Убивают! Полиция! — голосила миссис Глуп. — Август, куда ты? Вернись сейчас же!
— Удивляюсь, — сказал мистер Глуп, — как это он пролез в трубу и не застрял.
— Сейчас как раз и застрянет! — сказал Чарли Бакет. — Смотрите, он сбавляет скорость.
— Верно, — подтвердил дедушка Джо.
— Ой, застрянет! — сказал Чарли.
— Так и есть! — подхватил дедушка Джо.
— Точно, застрял! — сказал Чарли.
— Это все его огромный живот! — сказал мистер Глуп.
— Он закупорил трубу! — сказал дедушка Джо.
— Разбейте ее, — верещала миссис Глуп, по-прежнему размахивая зонтиком. — Август, сейчас же вылезай!
Все, кто наблюдал за происходящим, видели, как шоколад, лишенный возможности течь дальше, скапливался у ног Августа и затвердевал. Образовалась пробка! Давление было ужасное. Что-то должно было не выдержать. И не выдержало. Этим чем-то был Август. Ух! Словно пуля по стволу ружья, он стремительно полетел вперед.
— Он исчез! — взвизгнула миссис Глуп. — Куда ведет эта труба? Вызовите пожарных! Скорее!
— Спокойствие, — сказал мистер Вонка. — Только спокойствие. Не волнуйтесь, мадам. Ничего страшного не произошло. Ваш мальчик вне опасности. Он просто отправился в небольшое путешествие, вот и все. Причем весьма увлекательное путешествие. С ним ничего не случится. Вот увидите.
— Как это — ничего не случится? — набросилась на него миссис Глуп. — Ведь через пять минут из него сделают зефир в шоколаде!
— Это невозможно! — успокоил ее мистер Вонка. — Немыслимо! Невероятно! Какой абсурд! Зефира из него не сделают!
— А почему, позвольте вас спросить? — продолжала кричать миссис Глуп.
— Потому что эта труба ведет не в зефирный цех, — пояснил мистер Вонка, — она даже близко к нему не подходит. Труба, в которую засосало Августа, ведет прямо в цех, где я делаю очень вкусные земляничные ириски в шоколаде.
— Значит, из него сделают земляничную ириску в шоколаде? — воскликнула миссис Глуп. — Мой бедный Август! Завтра утром его будут продавать фунтами во всех магазинах страны!
— Ты права, — сказал мистер Глуп.
— Я всегда права, — сказала миссис Глуп.
— Это не шутка, — сказал мистер Глуп.
— Но мистер Вонка, кажется, так не думает! — снова закричала миссис Глуп, взмахнув зонтиком. — Ты только посмотри на него! Он хохочет! Как вы смеете хохотать, когда мой мальчик там, в трубе? Вы — чудовище! Думаете, это шутка? Да? Думаете, что, отправив моего мальчика в ирисковый цех по этой ужасной трубе, вы удачно пошутили?
— Да ничего с ним не случится, — хихикнул мистер Вонка.
— Из него сделают ириску в шоколаде! — завопила миссис Глуп.
— Никогда! — воскликнул мистер Вонка.
— Конечно, сделают! — вопила миссис Глуп.
— Я не допущу этого! — кричал мистер Вонка.
— А почему? — вопила миссис Глуп.
— Потому что он будет невкусный. Только вообразите — АВГУСТИЧНЫЙ ГЛУП В ШОКОЛАДЕ! Его не станут покупать!
— Еще как станут! — обиделся мистер Глуп.
— Я не хочу об этом думать! — крикнула миссис Глуп.
— И я тоже, — сказал мистер Вонка. — Уверяю вас, мадам, ваш сын в полной безопасности.
— В полной безопасности! Тогда где же он? Немедленно отведите меня к нему!
Мистер Вонка повернулся, громко щелкнул пальцами — раз, два, три! — и в тот же миг, откуда ни возьмись, перед ним вырос умпа-лумпа.
Умпа-лумпа поклонился и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Лицо у него было нежно-розового цвета, а длинные волосы — золотисто-коричневого. Голова умпа-лумпы находилась как раз на уровне колена мистера Вонки. Одежда умпа-лумпы, как и у всех мужчин племени, была сшита из оленьей кожи.
— Слушай меня внимательно, — обратился мистер Вонка к крошечному человечку. — Проводи, пожалуйста, миссис и мистера Глуп в ирисковый цех и помоги им найти сына. Он только что отправился туда по трубе.
Умпа-лумпа взглянул на миссис Глуп и расхохотался.
— Уймись! — сказал мистер Вонка. — Возьми себя в руки! Миссис Глуп считает, что это вовсе не смешно!
— Можете повторить ему свое распоряжение еще раз, — сказала миссис Глуп.
— Отправляйся прямо в ирисковый цех, — обратился мистер Вонка к умпа-лумпе, — возьми длинную палку и пошарь в шоколадосмесителе. Я уверен, Август там. Но, прошу тебя, поторопись! Если он слишком долго пробудет в смесителе, его может засосать в ирисковарку. Вот тогда действительно случится беда. Мои замечательные ириски станут несъедобны!
Миссис Глуп отчаянно всхлипнула.
— Я шучу, — сказал мистер Вонка и весело хихикнул. — Я неправильно выразился. Извините, я не хотел вас обидеть! Не сердитесь! До свидания, миссис Глуп! До свидания, мистер Глуп! До свидания! До скорой встречи.
Когда мистер и миссис Глуп в сопровождении умпа-лумпы поспешили к выходу, пять умпа-лумпов на том берегу внезапно принялись скакать, пританцовывать, бить в крошечные барабаны и распевать:
— Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп!
— Дедушка, — сказал Чарли, — послушай! Что они делают?
— Тсс! — прошептал дедушка Джо. — По-моему, они собираются спеть нам песню!
— Август Глуп! Август Глуп! — распевали умпа-лумпы.
Август Глуп ужасно глуп -
Не знает назначенья труб.
Огромный жадный дурачок,
Лишь бы поесть — да на бочок.
Сколько ж можем мы терпеть
И безропотно глядеть,
Как он будет есть и пить,
Наслаждаться и дурить?
Будь судьей, великий Скотт,
Больше это не пройдет!
Мы его слегка погладим,
Выстрелом в трубу наладим.
Только не пугайтесь, дети,
Не опасны игры эти.
И во тьме длиннющих труб
Не погибнет Август Глуп.
Одолев нелегкий путь,
Он изменится чуть-чуть.
По секрету скажем всем -
Станет он другим совсем.
На ирисковой машине
Покрутивши в ванилине,
Мы его слегла помнем,
Размешаем, разотрем,
А когда добавим крем,
Будет он готов совсем.
Вот выходит он — и что же?
Люди ахнули: «О Боже!»
Был обжора и урод,
Стал совсем наоборот!
Был как хвост у грязной киски,
А теперь — кусок ириски.
А ирис на белом свете
Любят взрослые и дети.
— Я ведь предупреждал, что умпа-лумпы очень любят петь. Замечательно, не правда ли? Просто прелесть! Но нельзя верить ни единому их слову! Все это выдумка — от первой и до последней строчки!
— Дедушка, они действительно шутят? — спросил Чарли.
— Конечно, шутят, — заверил его дедушка. — Наверняка шутят. По крайней мере я надеюсь, что шутят!
18. Вниз по шоколадной реке
— В путь! — крикнул мистер Вонка. — Торопитесь! За мной! В следующий цех! И, пожалуйста, не волнуйтесь за Августа Глупа. Он непременно попадет в отбросы. Такие, как он, всегда туда попадают. Следующий этап нашего путешествия мы проделаем на лодке! А вот и лодка!
Над теплой шоколадной рекой поднимался туман. Неожиданно из тумана выплыла сказочная розовая лодка. Большая открытая гребная лодка с высоко поднятыми вверх носом и кормой (как в старину у викингов) так светилась, блестела, сверкала, искрилась, словно была сделана из прозрачного розового стекла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
— Удивляюсь, — сказал мистер Глуп, — как это он пролез в трубу и не застрял.
— Сейчас как раз и застрянет! — сказал Чарли Бакет. — Смотрите, он сбавляет скорость.
— Верно, — подтвердил дедушка Джо.
— Ой, застрянет! — сказал Чарли.
— Так и есть! — подхватил дедушка Джо.
— Точно, застрял! — сказал Чарли.
— Это все его огромный живот! — сказал мистер Глуп.
— Он закупорил трубу! — сказал дедушка Джо.
— Разбейте ее, — верещала миссис Глуп, по-прежнему размахивая зонтиком. — Август, сейчас же вылезай!
Все, кто наблюдал за происходящим, видели, как шоколад, лишенный возможности течь дальше, скапливался у ног Августа и затвердевал. Образовалась пробка! Давление было ужасное. Что-то должно было не выдержать. И не выдержало. Этим чем-то был Август. Ух! Словно пуля по стволу ружья, он стремительно полетел вперед.
— Он исчез! — взвизгнула миссис Глуп. — Куда ведет эта труба? Вызовите пожарных! Скорее!
— Спокойствие, — сказал мистер Вонка. — Только спокойствие. Не волнуйтесь, мадам. Ничего страшного не произошло. Ваш мальчик вне опасности. Он просто отправился в небольшое путешествие, вот и все. Причем весьма увлекательное путешествие. С ним ничего не случится. Вот увидите.
— Как это — ничего не случится? — набросилась на него миссис Глуп. — Ведь через пять минут из него сделают зефир в шоколаде!
— Это невозможно! — успокоил ее мистер Вонка. — Немыслимо! Невероятно! Какой абсурд! Зефира из него не сделают!
— А почему, позвольте вас спросить? — продолжала кричать миссис Глуп.
— Потому что эта труба ведет не в зефирный цех, — пояснил мистер Вонка, — она даже близко к нему не подходит. Труба, в которую засосало Августа, ведет прямо в цех, где я делаю очень вкусные земляничные ириски в шоколаде.
— Значит, из него сделают земляничную ириску в шоколаде? — воскликнула миссис Глуп. — Мой бедный Август! Завтра утром его будут продавать фунтами во всех магазинах страны!
— Ты права, — сказал мистер Глуп.
— Я всегда права, — сказала миссис Глуп.
— Это не шутка, — сказал мистер Глуп.
— Но мистер Вонка, кажется, так не думает! — снова закричала миссис Глуп, взмахнув зонтиком. — Ты только посмотри на него! Он хохочет! Как вы смеете хохотать, когда мой мальчик там, в трубе? Вы — чудовище! Думаете, это шутка? Да? Думаете, что, отправив моего мальчика в ирисковый цех по этой ужасной трубе, вы удачно пошутили?
— Да ничего с ним не случится, — хихикнул мистер Вонка.
— Из него сделают ириску в шоколаде! — завопила миссис Глуп.
— Никогда! — воскликнул мистер Вонка.
— Конечно, сделают! — вопила миссис Глуп.
— Я не допущу этого! — кричал мистер Вонка.
— А почему? — вопила миссис Глуп.
— Потому что он будет невкусный. Только вообразите — АВГУСТИЧНЫЙ ГЛУП В ШОКОЛАДЕ! Его не станут покупать!
— Еще как станут! — обиделся мистер Глуп.
— Я не хочу об этом думать! — крикнула миссис Глуп.
— И я тоже, — сказал мистер Вонка. — Уверяю вас, мадам, ваш сын в полной безопасности.
— В полной безопасности! Тогда где же он? Немедленно отведите меня к нему!
Мистер Вонка повернулся, громко щелкнул пальцами — раз, два, три! — и в тот же миг, откуда ни возьмись, перед ним вырос умпа-лумпа.
Умпа-лумпа поклонился и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Лицо у него было нежно-розового цвета, а длинные волосы — золотисто-коричневого. Голова умпа-лумпы находилась как раз на уровне колена мистера Вонки. Одежда умпа-лумпы, как и у всех мужчин племени, была сшита из оленьей кожи.
— Слушай меня внимательно, — обратился мистер Вонка к крошечному человечку. — Проводи, пожалуйста, миссис и мистера Глуп в ирисковый цех и помоги им найти сына. Он только что отправился туда по трубе.
Умпа-лумпа взглянул на миссис Глуп и расхохотался.
— Уймись! — сказал мистер Вонка. — Возьми себя в руки! Миссис Глуп считает, что это вовсе не смешно!
— Можете повторить ему свое распоряжение еще раз, — сказала миссис Глуп.
— Отправляйся прямо в ирисковый цех, — обратился мистер Вонка к умпа-лумпе, — возьми длинную палку и пошарь в шоколадосмесителе. Я уверен, Август там. Но, прошу тебя, поторопись! Если он слишком долго пробудет в смесителе, его может засосать в ирисковарку. Вот тогда действительно случится беда. Мои замечательные ириски станут несъедобны!
Миссис Глуп отчаянно всхлипнула.
— Я шучу, — сказал мистер Вонка и весело хихикнул. — Я неправильно выразился. Извините, я не хотел вас обидеть! Не сердитесь! До свидания, миссис Глуп! До свидания, мистер Глуп! До свидания! До скорой встречи.
Когда мистер и миссис Глуп в сопровождении умпа-лумпы поспешили к выходу, пять умпа-лумпов на том берегу внезапно принялись скакать, пританцовывать, бить в крошечные барабаны и распевать:
— Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп!
— Дедушка, — сказал Чарли, — послушай! Что они делают?
— Тсс! — прошептал дедушка Джо. — По-моему, они собираются спеть нам песню!
— Август Глуп! Август Глуп! — распевали умпа-лумпы.
Август Глуп ужасно глуп -
Не знает назначенья труб.
Огромный жадный дурачок,
Лишь бы поесть — да на бочок.
Сколько ж можем мы терпеть
И безропотно глядеть,
Как он будет есть и пить,
Наслаждаться и дурить?
Будь судьей, великий Скотт,
Больше это не пройдет!
Мы его слегка погладим,
Выстрелом в трубу наладим.
Только не пугайтесь, дети,
Не опасны игры эти.
И во тьме длиннющих труб
Не погибнет Август Глуп.
Одолев нелегкий путь,
Он изменится чуть-чуть.
По секрету скажем всем -
Станет он другим совсем.
На ирисковой машине
Покрутивши в ванилине,
Мы его слегла помнем,
Размешаем, разотрем,
А когда добавим крем,
Будет он готов совсем.
Вот выходит он — и что же?
Люди ахнули: «О Боже!»
Был обжора и урод,
Стал совсем наоборот!
Был как хвост у грязной киски,
А теперь — кусок ириски.
А ирис на белом свете
Любят взрослые и дети.
— Я ведь предупреждал, что умпа-лумпы очень любят петь. Замечательно, не правда ли? Просто прелесть! Но нельзя верить ни единому их слову! Все это выдумка — от первой и до последней строчки!
— Дедушка, они действительно шутят? — спросил Чарли.
— Конечно, шутят, — заверил его дедушка. — Наверняка шутят. По крайней мере я надеюсь, что шутят!
18. Вниз по шоколадной реке
— В путь! — крикнул мистер Вонка. — Торопитесь! За мной! В следующий цех! И, пожалуйста, не волнуйтесь за Августа Глупа. Он непременно попадет в отбросы. Такие, как он, всегда туда попадают. Следующий этап нашего путешествия мы проделаем на лодке! А вот и лодка!
Над теплой шоколадной рекой поднимался туман. Неожиданно из тумана выплыла сказочная розовая лодка. Большая открытая гребная лодка с высоко поднятыми вверх носом и кормой (как в старину у викингов) так светилась, блестела, сверкала, искрилась, словно была сделана из прозрачного розового стекла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23