В конце концов он решил отправиться в офис и отложить решение проблемы с Камиллой на потом. Не столь уж это важно, убеждал он себя. Черт побери, она всего-навсего официантка! Ей должно быть приятно, что он проявил к ней интерес!
В глубине души он понимал, что несправедлив к ней. Возможно, ему просто не доводилось встречать таких, как она. Хотя, с другой стороны, до сих пор он относился ко всем женщинам одинаково. Но он не был снобом и не считал, что его происхождение и положение дают ему право быть выше других. Поэтому теперь найти оправдание своим поступкам представлялось для него затруднительным. Чего он хочет? Компании? Секса? Боже, неужели он пал так низко?
Но, натягивая синие брюки и роясь в ящике комода в поисках рубашки, он не мог не почувствовать, как восстает его плоть при мысли о ней, о том, как она прижималась к нему своей грудью. У нее была развитая, полная грудь и длинные ноги. Ее вряд ли можно было назвать красавицей: слишком круглые щеки и слишком пухлые губы. Но этот пухлый рот таил в себе сексуальность, особенно когда она была напугана и нижняя губа чуть выдавалась вперед. И у нее были изумительные глаза, зеленые, чуть раскосые, опушенные темными ресницами, скорей всего наклеенными.
Губы его дрогнули. Для человека, который отказывается признать, что всерьез заинтригован, он помнил слишком много деталей. Он, например, отчетливо помнил, что ему не хотелось отпускать ее, даже когда появилась Линда и застала их вдвоем. Но это, возможно, объяснялось его желанием досадить своей бывшей возлюбленной. Не исключено, что поэтому он и преследует ее. Ибо знает, как это бесит Линду.
Прибыв в офис, Хью застал Виктора Гарднера, своего друга и управляющего директора, и менеджера по продажам Остина Элмера ведущими оживленную дискуссию. «Си-эйч технолоджик Интернэшнл» занимала два последних этажа высотного здания на Камберленд-плейс; наверху находился офис Хью, зал совета директоров и офисы высшего руководства компании. Остановившись в дверях кабинета Виктора, Хью заметил, как тот вопросительно вскинул брови.
– Знаю-знаю, – сказал он. – Не ожидал меня видеть. Просто подумал, что пора посмотреть, чем вы тут без меня занимаетесь.
Виктор широко улыбнулся. Они давно знали и уважали друг друга.
– Рад видеть тебя живым и невредимым, – сказал Виктор, когда Остин Элмер, сославшись на занятость, удалился. – Твоя мать жалуется, что пьянство не доведет тебя до добра.
– Гм. – Хью опустился в кресло напротив Виктора. – Мать, как всегда, преувеличивает. – Он наклонился и взял со стола проспект, рекламирующий последние достижения в области бытовой техники. – Я слышал, этот холодильник не надо размораживать.
– Я тоже слышал. – Виктор пытливо наблюдал за ним, ожидая, когда тот наконец откроет истинную причину своего появления в офисе. Не для того же он явился, чтобы вести досужие разговоры. Нет, на Хью это не похоже.
– Это, конечно, не революция, но серьезный шаг вперед.
– Да.
– Наверняка модели очень дорогие.
– Да.
Эти односложные ответы заставили Хью оторвать взгляд от брошюры. Он грустно улыбнулся.
– Рад, что ты со мной согласен.
Виктор пожал плечами.
– А почему я должен быть не согласен? Нам подбрасывают по дюжине таких проспектов каждый день, и во всех одно и то же: они совершили прорыв в технологии. Некоторые действительно не врут. Но большинство просто ворует чужие разработки.
Хью швырнул брошюру на стол.
– В тебе говорит отпетый циник.
– В нашем деле поневоле станешь циником. – Виктор занес руку над аппаратом внутренней связи. – Могу я предложить тебе кофе?
– Почему бы нет? Немного кофеина дружбе не помеха.
Виктор переговорил с секретаршей и откинулся на спинку кресла.
– Итак, – промолвил он, снедаемый любопытством. – Чем же мы обязаны твоему визиту?
– Виктор, не остри. Это тебе не идет. До последнего времени я проводил в офисе не меньше времени, чем ты.
– Это правда, – признал Виктор. – Значит, ты решил прислушаться к совету матушки.
– Моя матушка советует переложить руководство компанией на тебя и переехать в Афины, – мрачно изрек Хью. – Что ты на это скажешь?
Виктор нахмурился.
– Хью, ты знаешь мое мнение. Я администратор. Мозг компании – это ты.
– С этим можно спорить. – Секретарша принесла кофе. Дождавшись, пока она удалится, Хью продолжил: – Всех сейчас занимает вопрос, что будет, когда мой дед отойдет от дел.
Виктор поморщился.
– Что ж, остается надеяться, что до этого еще далеко. – Он указал рукой на стол. – С сахаром, но без сливок, все правильно?
– Спасибо. – Хью взял чашку и покосился на содержимое. – Черный. То, что надо.
Виктор усмехнулся.
– Ладно, так почему ты решил сегодня зайти? Какие-то проблемы?
– Можно и так сказать. – Хью сделал глоток, и лицо его исказила гримаса. – Дьявол, горячий как черт знает что? Твоя Юни вознамерилась извести меня, да?
– Едва ли. – Виктор осторожно отхлебнул из своей чашки. – Наверное, решила, что ты любишь погорячее. Должно быть, до нее доходили слухи…
Хью добродушно рассмеялся.
– Знаешь, у меня на самом деле проблема. И мне нужна твоя помощь.
Виктор поставил на стол чашку.
– Выкладывай.
– Все не так просто. – Хью вздохнул.
– Что такое? – Виктор посерьезнел. – Что-то личное?
– Похоже на то.
– Постой… Ты встречался с Линдой?
– Да, я встречался с Линдой. – Хью еще больше помрачнел. – Но пришел я совсем не поэтому.
– Нет?
– Нет. Здесь замешан совсем другой человек.
– Другая женщина? – На лице Виктора отразилось недоумение.
– Да. – Хью уже пожалел, что затеял этот разговор. – Я встретил ее на банкете по случаю помолвки Линды?
– Так ты там был?
– Меня пригласили, – сухо ответил Хью. – Что тут такого? В конце концов, мы цивилизованные люди.
Виктор сокрушенно покачал головой.
– Кто бы мне об этом говорил…
– Что ты имеешь в виду?
– Да как тебе сказать? Насколько я понимаю, с тех пор как вы расстались с Линдой, ты вел себя не очень-то цивилизованно.
– Возможно, – сказал Хью после небольшой паузы. – Так или иначе, но мне придется примириться с этим, верно?
– Так в чем твоя проблема? – спросил Виктор. – Кто эта девушка? Я ее знаю?
– Вряд ли. Ее зовут Камилла. Камилла Гордон.
– Живет в Лондоне?
– Нет. – Хью покачал головой. – Она живет в небольшом городке в Эссексе. Симпатичная девушка из простой семьи.
– Ты шутишь!
– Нет. Но это неважно. Главное, что она делает.
– Что-то я не понимаю.
Хью решил зайти с другого конца.
– Помнишь, ты говорил мне о приеме, который мы устраиваем для «Камаиси»?
– Ну. Я сам этим буду заниматься.
– Правильно. – Хью выдержал паузу и продолжил: – Так вот, я подумал: будет лучше устроить прием здесь. В зале совета директоров. Ты, кажется, предлагал повести их в ресторан, но я подумал, может, лучше рабочий ланч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
В глубине души он понимал, что несправедлив к ней. Возможно, ему просто не доводилось встречать таких, как она. Хотя, с другой стороны, до сих пор он относился ко всем женщинам одинаково. Но он не был снобом и не считал, что его происхождение и положение дают ему право быть выше других. Поэтому теперь найти оправдание своим поступкам представлялось для него затруднительным. Чего он хочет? Компании? Секса? Боже, неужели он пал так низко?
Но, натягивая синие брюки и роясь в ящике комода в поисках рубашки, он не мог не почувствовать, как восстает его плоть при мысли о ней, о том, как она прижималась к нему своей грудью. У нее была развитая, полная грудь и длинные ноги. Ее вряд ли можно было назвать красавицей: слишком круглые щеки и слишком пухлые губы. Но этот пухлый рот таил в себе сексуальность, особенно когда она была напугана и нижняя губа чуть выдавалась вперед. И у нее были изумительные глаза, зеленые, чуть раскосые, опушенные темными ресницами, скорей всего наклеенными.
Губы его дрогнули. Для человека, который отказывается признать, что всерьез заинтригован, он помнил слишком много деталей. Он, например, отчетливо помнил, что ему не хотелось отпускать ее, даже когда появилась Линда и застала их вдвоем. Но это, возможно, объяснялось его желанием досадить своей бывшей возлюбленной. Не исключено, что поэтому он и преследует ее. Ибо знает, как это бесит Линду.
Прибыв в офис, Хью застал Виктора Гарднера, своего друга и управляющего директора, и менеджера по продажам Остина Элмера ведущими оживленную дискуссию. «Си-эйч технолоджик Интернэшнл» занимала два последних этажа высотного здания на Камберленд-плейс; наверху находился офис Хью, зал совета директоров и офисы высшего руководства компании. Остановившись в дверях кабинета Виктора, Хью заметил, как тот вопросительно вскинул брови.
– Знаю-знаю, – сказал он. – Не ожидал меня видеть. Просто подумал, что пора посмотреть, чем вы тут без меня занимаетесь.
Виктор широко улыбнулся. Они давно знали и уважали друг друга.
– Рад видеть тебя живым и невредимым, – сказал Виктор, когда Остин Элмер, сославшись на занятость, удалился. – Твоя мать жалуется, что пьянство не доведет тебя до добра.
– Гм. – Хью опустился в кресло напротив Виктора. – Мать, как всегда, преувеличивает. – Он наклонился и взял со стола проспект, рекламирующий последние достижения в области бытовой техники. – Я слышал, этот холодильник не надо размораживать.
– Я тоже слышал. – Виктор пытливо наблюдал за ним, ожидая, когда тот наконец откроет истинную причину своего появления в офисе. Не для того же он явился, чтобы вести досужие разговоры. Нет, на Хью это не похоже.
– Это, конечно, не революция, но серьезный шаг вперед.
– Да.
– Наверняка модели очень дорогие.
– Да.
Эти односложные ответы заставили Хью оторвать взгляд от брошюры. Он грустно улыбнулся.
– Рад, что ты со мной согласен.
Виктор пожал плечами.
– А почему я должен быть не согласен? Нам подбрасывают по дюжине таких проспектов каждый день, и во всех одно и то же: они совершили прорыв в технологии. Некоторые действительно не врут. Но большинство просто ворует чужие разработки.
Хью швырнул брошюру на стол.
– В тебе говорит отпетый циник.
– В нашем деле поневоле станешь циником. – Виктор занес руку над аппаратом внутренней связи. – Могу я предложить тебе кофе?
– Почему бы нет? Немного кофеина дружбе не помеха.
Виктор переговорил с секретаршей и откинулся на спинку кресла.
– Итак, – промолвил он, снедаемый любопытством. – Чем же мы обязаны твоему визиту?
– Виктор, не остри. Это тебе не идет. До последнего времени я проводил в офисе не меньше времени, чем ты.
– Это правда, – признал Виктор. – Значит, ты решил прислушаться к совету матушки.
– Моя матушка советует переложить руководство компанией на тебя и переехать в Афины, – мрачно изрек Хью. – Что ты на это скажешь?
Виктор нахмурился.
– Хью, ты знаешь мое мнение. Я администратор. Мозг компании – это ты.
– С этим можно спорить. – Секретарша принесла кофе. Дождавшись, пока она удалится, Хью продолжил: – Всех сейчас занимает вопрос, что будет, когда мой дед отойдет от дел.
Виктор поморщился.
– Что ж, остается надеяться, что до этого еще далеко. – Он указал рукой на стол. – С сахаром, но без сливок, все правильно?
– Спасибо. – Хью взял чашку и покосился на содержимое. – Черный. То, что надо.
Виктор усмехнулся.
– Ладно, так почему ты решил сегодня зайти? Какие-то проблемы?
– Можно и так сказать. – Хью сделал глоток, и лицо его исказила гримаса. – Дьявол, горячий как черт знает что? Твоя Юни вознамерилась извести меня, да?
– Едва ли. – Виктор осторожно отхлебнул из своей чашки. – Наверное, решила, что ты любишь погорячее. Должно быть, до нее доходили слухи…
Хью добродушно рассмеялся.
– Знаешь, у меня на самом деле проблема. И мне нужна твоя помощь.
Виктор поставил на стол чашку.
– Выкладывай.
– Все не так просто. – Хью вздохнул.
– Что такое? – Виктор посерьезнел. – Что-то личное?
– Похоже на то.
– Постой… Ты встречался с Линдой?
– Да, я встречался с Линдой. – Хью еще больше помрачнел. – Но пришел я совсем не поэтому.
– Нет?
– Нет. Здесь замешан совсем другой человек.
– Другая женщина? – На лице Виктора отразилось недоумение.
– Да. – Хью уже пожалел, что затеял этот разговор. – Я встретил ее на банкете по случаю помолвки Линды?
– Так ты там был?
– Меня пригласили, – сухо ответил Хью. – Что тут такого? В конце концов, мы цивилизованные люди.
Виктор сокрушенно покачал головой.
– Кто бы мне об этом говорил…
– Что ты имеешь в виду?
– Да как тебе сказать? Насколько я понимаю, с тех пор как вы расстались с Линдой, ты вел себя не очень-то цивилизованно.
– Возможно, – сказал Хью после небольшой паузы. – Так или иначе, но мне придется примириться с этим, верно?
– Так в чем твоя проблема? – спросил Виктор. – Кто эта девушка? Я ее знаю?
– Вряд ли. Ее зовут Камилла. Камилла Гордон.
– Живет в Лондоне?
– Нет. – Хью покачал головой. – Она живет в небольшом городке в Эссексе. Симпатичная девушка из простой семьи.
– Ты шутишь!
– Нет. Но это неважно. Главное, что она делает.
– Что-то я не понимаю.
Хью решил зайти с другого конца.
– Помнишь, ты говорил мне о приеме, который мы устраиваем для «Камаиси»?
– Ну. Я сам этим буду заниматься.
– Правильно. – Хью выдержал паузу и продолжил: – Так вот, я подумал: будет лучше устроить прием здесь. В зале совета директоров. Ты, кажется, предлагал повести их в ресторан, но я подумал, может, лучше рабочий ланч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38