ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Виктор моргнул.
– Хорошо. Как скажешь. Извини, но при чем тут твоя новая девушка?
– Она не моя новая девушка, – сухо заметил Хью. – Похоже, я даже не в ее вкусе. Но… у нее собственная служба доставки. Словом, предвосхищая твое согласие, я сделал ей предложение…
– Заняться организацией приема для «Камаиси»?
– Точно.
– Ты хочешь сказать, это единственный способ снова увидеть ее? – Виктор покачал головой.
– Вроде того.
– Она знает, кто ты?
– Нет.
– Так расскажи ей.
– Нет. – Хью встал и подошел к окну. – Если бы ты ее знал, то не стал бы даже заикаться об этом. Кроме того, она помолвлена.
– Черт возьми, Хью. – Виктор резко отодвинул чашку в сторону. – Что все это значит? Неужели тебе так хочется еще раз увидеть эту девушку? Я не могу в это поверить! И потом… как же Линда?
– А что Линда? – Хью убрал руки в карманы. – Должен признаться, не ожидал, что человек, которого я считал другом, будет сыпать мне соль на раны.
– Не говори ерунды, Хью! – Виктор отодвинул кресло и вскочил на ноги. – Еще неделю назад ты даже не отвечал на мои звонки. Вдруг ты сваливаешься как снег на голову, чтобы огорошить меня очередной идеей – какой-то девице нужно доверить организацию банкета для японцев. Она что, устраивала вечеринку у Линды?
– Вообще-то вечеринка была в доме д'Эреля. Но ты прав: устраивала она. И прекрасно справилась. Думаю, тебе бы понравилось.
Виктор пребывал в замешательстве.
– Я не могу в это поверить. Она что, чертовски хороша собой или что?
– Нет, – честно признался Хью. – Я же говорю, самая обыкновенная. Ну… у нее красивые глаза и красивые… – с языка у него едва не сорвалось «груди», но он осекся, – ноги. Она меня просто заинтриговала.
– Наверное потому, что дала тебе от ворот поворот. Хью, ты хоть понимаешь, что делаешь?
– Нет. – Хью печально улыбнулся. – Одно могу сказать наверняка: Линда придет в ярость, когда узнает.
Личная помощница Хью в нерешительности остановилась у двери босса.
– Что мне сказать?
– Просто скажи, что мистера Стэнли нет на месте и что с ней поговорит его заместитель.
Миссис Хармон вздохнула.
– Но, мистер Стентон, кто такой мистер Стэнли? – Все ее британское естество восставало против обмана. – Что, если она спросит меня?
– Не спросит. Кэти, будь хорошей девочкой, сделай так, как я сказал… Да, и принеси мне досье «Камаиси».
Миссис Хармон вернулась через несколько минут и, поджав губы, положила на стол Хью то, что он просил. Впрочем, она работала с ним уже восемь лет и привыкла безоговорочно выполнять его распоряжения, какими бы неприятными они ни были. Вообще-то, о лучшем начальнике она и не мечтала и благодарила Бога за то, что в сорок два года ей так повезло. В офисе все знали, что Хью давно уже достали молоденькие смазливые помощницы, единственной заботой которых было окрутить босса, чтобы в итоге выскочить за него замуж. Миссис Хармон было приятно, что мистер Стентон ей доверяет, даже если, как в данном случае, он не хочет быть до конца откровенным.
Хью открыл досье «Камаиси». Представители этой японской компании прилетали в Англию в конце недели с целью подобрать фирму, через которую они могли бы поставлять свою продукцию в Европу. Сделка была весьма выгодной, поскольку давала «Си-эйч» выход на японский рынок. И хотя Хью обычно поручал вести подобные переговоры Виктору, на сей раз он не мог отказать себе в удовольствии принять участие в обсуждении.
Однако он никак не мог заставить себя сосредоточиться. Закрыв папку, он принялся рассеянно барабанить пальцами по крышке стола. Что, если она не придет? – мрачно размышлял он, вспоминая, как холодно она встретила его в последний раз. Что, если она узнает, что Джеймс не имеет никакого отношения к «Си-эйч»? Вдруг она захочет заранее все проверить и узнает, кто является подлинным владельцем компании? Она наверняка запомнила его имя.
Раздался сигнал селектора. Хью нервно поерзал в кресле. Черт, однако он сам не свой. Хорошо еще, что миссис Хармон не видит, в каком он состоянии.
– Да, – промолвил он. – В чем дело?
– Здесь мисс Гордон, мистер… – миссис Хармон осеклась. – Э-э… вы сможете принять ее?
– Разумеется. – Хью сделал глубокий вдох и, терзаемый сомнениями, встал из-за стола. Миссис Хармон открыла дверь.
– Миссис Гордон, сэр, – робко произнесла она, пропуская девушку вперед. – Приготовить вам кофе?
– Почему бы и нет? – машинально ответил Хью.
Все его внимание было направлено на посетительницу. Слегка разметавшиеся на ветру волосы, светло-серый костюм, юбка чуть выше колен – она была прежней и одновременно другой; взгляд ее выражал тревожное ожидание, пока она не увидела его и не поняла, что попала в ловушку. Она растерянно проводила взглядом удалявшуюся фигуру миссис Хармон, и на щеках, до сих пор бледных, проступил нежный румянец. Она чертовски привлекательна, невольно отметил Хью.
– Вы! – возмущенно произнесла она, дождавшись, когда миссис Хармон закроет дверь. – Вы не мистер Стэнли!
Хью, решив обойтись без рукопожатия, жестом предложил ей садиться.
– А кто сказал, что я мистер Стэнли? – спросил он, удивленно вскинув брови. – Позвольте представиться: Хью Стентон.
– Ваше имя мне известно.
– Очень хорошо. Присаживайтесь. Кофе скоро принесут.
– Я не хочу никакого кофе, – холодно промолвила Камилла, обеими руками судорожно сжимая ручку кожаного портфельчика. – Скажите лучше, зачем вы заманили меня сюда. Я впустую потратила все утро.
Хью почувствовал раздражение. Да кто она, собственно, такая? – негодовал он про себя. Она же знает, что ее пригласили, чтобы обсудить деловой вопрос.
– Предлагаю вам сесть и успокоиться, – сказал он, стараясь держать себя в руках. – Или это ваша обычная манера вести дела? Признаюсь, мне еще не приходилось сталкиваться с такой агрессивной тактикой.
Камилла глубоко вздохнула, и Хью увидел кремового цвета блузку под жакетом, мягкую выпуклость груди. Чувствуя, что все его существо отзывается на ее женственность, он безвольно опустился в кресло.
Последовав его примеру, Камилла села напротив.
– Значит, вы действительно хотите, чтобы я доставила продукты для ланча? – спросила она.
Хью почувствовал угрызения совести. Этой девушкой так просто манипулировать, подумал он. Его так и подмывало выложить ей всю правду.
– Ну разумеется, – ответил он. – Как вам уже поведал по телефону мой… э-э… коллега, мы рассчитываем на двадцать пять – тридцать человек. Наши гости из Японии. Так что вы можете включить в меню какие-нибудь национальные блюда.
– Из Японии? – Камилла округлила глаза, и у Хью возникла безумная мысль, что в них можно утонуть. Ему до смерти захотелось коснуться ее длинных ресниц, провести пальцем по шелковистой коже у виска. – Боюсь, я ничего не знаю о японской пище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38