ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она отошла немного дальше от Рено и молча смотрела вслед гиганту. Через некоторое время она вернулась.
— Он ушел, Пит, — сказала она. Потом села на траву и глубоко, прерывисто вздохнула.
— Извини, что я накричал на тебя, Пат, — мягко сказал он, — но Истер был чертовски близко, и дело решали секунды.
— Ничего, — ответила она, наклонилась и вытерла его лицо своим носовым платком. — Но нам надо поскорее выбраться отсюда. Твою рану нужно зашивать.
Он засучил штанину и осмотрел болевшую ногу. Лодыжка распухла и почернела, до нее невозможно было дотронуться.
Патрисия хотела что-то сказать, но остановилась на полуслове и прислушалась. Рено тоже услышал — где-то заработал лодочный мотор. Истер, подумал он. Теперь-то он уже не вернется.
Он попытался встать, и лицо его побелело от боли. На ногу невозможно было ступить. Опустившись на бревно, он осмотрелся по сторонам.
— Видишь вон то деревце, Пат? — показал он. — Срежь его у самой земли и принеси сюда.
Она поняла и поспешно принялась за работу.
А когда притащила дерево, он обрубил ножом лишние сучья, снял рубашку, обмотал ею раздваивающуюся верхнюю ветку, чтобы было не так жестко, и опробовал костыль: на него вполне можно было опираться.
— Я спущусь к воде и возьму лодку, — сказала она. — И подгоню ее сюда как можно ближе.
Потом помогу тебе, и с этим костылем ты до нее сможешь дойти.
— Подожди еще немного, — попросил Рено. — Слушай мотор. Я хочу быть вполне уверенным, что он уберется отсюда прежде, чем ты пойдешь за лодкой.
Некоторое время они еще слышали постепенно затихающий вдали звук. Вдруг где-то около поворота он оборвался. Затем заработал вновь через несколько мгновений.
Рено подумал о трех милях пути, отделявших их от кемпинга, и о том, что все теперь зависит от того, смогут ли они достигнуть судоходного канала еще до темноты. С его губ сорвалось ругательство.
— Пит, — удивленно посмотрела на него Патрисия, — в чем дело?
— Истер забрал лодку. Нам с тобой придется идти пешком.
Глава 17
— Истер стремится выиграть время, — сказала Пат. — Он знал, что у тебя повреждена нога. В распоряжении Истера теперь гораздо больше времени, чтобы скрыться до того, как мы обратимся в полицию и сообщим о… — Она замолчала, выразительно показав рукой на груду веток.
— Возможно, — согласился он. — Но мы ничего не знаем наверняка.
— Подожди, Пит, — быстро заговорила девушка. — Зато я знаю. Ты забыл о лодке, которую оставил здесь вчера? Она должна быть где-то тут. Я могу найти ее.
Он покачал головой:
— Это я и имел в виду. На ней нет мотора и всего одна пара весел. Нам потребуется несколько часов, чтобы вернуться. Он вполне за это время успеет прихватить свою винтовку и будет где-нибудь поджидать нас.
Она удивленно посмотрела на него.
— Ты думаешь, он так и поступит?
— В том-то все дело. Мы ничего не можем предугадать. Однако не стоит проверять это опытным путем, сунувшись в лодке на такое открытое место. Что ж, будем пробираться через лес.
— А ведь это три мили. — В ее голосе проскользнуло сомнение. — И нам все равно придется перебираться на другой берег, там, дальше.
— Я знаю, но другого выхода нет.
Пат зажгла две сигареты и одну протянула Рено.
— Тебе нужно немного отдохнуть, прежде чем мы отправимся.
— Хорошо, — неохотно согласился он. Ему страстно не терпелось покинуть это место, но он еще чувствовал слабость. Засветло, надо полагать, они еще успеют добраться до судоходного канала, убеждал он себя. Должны успеть!
Девушка молча наблюдала за ним. В ее глазах он прочел немой вопрос. И в самом деле она тотчас спросила:
— Пит, ты и в самом деле знаешь, зачем Роберт Консул вернулся сюда?
Он глубоко затянулся, чувствуя в душе леденящий ужас при мысли, что ему предстоит рассказать ей.
— Да, — ответил он. — Консул явился, чтобы забрать кое-что из судоходного канала. Что-то, что он привез из Италии.
Она опустилась на колени рядом с ним.
— Что именно? — тихо спросила она.
— Понятия не имею, — озабоченно ответил Рено. — Мы и должны это обнаружить. Но я стал догадываться, только когда Истер сказал, где и когда он слышал эти выстрелы. Все сходится. Во-первых, Консул ни за что не хотел менять свои планы и покидать Италию на самолете вместе с миссис Конвей. Тогда и она не понимала, в чем дело, но сейчас я, кажется, догадываюсь: он вез с собой что-то такое, что можно было везти только по воде. Помнишь, как этот болтун-лоцман говорил про всплески, которые он слышал? Он не мог вспомнить название корабля, но это было судно той самой компании «Серебряная линия», и наверняка Консул был на этом самом корабле.
Потом, эта драга. Это тоже был в какой-то степени намек. Если ты помнишь, именно то, что Консул вычитал в уэйнспортской газете, заставило его появиться здесь. Я просмотрел эту газету и не один день ломал голову, пытаясь понять, что привлекло его внимание. И теперь я понял. Маленькая заметка, где говорилось, что городские власти заключили контракт на проведение работ по расчистке канала. Понимаешь? То, что он бросил за борт, все еще оставалось на дне реки, и, если бы он не вернулся и не достал бы эту вещь, драга подцепила бы ее и вынесла в море.
— Но, — прошептала она озадаченно, — почему Конвею понадобилось ждать столько времени? Почему он не вернулся и не забрал эту вещь сразу, как только сошел на берег? Пусть даже это и была контрабанда и он не мог провезти это через таможню?
Рено колебался, ему страшно не хотелось говорить ей.
— Пат, ты помнишь, что сказал лоцман? Он слышал два всплеска. И второй раздался прямо около старой пристани Консулов, как раз там, где взорвался катер. И вспомни, взрыв произошел в самой лодке. Именно здесь и проявился хладнокровный гений Консула. Он рассчитал, что все, кто был вместе с ним, как-то связаны с этим делом, должны вытащить именно второй предмет из тех двух, что он бросил в воду. Мне кажется, теперь я понимаю все. Один из его сообщников оказался слишком догадливым и не захотел участвовать в этом деле. Поэтому Консулу пришлось удирать.
На лице девушки читалось неподдельное горе.
Но она, очевидно, и раньше начала подозревать, что услышит нечто подобное, подумал он, беря ее руку в свою. Она догадывалась, даже если ей не хотелось верить в это: ее брат и Мортон вместе с Консулом были замешаны в этих армейских пропажах.
— Но, — тихо спросила она, — кто же был этим третьим, который не сел в эту лодку?
— Гриффин, — просто ответил он. — Именно Гриффин убил Консула, а потом и Мака.
Патрисия нервно закашлялась, с сомнением посмотрев на Рено.
— Но… Я не понимаю, Пит… Откуда ты знаешь, что это Гриффин?
— Помнишь, как он оборвал разглагольствования Шевлина под дурацким предлогом, что ему надо послушать мотор? Понимаешь, до сих пор Гриффин не знал, где был выброшен настоящий груз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51