Но большое красное пятно спереди на ее блузке и такая же красная струйка, тянувшаяся из уголка рта, не оставляли ни малейшей надежды, что она когда-нибудь договорит то, что не успела сказать.
Сэм Дин подошел ближе и посмотрел на искаженное ужасом лицо.
– Ее наверняка напугали до потери пульса, прежде чем убить. – Он наклонился и приложил ребро ладони к ее щеке. – Однако это произошло совсем недавно. – Он поднял голову. – Так где ты был в течение последних двух часов?
– В постели.
Он покачал головой.
– Ясно. Я ее знаю?
– Совершенно случайно я оказался в постели один и спал, – раздраженно ответил я. – Так что свидетелей у меня нет. Но можешь поверить мне на слово.
– Вот это новость!
Я не понял, имеет ли он в виду под новостью то, что я оказался в постели один, или то, что нужно поверить мне на слово. Но вряд ли об этом стоило переспрашивать.
Лейтенант расхаживал по комнате, брал в руки какие-то безделушки, рассматривал их и снова ставил на место.
– Эта крошка умела жить. – Он окинул взглядом лежащее в кресле тело. – Такие, как правило, даже из собственной смерти делают спектакль.
Он закончил обход гостиной и наконец снова подошел ко мне.
– Почему бы нам в ожидании технарей не поговорить по душам, Макс?
– Разве у меня есть выбор?
Он отрицательно покачал головой, мрачно глядя на меня.
– Абсолютно никакого.
– В таком случае почему бы нет?
Он взял меня под руку и повел в угол гостиной, подальше от тела, чтобы избавиться от ощущения, что Дора смотрит нам в глаза и слышит каждое слово.
– Ну что ж, Макс… – Сэм Дин удобно устроился в кресле и подложил под затылок свою мягкую шляпу. – Начнем.
Я тщательно раскурил сигарету и всячески тянул время, туша спичку.
– Начнем что? – вежливо осведомился я. Лейтенант хотел было сказать что-то резкое, но, очевидно, раздумал и нашел иной, более мягкий подход.
– Ты, конечно, знал ее. В противном случае не стал бы наносить ей дружеского визита в столь позднее время. Что тебе о ней известно?
– Ее зовут Дора. Работала на студии “Юнайтед уорлд”. Имела там репутацию соглядатая. Дин кивнул.
– Значит, ты решил забежать к ней среди ночи, чтобы она с тобой посекретничала?
Я выпустил дым в потолок, умудрившись попасть себе в глаза, и покачал головой.
– Не угадал. Мне только что позвонили по телефону и пригласили приехать, сообщив, что Дора уже не имеет ничего общего с осведомительными делами.
– Ты узнал голос?
Я покачал головой.
Лейтенант кивнул двум вошедшим мужчинам в белых куртках. Они кивнули в ответ, подошли к телу и профессионально осмотрели его. За ними появились другие техники; один из них был с фотоаппаратом, Сэм Дин снова повернулся ко мне:
– Итак? Зачем этому человеку понадобилось тебе звонить?
– Может быть, и на сей раз Дора что-то подслушала? А они подумали, что она вот-вот расколется, – предположил я.
Лейтенант поджал губы.
– Насчет чего? Насчет этого малого, Бакстера?
– Может быть, и насчет него.
Сэм Дин задумался и устремил взгляд на сотрудников отдела медицинской экспертизы. Они переложили тело с кресла на каталку, накрыли его одеялом и привязали. Один из них подошел к нам и протянул лейтенанту отпечатанную по всей форме бумагу.
– Какое расточительство такого прекрасного материала! – простонал врач, ожидая, пока Сэм Дин поставит под бумагой свою подпись и вернет ее.
– Попросите медэксперта сообщить мне причину смерти сразу, как только она будет установлена. Человек в белой куртке фыркнул.
– Такая пуля вместо галстука-бабочки! Она уж точно умерла не от старости, лейтенант. Дин хмуро взглянул на него.
– Мне нужен подробный отчет плюс фотографии пули. Врач ухмыльнулся и направился к каталке: едва заметная выпуклость под одеялом невольно наводила на грустные размышления. Врач с напарником повезли ее к двери и исчезли в коридоре.
Лейтенант опять повернулся ко мне.
– А что там с этим Бакстером? Что тебе удалось разнюхать?
– Ничего, что имело бы хоть какой-то смысл.
– И все-таки расскажи мне. Я сам буду об этом судить. Я вздохнул. Знаменитая популярность Макса Ройяла на этот раз не обеспечила ему обычного теплого приема. Я выдал Сэму все, что мне было известно о Джо Бакстере, и ответил на все его вопросы. Дин встал, подошел к телефону и набрал номер отдела по расследованию убийств. Я слышал, как он дает на Джо Бакстера сигнал всем постам.
– Что за странная идея, Сэм? – спросил я, когда он наконец положил трубку. – Если тебе нужна нефть, то ты копаешь не в том месте.
– Она не обязательно должна бить фонтаном, – решительно возразил он. – С меня будет довольно, если она потечет хотя бы тонкой струйкой.
– Фараон задает загадки, – язвительно сказал я. – Мне и без того хватает проблем!
Он снова сел и стал наблюдать, как эксперты снимают отпечатки пальцев. Когда они фотографировали их в опасной близости от того места, где я сидел во время первого визита, Сэм вытащил из кармана потертую вересковую трубку.
– Та пуля, что ты оставил мне в бюро, Макс… Где ты ее взял?
– Вчера ночью кто-то вломился в квартиру Джо Бакстера. Я отвозил миссис Бакстер домой. Он выпустил в меня пулю. Я выковырял ее из деревянной панели. Она вам что-нибудь дала?
Он погрузил трубку в кожаный кисет и начал наполнять ее.
– Это точно такая же пуля, как и та, что мы вынули из тела Хэнка Фишера.
– На мой взгляд, это несомненно связывает исчезновение Бакстера со смертью Фишера, – согласился я. Дин зажал трубку зубами.
– Кажется, твое дело стало теперь и моим, – проворчал он.
Я согласно кивнул:
– Вероятно, Сэм. В противном случае это было бы просто совпадение.
– Я не верю в совпадения. Только в факты. Расскажи мне, что ты раскопал. Может быть, у меня и для тебя найдется что-нибудь взамен.
Я рассказал ему все. Клиенту нашего агентства этот рассказ не нанесет никакого вреда, а, принимая во внимание скандал, который Миллхаунд наверняка закатил комиссару, сотрудничество с Сэмом нисколько не повредило бы и мне самому.
Пока я рассказывал, лейтенант молча курил. Когда я наконец закончил, воздух вокруг был сизым от дыма.
– Очень интересно. – Он обдумывал услышанное.
– Ладно. Я рассказал свою часть. Может быть, ты расколешься и тоже выложишь мне несколько лакомых кусочков информации?
– Например?
– Например, то, что у тебя есть на Хэнка Фишера. – Я вытащил из пачки сигарету и сунул ее в рот. – Все, что я смог накопать, – это, пожалуй, то, что он подыскал себе жену с телом ангела и языком гадюки. После того как я поговорил с ней, я бы не удивился, если бы он сам бросился в реку в порядке самозащиты.
– И не надейся. Макс! Не забывай, что Хэнк Фишер заработал себе дырку в голове, прежде чем решил окунуться. В воду он попал уже мертвым.
– Ну хорошо, убедил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38