала, словно ветер. Я наблюдал за ее танцем, поедая виноград.
Тем временем фея изрядно взмокла, и когда трясла головой, вокруг разлетались капельки пота, взмахивала руками – и пот капал с пальцев. Но она все равно продолжала танцевать без передышки. Заканчивалась музыка, я ставил миску с виноградом на землю, менял пластинку, и она опять танцевала.
– А ты действительно прекрасно танцуешь, – заговорил я с ней. – Прямо сама музыка.
– Спасибо, – жеманно ответила она.
– Ты всегда так танцуешь? – поинтересовался я.
– Ну, в общем-то, да.
Затем она встала на кончики пальцев и очень умело сделала фуэте. Ветер всколыхнул ее пышные мягкие волосы. Вышло у нее так грациозно, что я невольно захлопал в ладоши. Она сделала почтительный реверанс, а музыка тем временем закончилась. Она остановилась и вытерла пот полотенцем. Пластинку в самом конце заело, тогда я поднял иглу и выключил проигрыватель.
– Долгая история, – сказала фея, и вскользь взглянула на меня. – У вас, поди, и времени-то нет.
Не забывая о винограде, я раздумывал, что бы ей ответить. Времени у меня хоть отбавляй. Вот только выслушивать длинную историю феи как-то не хотелось, да к тому же – во сне. Сон ведь такая штука – длится недолго, в любой момент может улетучиться.
– Я приехала с севера, – не дожидаясь моего ответа, самовольно начала фея и щелкнула пальцами. – Северяне – они никогда не танцуют. Не знают, как танцевать. Они даже понятия не имеют, что это такое. А мне хотелось. Хотелось двигаться, взмахивать руками, трясти головой, кружиться. Примерно так.
И она задвигалась, замахала руками, затрясла головой и закружилась. Если присмотреться, все эти движения вырывались из ее тела, словно шаровые молнии. Ни одно само по себе сложным не казалось, но в едином порыве они складывались в изящную гармонию.
– Вот как мне хотелось танцевать. За тем и поехала на юг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26