И прилетел-то аккурат к ужину, так нет же – ни крошки не предложат, маковой росинки не дадут, наоборот, того и гляди самого сейчас сожрут прямо с перьями. Попрошу еще раз повторить: кто здесь ведет себя вульгарно?
Бредовред встревожился:
– Что ты говоришь, ворон? Тетя Тирания идет сюда? Когда она прибудет?
Якоб Карр еще не остыл от гнева и скакал по полу.
– Сейчас! Прямо сейчас! Сию минуту! Вот-вот явится! С минуты и на минуту!
Бредовред поник в своем кресле и простонал:
– Ах ты, бородавка злокачественная… Не было печали…
Ворон поглядел на колдуна, склонив голову на бок, и довольно пробормотал:
– Ага, кажется, я принес дурную весть. Для меня это характерно.
– Вот уже полвека, как я не встречался: лицом к лицу с тетей Тирашей, – причитал Бредовред. – И что это ей от меня понадобилось? И как раз сегодня, когда ее визит совсем не кстати.
Ворон взмахнул крыльями.
– Она сказала, что должна встретить Новый год вместе со своим горячо любимым племянником. И еще она сказала, что у племянника есть какой-то особый рецепт. Для приготовления какого-то особого пунша или еще чего-то там. Ей позарез нужен этот самый рецепт.
Бредовред сбросил с колен кота и вскочил. – Она все знает! – закричал он. – Клянусь всеми язвами и нарывами, она решила воспользоваться тем, что я попал в затруднительное положение. Под личиной родственных чувств она хочет втереться в доверие и совершить хищение моей интеллектуальной собственности. Знаю я тетю, ох как хорошо знаю!
И тут Бредовред разразился очень замысловатой древневавилонской, а может, древнегреческой бранью. При первых же словах все стеклянные сосуды задребезжали и зазвенели, а по полу так и покатились во все стороны шаровые молнии.
Мяуро, который еще никогда не видал своего маэстро в таком гневе, струхнул и одним гигантским прыжком взлетел в безопасное место – на голову акульего чучела, – оно висело на стене среди других трофеев колдуна.
Да только там Мяуро струхнул еще больше – потому что ворон тоже взлетел на чучело акулы и оба они, от страха сами не заметив, как это вышло, вцепились друг в дружку. В следующее мгновение кот и ворон в ужасе шарахнулись друг от друга.
А Тайный советник по колдовским делам трясущимися руками перерывал гору бумаг на своем столе. Расшвыряв все листки, он проревел страшным голосом:
– Клянусь кислотными дождями, она не увидит ни одной запятой в моих бесценных вычислениях! Эта коварная гиена вообразила, что вот так задаром, за здорово живешь приберет к рукам результаты моих исследований. Ну нет, просчиталась тетушка. Ничего она не получит в наследство, ровным счетом ничего. Сию же минуту спрячу все бумаги с важнейшими формулами в тайник. Мой погреб надежно защищен от любого колдовства. Тетке туда ни за что не пробраться, да и вообще туда никто не залезет.
Бредовред припустил было к выходу, но вдруг остановился на полпути и стал оглядываться по сторонам, словно в поисках чего-то.
– Мяуро, пестицид (Пестициды – химические препараты для борьбы с сорняками, вредителями, болезнями культурных растений.) тебя побери, куда ты запропастился?
– Я здесь, маэстро, – промяукал кот, свесившись вниз с акульей головы.
– А ну слушай! Пока меня не будет, не спускать глаз с этой нахальной вороны, понял? И смотри мне, не спать! Следи, чтобы ворон не совал свой длинный клюв в дела, которые его не касаются. А лучше всего… Вот что, отведи-ка его в свою каморку, запри там и сторожи у дверей. И ни в коем случае не слушай, что бы он ни говорил, ни в какие разговоры не вступай. Вообще, смотри, чтобы он не втерся тебе в доверие. Ты отвечаешь мне за ворона.
Бредовред бросился в коридор, ядовито-зеленый балахон развевался за его спиной.
Кот и ворон остались вдвоем. Они сидели друг против друга, Мяуро смотрел на Якоба, Якоб – на Мяуро. Через некоторое время ворон спросил:
– Ну что?
Что – ну что? – фыркнул кот. Ворон снова начал подмигивать.
– Так ты, что ли, ничего не кумекаешь, а, коллега?
Мяуро был сбит с толку, но он ни за что в этом не признался бы и потому сказал:
– Придержи-ка свой длинный клюв. Маэстро запретил мне болтать с тобой.
– Но он же ушел, – каркнул Якоб. – Мы, коллега, можем теперь наконец поговорить откровенно.
– Втереться в доверие задумал? Не выйдет! – сурово отрезал Мяуро. – И не надейся. Ты дерзок. Кроме того, у тебя нет стиля. Ты мне несимпатичен.
– Я никому не симпатичен. Чего уж там, я к этому давно привык. Но все-таки мы должны помогать друг другу. Ты – мне, я – тебе. Ведь такое у нас с тобой задание.
– Все, больше ни слова! – Котишка заурчал и постарался принять как можно более грозный вид. – Живо, идем в мою каморку. Прыгай вниз. И не вздумай предпринять попытку к бегству. Марш!
Якоб Карр лишь покачал головой и спросил:
– Ты и правда дурак или только притворяешься?
Мяуро не знал, как быть и что сказать в ответ. С той минуты, как они с Якобом остались наедине, ворон вдруг стал казаться ему очень-очень большой птицей, а уж клюв – теперь-тоМяуро разглядел, какой острый и страшный у ворона клюв. Кот выгнул спину, усы у него встопорщились. У горемыки Якоба сердце отчаянно застучало от страха, он понял, что дело его плохо. Он послушно слетел на пол с акульей головы. Котишка, не ожидавший такого эффекта от своих слов, тоже спрыгнул вниз.
– Ты не тронь, не тронь меня – и тебя не трону я, – сказал Якоб и нахохлился. Мяуро почувствовал себя хозяином положения.
– Марш вперед, чужак! – скомандовал он.
– Ох, пропала моя головушка, – печально прокаркал ворон. – Лучше бы сидеть мне в родимом гнезде с моей Кларой…
– Кто такая Клара?
– Ах, всего лишь моя бедная жена, – ответил Якоб и зашагал вперед, неуверенно переступая тонкими ножками. Кот пошел следом.
Они вошли в длинный темный коридор, где на стеллажах стояли стеклянные банки. И тут Мяуро, который успел кое о чем поразмыслить, спросил:
– А с какой стати ты называешь меня коллегой?
– Ох ты пресвятая веревка повешенного! Да потому что мы и есть коллеги. Или во всяком случае, раньше были коллегами.
– Кот и птица не могут быть коллегами ни при каких условиях, – надменно возразил Мяуро. – Смотри, не возомни о себе слишком много, ворон. Кошки и птицы – враги по своей природе.
– Правильно, – согласился Якоб. – Я хочу сказать, правильно, что по природе враги. По природе, когда все в порядке в этой самой природе. А если не все в порядке в природе, то враги по природе, бывает, становятся коллегами.
– Стой! Я ничего не понимаю. Вырази свою мысль яснее.
Якоб остановился и обернулся к коту.
– Ведь ты тоже выполняешь секретное задание. Ты следишь за своим маэстрой. Так или нет?
– Что? Как? – Мяуро вконец растерялся. – А ты что, тоже тайный агент? Но зачем же Высокий Совет зверей прислал сюда еще одного агента?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Бредовред встревожился:
– Что ты говоришь, ворон? Тетя Тирания идет сюда? Когда она прибудет?
Якоб Карр еще не остыл от гнева и скакал по полу.
– Сейчас! Прямо сейчас! Сию минуту! Вот-вот явится! С минуты и на минуту!
Бредовред поник в своем кресле и простонал:
– Ах ты, бородавка злокачественная… Не было печали…
Ворон поглядел на колдуна, склонив голову на бок, и довольно пробормотал:
– Ага, кажется, я принес дурную весть. Для меня это характерно.
– Вот уже полвека, как я не встречался: лицом к лицу с тетей Тирашей, – причитал Бредовред. – И что это ей от меня понадобилось? И как раз сегодня, когда ее визит совсем не кстати.
Ворон взмахнул крыльями.
– Она сказала, что должна встретить Новый год вместе со своим горячо любимым племянником. И еще она сказала, что у племянника есть какой-то особый рецепт. Для приготовления какого-то особого пунша или еще чего-то там. Ей позарез нужен этот самый рецепт.
Бредовред сбросил с колен кота и вскочил. – Она все знает! – закричал он. – Клянусь всеми язвами и нарывами, она решила воспользоваться тем, что я попал в затруднительное положение. Под личиной родственных чувств она хочет втереться в доверие и совершить хищение моей интеллектуальной собственности. Знаю я тетю, ох как хорошо знаю!
И тут Бредовред разразился очень замысловатой древневавилонской, а может, древнегреческой бранью. При первых же словах все стеклянные сосуды задребезжали и зазвенели, а по полу так и покатились во все стороны шаровые молнии.
Мяуро, который еще никогда не видал своего маэстро в таком гневе, струхнул и одним гигантским прыжком взлетел в безопасное место – на голову акульего чучела, – оно висело на стене среди других трофеев колдуна.
Да только там Мяуро струхнул еще больше – потому что ворон тоже взлетел на чучело акулы и оба они, от страха сами не заметив, как это вышло, вцепились друг в дружку. В следующее мгновение кот и ворон в ужасе шарахнулись друг от друга.
А Тайный советник по колдовским делам трясущимися руками перерывал гору бумаг на своем столе. Расшвыряв все листки, он проревел страшным голосом:
– Клянусь кислотными дождями, она не увидит ни одной запятой в моих бесценных вычислениях! Эта коварная гиена вообразила, что вот так задаром, за здорово живешь приберет к рукам результаты моих исследований. Ну нет, просчиталась тетушка. Ничего она не получит в наследство, ровным счетом ничего. Сию же минуту спрячу все бумаги с важнейшими формулами в тайник. Мой погреб надежно защищен от любого колдовства. Тетке туда ни за что не пробраться, да и вообще туда никто не залезет.
Бредовред припустил было к выходу, но вдруг остановился на полпути и стал оглядываться по сторонам, словно в поисках чего-то.
– Мяуро, пестицид (Пестициды – химические препараты для борьбы с сорняками, вредителями, болезнями культурных растений.) тебя побери, куда ты запропастился?
– Я здесь, маэстро, – промяукал кот, свесившись вниз с акульей головы.
– А ну слушай! Пока меня не будет, не спускать глаз с этой нахальной вороны, понял? И смотри мне, не спать! Следи, чтобы ворон не совал свой длинный клюв в дела, которые его не касаются. А лучше всего… Вот что, отведи-ка его в свою каморку, запри там и сторожи у дверей. И ни в коем случае не слушай, что бы он ни говорил, ни в какие разговоры не вступай. Вообще, смотри, чтобы он не втерся тебе в доверие. Ты отвечаешь мне за ворона.
Бредовред бросился в коридор, ядовито-зеленый балахон развевался за его спиной.
Кот и ворон остались вдвоем. Они сидели друг против друга, Мяуро смотрел на Якоба, Якоб – на Мяуро. Через некоторое время ворон спросил:
– Ну что?
Что – ну что? – фыркнул кот. Ворон снова начал подмигивать.
– Так ты, что ли, ничего не кумекаешь, а, коллега?
Мяуро был сбит с толку, но он ни за что в этом не признался бы и потому сказал:
– Придержи-ка свой длинный клюв. Маэстро запретил мне болтать с тобой.
– Но он же ушел, – каркнул Якоб. – Мы, коллега, можем теперь наконец поговорить откровенно.
– Втереться в доверие задумал? Не выйдет! – сурово отрезал Мяуро. – И не надейся. Ты дерзок. Кроме того, у тебя нет стиля. Ты мне несимпатичен.
– Я никому не симпатичен. Чего уж там, я к этому давно привык. Но все-таки мы должны помогать друг другу. Ты – мне, я – тебе. Ведь такое у нас с тобой задание.
– Все, больше ни слова! – Котишка заурчал и постарался принять как можно более грозный вид. – Живо, идем в мою каморку. Прыгай вниз. И не вздумай предпринять попытку к бегству. Марш!
Якоб Карр лишь покачал головой и спросил:
– Ты и правда дурак или только притворяешься?
Мяуро не знал, как быть и что сказать в ответ. С той минуты, как они с Якобом остались наедине, ворон вдруг стал казаться ему очень-очень большой птицей, а уж клюв – теперь-тоМяуро разглядел, какой острый и страшный у ворона клюв. Кот выгнул спину, усы у него встопорщились. У горемыки Якоба сердце отчаянно застучало от страха, он понял, что дело его плохо. Он послушно слетел на пол с акульей головы. Котишка, не ожидавший такого эффекта от своих слов, тоже спрыгнул вниз.
– Ты не тронь, не тронь меня – и тебя не трону я, – сказал Якоб и нахохлился. Мяуро почувствовал себя хозяином положения.
– Марш вперед, чужак! – скомандовал он.
– Ох, пропала моя головушка, – печально прокаркал ворон. – Лучше бы сидеть мне в родимом гнезде с моей Кларой…
– Кто такая Клара?
– Ах, всего лишь моя бедная жена, – ответил Якоб и зашагал вперед, неуверенно переступая тонкими ножками. Кот пошел следом.
Они вошли в длинный темный коридор, где на стеллажах стояли стеклянные банки. И тут Мяуро, который успел кое о чем поразмыслить, спросил:
– А с какой стати ты называешь меня коллегой?
– Ох ты пресвятая веревка повешенного! Да потому что мы и есть коллеги. Или во всяком случае, раньше были коллегами.
– Кот и птица не могут быть коллегами ни при каких условиях, – надменно возразил Мяуро. – Смотри, не возомни о себе слишком много, ворон. Кошки и птицы – враги по своей природе.
– Правильно, – согласился Якоб. – Я хочу сказать, правильно, что по природе враги. По природе, когда все в порядке в этой самой природе. А если не все в порядке в природе, то враги по природе, бывает, становятся коллегами.
– Стой! Я ничего не понимаю. Вырази свою мысль яснее.
Якоб остановился и обернулся к коту.
– Ведь ты тоже выполняешь секретное задание. Ты следишь за своим маэстрой. Так или нет?
– Что? Как? – Мяуро вконец растерялся. – А ты что, тоже тайный агент? Но зачем же Высокий Совет зверей прислал сюда еще одного агента?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36